LoveRead.info » Книги » Классика » Путешествия с тетушкой - Грэм Грин

Путешествия с тетушкой - Грэм Грин

Книгу Путешествия с тетушкой - Грэм Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 07:01, 11-05-2019
Путешествия с тетушкой - Грэм Грин
11 май 2019
Автор: Грэм Грин Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2004
0 0

Книга Путешествия с тетушкой - Грэм Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

"Путешествия с тетушкой" - эксцентричное жизнеописание дамы легкого поведения, и в преклонные годы сохранившей свой веселый нрав и склонность к авантюрам. Для бывшего управляющего банком мистера Генри Пуллинга, от имени которого ведется повествование, встреча с тетей Августой - сестрой его приемной матери - означает конец его прежней спокойной, рутинной, благонамеренной жизни. Этот, по определению самого автора "серьезный" роман полон комических ситуаций, иронии и гротеска. Грэм Грин открывается перед читателем с новой, неизвестной стороны.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
    Перейти на страницу:

    – Этот ваш друг в Париже, видимо, хорошо разбирается в сигаретах.

    – Колоссально. В смысле – он по-настоящему кайфовый.

    – Он француз?

    – Нет. Он из черной-пречерной Африки.

    – Негр?

    – Мы их так не называем, – сказала она с укором. – Мы называем их цветными или черными. Как им больше нравится.

    У меня неожиданно мелькнуло подозрение.

    – Его случайно не Вордсворт зовут?

    – Мне он известен как Зак.

    – Это он. А не вас ли он провожал на вокзале?

    – Ну конечно, меня. Кого же еще? Я не ожидала, что он придет, но он стоял у входа, пришел попрощаться. Я купила ему перронный билет, но мне кажется, он чего-то опасался. Дальше не пошел.

    – Он знает и мою тетушку тоже, – сказал я. Мне не хотелось ей говорить, для чего ему понадобился билет.

    – Колоссально! Какое невероятное совпадение, будто в романе у Томаса Харди.

    – Я вижу, вы хорошо знаете художественную литературу.

    – Я специализируюсь по английской литературе. Отец хотел, чтобы я изучала социологию и потом какое-то время поработала в «Корпусе мира». Но тут наши взгляды разошлись, да и по другим вопросам тоже.

    – Чем занимается ваш отец?

    – Я уже говорила вам – он на очень секретной службе в ЦРУ.

    – Это должно быть интересно.

    – Он ужасно много путешествует. Я только раз его видела с прошлой осени, с тех пор как мать с ним развелась. Я всегда говорила ему, что он видит мир по горизонтали, в смысле – поверхностно, а мне хочется увидеть мир по вертикали.

    – То есть в глубину, – сказал я, гордый тем, что уловил ее мысль.

    – Это очень помогает, – сказала она, указывая на сигарету. – Я уже слегка забалдела, к тому же вы так здорово говорите. Просто колоссально. У меня такое чувство, будто я встречала вас где-то в курсе английской литературы. Как персонаж. Диккенса мы штудировали в глубину.

    – По вертикали, – сказал я, и мы оба рассмеялись.

    – Как вас зовут?

    – Генри.

    Она снова засмеялась, и я за ней, хотя толком не знал почему.

    – А почему не Гарри?

    – Гарри – это уменьшительное. При крещении ведь человека не назовут Гарри. Такого святого не было.

    – Так по церковному канону полагается?

    – Думаю, что да.

    – Я спрашиваю потому, что когда-то знала потрясающего парня, ему при крещении дали имя Нукасбей.

    – Сомневаюсь, вряд ли его так окрестили при рождении.

    – Вы католик?

    – Нет, но тетя у меня, кажется, католичка. Впрочем, я не совсем в этом уверен.

    – Я один раз чуть не перешла в католичество. Из-за Кеннеди. Но потом, когда убили обоих… Ну, в общем, я суеверна. А Макбет был католик?

    – Этот вопрос никогда не приходил мне в голову… Думаю… В общем, я точно не знаю.

    Я поймал себя на том, что говорю такими же бессвязными, отрывистыми фразами, что и она.

    – Может быть, мы закроем дверь и откроем окно? В какой мы сейчас стране?

    – Судя по всему, подъезжаем к итальянской границе. Точно не знаю.

    – Тогда быстро откройте окно, – приказала она.

    Я подчинился требованию, хотя и не понял его смысла. К этому времени я уже докурил сигарету. Она выбросила свой окурок, а затем опорожнила пепельницу в окно. И тут я вспомнил Вордсворта.

    – Что мы курили? – спросил я.

    – Травку, естественно, а что?

    – Вы сознаете, что нас могут отправить в тюрьму? Я не знаю швейцарских законов и итальянских, но…

    – Меня не отправят. Я несовершеннолетняя.

    – Ну а если меня?

    – А вы можете сослаться на то, что делали это в неведении, – сказала она и рассмеялась. Она все еще смеялась, когда открылась дверь и в купе вошли представители итальянской полиции.

    – Ваши паспорта, – потребовали они. Но они даже не успели их раскрыть, так как сквозняком у одного из полицейских сдуло шляпу. Я надеялся, что вместе со шляпой ветер унес в коридор и запах конопли. Вслед за полицейскими явились таможенники, которые вели себя тоже вполне тактично, хотя один из них вдруг потянул носом воздух. Но все обошлось, и через несколько минут они уже стояли на перроне. Я прочел название станции: Домодоссола.

    – Мы в Италии, – сказал я.

    – Тогда возьмите еще одну.

    – Ни в коем случае. Я и понятия не имел, Тули, что это… Бога ради, уничтожьте все до вечера. Югославия – коммунистическая страна, и они без колебаний сунут за решетку даже несовершеннолетнюю.

    – Меня всегда учили, что югославы – хорошие коммунисты. Мы продаем им стратегические материалы, правда ведь?

    – Но не наркотики.

    – Вот видите, снова ирония. А я думала… Я хотела поделиться с вами своей бедой. Но разве поговоришь, когда вы так ироничны?

    – Вы только что сказали, что ирония – ценное литературное качество.

    – Но вы ведь не в романе, – сказала она и расплакалась.

    За окном мелькала Италия. Это, наверное, анаша вызвала безудержный смех и теперь была причиной слез. Мне тоже стало не по себе. Я закрыл окно и смотрел сквозь стекло на горную деревушку, охристо-желтую, словно вылепленную из дождевой влаги и земли; у самой линии появилась фабрика, жилые дома из красного кирпича, потом городская шоссейная дорога, автострада, реклама кондитерской фирмы «Перуджина» и сеть проводов – символ бездымного века.

    – Какие у вас неприятности, Тули?

    – Я забыла проглотить эту чертову таблетку, и у меня задержка шестую неделю. Я едва не рассказала вчера вечером об этом вашей матери.

    – Тете, – поправил я ее. – С ней вам бы и следовало поговорить. Я очень невежествен в таких делах.

    – Но мне хочется поговорить именно с мужчиной. Я, вообще-то, стесняюсь женщин. Мне с ними гораздо трудней, чем с мужчинами. Но все горе в том, что они нынче очень несведущи. Прежде девушка не знала, что в таких случаях делать, а теперь ничего не знает мужчина. Джулиан сказал, я сама во всем виновата – он полагался на меня.

    – Джулиан – это и есть ваш друг? – спросил я.

    – Он разозлился из-за того, что я забыла принять таблетку. Он хотел, чтобы мы автостопом добирались до Стамбула. Он сказал, это мне поможет.

    – Мне казалось, он хотел ехать третьим классом.

    – Это было до того, как я ему сказала. И до того, как он познакомился с парнем, у которого грузовик, и уехал в Вену. Он поставил ультиматум. Мы сидели в кафе – вы, наверное, знаете – на площади Сен-Мишель. Он сказал: «Решай, сейчас или никогда». Я отказалась, и он тогда сказал: «Ну и езжай без меня на своем говенном поезде».

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки