LoveRead.info » Книги » Классика » Мальчик Джим - Тони Эрли

Мальчик Джим - Тони Эрли

Книгу Мальчик Джим - Тони Эрли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 00:02, 09-06-2023
Мальчик Джим - Тони Эрли
09 июнь 2023
Автор: Тони Эрли Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Мальчик Джим - Тони Эрли читать онлайн бесплатно без регистрации

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
    Перейти на страницу:
    на переулок. – Вы что, деревенщины, читать не умеете?

    – Получше, чем ты – писать! – ответил Джим.

    Король ударом отбросил Джима к стене.

    – Я что, дал тебе слово, деревенщина?

    Пенн оттолкнул Короля.

    – Оставь его в покое!

    – Это была твоя самая большая ошибка, – заявил Король, засучивая рукава.

    За плечами Короля Джим увидел, что по переулку идет Авраам. Авраам не смотрел на Джима.

    – Эй, старик! – сказал Король – Здесь всяким доходягам шляться не положено.

    Авраам бросил на него быстрый взгляд и полез в карман комбинезона. Джим услышал щелчок, и внезапно в руке Авраама появился нож.

    – Эй-эй, – пробормотал Король, пятясь назад, к улице.

    Авраам подошел ближе, лицо его побледнело.

    Все четверо нападавших стали медленно отступать назад.

    – Эй… – повторил Король.

    – Эй! – ответил Авраам.

    Нападавшие развернулись и бросились на улицу. Джим слышал, как грязь разлетается в стороны из-под их бегущих ног.

    Авраам все еще не смотрел на Джима. Он внимательно осматривал улицу, по которой убежали мальчишки. Он полез в другой карман и достал оттуда яблоко.

    – Эй, Авраам! – воскликнул Джим.

    – Садитесь, мистер Гласс, – отозвался Авраам. – Вот сюда, к стене.

    Джим отошел назад и сел, прислонившись к стене.

    – Кто это? – спросил Авраам, указывая ножом на Пенна.

    – Это мой друг, – сказал Джим. – Пенн Карсон.

    – Садитесь, мистер Карсон.

    Пенн послушно сел рядом с Джимом.

    – Подвиньтесь немного, – сказал Авраам, показывая ножом, что он хочет, чтобы они сели по отдельности. Он подошел к стене, повернулся и тяжело опустился между Пенном и Джимом. Джим и Пенн, не отрываясь, смотрели на нож. Очень тщательно Авраам начал счищать ножом кожуру с яблока. Джим заметил, что его руки дрожат.

    – Авраам? – вопросительно поднял глаза Джим.

    – Эти ребята шли за вами через весь город. А я шел за ними. Они нехорошие ребята.

    – Я знаю, – сказал Джим.

    – Что вы делаете здесь, в этом переулке?

    – Мы просто играли, – пояснил Джим.

    – Что ж, больше так не играйте.

    Джим смотрел на яблоко, на то, как Авраам его чистит, как кожура змейкой опускается на землю. Хоть руки Авраама и дрожали, ему удавалось чистить так, чтобы змейка не порвалась.

    – О боже, – проговорил Авраам. – Даже если иду долиной тьмы – не устрашусь зла[13].

    Джим вдруг почувствовал, что готов расплакаться.

    – Что теперь с нами будет? – спросил он.

    – Тссс… Тихо, – сказал Авраам.

    Джим услышал, что по переулку идут люди.

    – А теперь слушайте, – скомандовал Авраам. – Если я скажу вам уходить – вы уходите. Вы, мистер Карсон, разыскиваете полицейского, а ты, Джим, – своего дядю.

    Джим и Пенн начали подниматься.

    – Еще не сейчас, – сказал Авраам. – Сначала мы съедим здесь это яблоко.

    Во двор вошел полицейский Хейг в сопровождении Короля. В руках полицейского была дубинка. Авраам поднялся и снял шляпу.

    – Это он! – закричал Король, выглядывая из-за полицейского. – Этот ниггер пытался меня порезать!

    Авраам отрезал кусочек яблока и протянул его Джиму. Джим взял яблоко и съел. Авраам отрезал еще кусок и протянул Пенну.

    Какое-то время Хейг их разглядывал.

    – …ибо Ты со мной; посох Твой и опора Твоя – они успокоят меня… – прошептал Авраам.

    Хейг обернулся и посмотрел на Короля.

    – Никто здесь не собирался тебя резать, – сказал он.

    – Вот он! – запричитал Король. – Он собирался!

    – Ты сумасшедший, – сказал Джим. – Никогда еще я таких глупостей не слышал! Он просто чистил яблоко.

    Король угрожающе посмотрел на Джима.

    – Тоже мне, придумал! – отозвался Пенн.

    – И я пребуду в доме Господнем навеки, – прошептал Авраам.

    Хейг указал на противоположную сторону улицы.

    – Это ты, сопляк, пишешь всю эту гадость на стенах? – сказал он.

    – Что? – проговорил Король, и его глаза от удивления расширились. – Что?

    – Убирайся отсюда! – сказал Хейг.

    – Но… – начал было оправдываться Король.

    Хейг слегка подталкивал Короля, ударяя сзади по ногам дубинкой. Тот подскакивал каждый раз, будто дубинка была горячая.

    – Я сказал: убирайся! – повторил Хейг.

    Король указал на Джима:

    – Я тебе этого не забуду! – сказал он.

    – Уж постарайся, – отпарировал Джим.

    Авраам протянул Джиму еще один кусок яблока. Джим медленно жевал, не отводя глаз от Короля.

    – Не заставляй меня повторять дважды, – сказал Хейг, снова похлопывая Короля дубинкой по ногам.

    Король затравленно огляделся и исчез в переулке. Полицейский не отводил глаз от переулка, пока не затихли его шаги. Тогда Хейг обернулся к Аврааму и указал дубинкой в его сторону.

    – Никогда больше так не делай. Ты меня понял?

    Авраам склонил голову и кивнул.

    Хейг указал дубинкой на Джима и Пенна.

    – А вам, ребята, – сказал он, – хорошо бы найти своих отцов.

    – Да, сэр, – отозвался Пенн.

    Джим хотел было сказать Хейгу, что у него нет отца, но, поразмыслив, решил, что лучше этого не делать.

    – Ну а теперь, – добавил Хейг, – я собираюсь пройтись по Трейд-стрит. Не хотите ли вы, все втроем, пройтись со мной?

    – Да, сэр, – ответил Джим.

    – Точно, сэр, – отозвался Пенн.

    – Спасибо, сэр, – поблагодарил Авраам.

    Хейг направился в переулок. Джим и Пенн следовали сразу за ним. Замыкал ряд Авраам, отстававший шага на четыре-пять. Когда они дошли до улицы, Джим заметил, что Король с дружками наблюдают за ними с безопасного расстояния. Джим показал им язык – он знал, что, когда бы теперь ни приехал в Нью-Карпентер, ему придется держаться рядом с дядями.

    Когда все они вчетвером вышли на Депот-стрит, Джим увидел, что мистер Карсон каким-то чудесным образом припарковался рядом с дядей Зино. Пенн подошел и слегка хлопнул Джима по руке. Джим ответил ему тем же. Авраам, шедший за ними, начал что-то напевать.

    Дрозды

    Дрозды появляются с северо-запада огромным, стремительным, сверкающим потоком. Когда птицы, летящие в начале стаи, начинают в крючковатом изгибе садиться на орешник в конце поля, конец стаи – так кажется отсюда – еще только переваливает за темный хребет горы. Никогда раньше Сисси не видела ничего подобного. Обратив лицо к небу, она не отрываясь всматривается в сумерки до тех пор, пока последняя птица не пролетает над головой.

    Прилетевшая стая преображает дерево, словно лето в полном разгаре – только вместо листьев на ветвях выросли птицы. Она вдруг осознает, что именно этого, такой вот полной картины дерева, ей всегда не хватало, и благодарит за эту иллюзию. День этот не теплый – не прохладный, не осенний – не зимний, для полноты ее ощущения в природе чего-то недостает. Сисси кажется, что поднятый перелетными птицами гомон – это единственный звук, который она слышит сегодня весь день.

    Мальчик подбегает и, переведя дух, останавливается подле нее.

    – Мам, как ты думаешь, сколько здесь птиц? – спрашивает он.

    – Не знаю. Сотни…

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки