LoveRead.info » Книги » Классика » Конец одного романа - Грэм Грин

Конец одного романа - Грэм Грин

Книгу Конец одного романа - Грэм Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 07:02, 11-05-2019
Конец одного романа - Грэм Грин
11 май 2019
Автор: Грэм Грин Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2002
0 0

Книга Конец одного романа - Грэм Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман Грина считают лучшей из его христианских книг - здесь поражает сочетание глубокой печали и прямой, детской, почти сказочной веры в чудо, Именно этот писатель, нередко считавшийся едва ли не еретиком, сумел изобразить двуслойный мир - царство себялюбия и суеты и царство милости и правды, где зло побеждено.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
    Перейти на страницу:

    — Терпеть не могу этих молитв, могильщиков, — сказал Генри. — Но Сара так хотела, я попытаюсь все устроить.

    — Она выходила замуж не в церкви, — сказал я. — Зачем же ее в церкви хоронить?

    — Да, верно.

    — Гражданский брак и кремация, — сказал я, — одно к другому, — и Генри поднял голову в темноте, словно заподозрил насмешку.

    — Поручите все мне, — сказал я у того самого камина, в той самой комнате, где предлагал пойти за него к Сэвиджу.

    — Спасибо, Бендрикс, — сказал он и очень бережно вылил в стаканы остаток виски.

    — Первый час, — сказал я, — вам пора спать. Если сможете.

    — Доктор дал таблетки.

    Но он не хотел остаться один. Я знал, что он чувствует, — после дня с Сарой я старался, сколько мог, не сидеть один в комнате.

    — Все забываю, что она умерла, — сказал Генри.

    И я это чувствовал, целый год, несчастный 45-й — проснусь, и не помню, что мы не вместе, что может позвонить кто угодно, только не она. Тогда она была такая же мертвая, как сейчас. В этом году, месяц-другой, призрак мучил меня надеждой, но призрак исчез, боль скоро пройдет. С каждым днем я буду умирать понемногу. Как я хотел задержать эту боль! Пока ты страдаешь, ты жив.

    — Идите ложитесь, Генри.

    — Я боюсь увидеть ее во сне.

    — Примите пилюли, не увидите.

    — Вам не надо?

    — Нет.

    — Вы не останетесь на ночь? Погода плохая.

    — Ничего.

    — Я вас очень прошу.

    — Ну конечно останусь.

    — Я принесу белье.

    — Не беспокойтесь, Генри, — сказал я, но он ушел. Я глядел на паркет и вспоминал точно, как звучит ее крик. На ее письменном столике лежали всякие вещи и каждая что-то значила для меня, словно код. Я думал: «Она даже камешек не выбросила. Мы смеялись, какой он странной формы, и вот, лежит, как пресс-папье. Что с ним сделает Генри, и с крохотной бутылочкой ликера, и со стеклышком, которое отшлифовало море, и с деревянным кроликом, которого я нашел в Ноттингеме? Забрать их? Ведь выбросят в корзину, когда Генри сможет убирать. Но как жить с ними рядом?»

    Я смотрел на них, когда Генри принес белье.

    — Забыл сказать, Бендрикс. Может, вы хотите взять что-нибудь? Наверное, она не оставила завещания.

    — Спасибо.

    — Я благодарен теперь всем, кто ее любил.

    — Если вы не против, я возьму камень.

    — Она хранила такие странные вещи. Вот вам моя пижама.

    Он забыл принести наволочку, и, лежа прямо на подушке, я думал, что ощущаю Сарин запах. Спать я не мог. Я впился ногтями в ладони, как она, чтобы боль не давала мне думать. Маятник желаний устало качался туда-сюда — я хотел забыть и помнить, умереть и пожить еще. Наконец я уснул. Я шел по Оксфорд-стрит, волновался, что мне надо купить подарок, а в магазинах — дешевые безделушки, сверкающие в скрытом свете. Иногда мне казалось, что вот что-то хорошее, я подходил к витрине, но опять была дешевка — скажем, уродливая зеленая птица с красными глазами, которые издали были как рубины. Времени оставалось мало, я спешил. Вдруг из одного магазина вышла Сара, и я понял, что она мне поможет. «Ты что-нибудь купила?» — спросил я. «Не здесь, — сказала она. — Подальше есть красивые бутылочки».

    «У меня нет времени, — сказал я. — Помоги мне. Надо что-то купить, завтра день рождения».

    «Не волнуйся, — сказала она. — Все всегда улаживается. Не страдай», — и я успокоился. Улица уходила в поле, в серый туман, я шел босой по росе, споткнулся на колее и проснулся, еще слыша: «Не страдай», словно шепот, словно летний звук, оставшийся с детства.

    Генри еще спал, когда подкупленная Паркисом служанка принесла мне кофе и тосты. Она раздвинула занавески, теперь шел только снег. Я еще не проснулся толком, очарование сна не исчезло, и удивился, что глаза у нее — красные от слез.

    — Что случилось, Мод? — сказал я.

    Она резко поставила поднос, выскочила, и тут я совсем проснулся в пустом доме, в пустом мире. Я пошел наверх, к Генри. Он спал тяжелым, неестественным сном, улыбаясь, как пес, и я ему позавидовал. Потом я вернулся и попробовал съесть тосты.

    Зазвонил звонок, служанка повела кого-то наверх — человека из бюро, наверное, ведь они пошли в комнату для гостей. Он видит Сару, я — нет, но я и не хотел, это все равно что увидеть ее с другим. Некоторых это возбуждает, только не меня. Я собрался с силами и стал думать: «Теперь все и впрямь кончено, надо начинать сначала. Когда-то я влюбился, надо влюбиться опять». Ничего не вышло, словно я стал бесполым.

    Опять позвонили. Сколько в доме дел, пока Генри спит! На сей раз Мод зашла ко мне. Она сказала:

    — Там человек спрашивает мистера Майлза, а я не хочу его будить.

    — Кто именно?

    — Этот приятель миссис Майлз, — так выдала она, что принимала участие в наших жалких кознях.

    — Ведите его сюда, — сказал я. Я чувствовал, насколько я выше Смитта здесь, в ее гостиной, в пижаме Генри. Я столько знаю о нем, он обо мне не знает. Он смущенно глядел на меня, стряхивая снег. Я сказал:

    — Мы как-то встречались. Я друг миссис Майлз.

    — С вами был мальчик.

    — Да, был.

    — Я хочу повидать мистера Майлза, — сказал он.

    — Вы уже слышали?

    — Потому я и пришел.

    — Он спит. Врач дал ему таблетки. Это большой удар для нас, — глупо прибавил я.

    Смитт оглядывался. На Седар-роуд Сара приходила ниоткуда, у нее не было измерений, как во сне. Здесь она уплотнилась. Комната — это тоже Сара. Снег медленно стекал на порог, словно земля с лопаты. Комнату хоронили, как Сару.

    Он сказал:

    — Я еще приду, — и уныло повернулся той щекой ко мне. Я подумал: «Вот что тронули ее губы». Ее всегда было легко разжалобить.

    Он глупо повторил:

    — Я пришел повидать мистера Майлза. Выразить…

    — В таких случаях пишут.

    — Я думал, я могу помочь, — тихо сказал он.

    — Мистера Майлза обращать не надо.

    — Обращать?

    — Убеждать, что от нее ничего не осталось. Что это конец. Совершеннейший.

    Вдруг он сорвался:

    — Я хочу ее видеть, вот и все.

    — Мистер Майлз ничего о вас не знает. Зря вы пришли сюда, Смитт.

    — Когда похороны?

    — Завтра, на Голдерз-Грин.

    — Она была бы против, — неожиданно сказал он.

    — Она ни во что не верила, — сказал я.

    Он сказал:

    — Разве вы оба не знаете? Она хотела стать католичкой.

    — Чепуха какая.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки