LoveRead.info » Книги » Классика » Евротрэш - Кристиан Крахт

Евротрэш - Кристиан Крахт

Книгу Евротрэш - Кристиан Крахт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

170 0 09:08, 11-04-2024
Евротрэш - Кристиан Крахт
11 апрель 2024

Книга Евротрэш - Кристиан Крахт читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая книга немецко-швейцарского писателя Кристиана Крахта (род. 1966) «Евротрэш» формально – продолжение его дебютного романа «Faserland» (1995).Место действия – современная Швейцария, по которой опять путешествует главный герой, снова и снова сталкиваясь с различными проявлениями любимой и ненавидимой им немецкой культуры. Теперь он не одинок – его сопровождает пожилая мать, то ли безумная от старости, алкоголя и таблеток, то ли просвещенная и видящая больше, чем обычные люди. Исследуя современность, Крахт экспериментирует и с жанром. «Евротрэш» – это своеобразный автофикшн, полный реальных деталей из жизни автора, местами шокирующих, и не менее радикальных элементов вымысла. Роман вошел в шорт-листы Немецкой и Швейцарской книжных премий.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36
    Перейти на страницу:
    думала, я умру в этой металлической коробке между небом и землей. Это всё на совести моего сына. Ладно, поехали.

    – Куда прикажете Вас отвезти?

    – К немецкой границе.

    – Мама.

    – Да, теперь я хочу в Германию. Хватит с меня Швейцарии. Отвезите нас, пожалуйста, в Мюнхен.

    – Тогда нам нужно сперва уговориться о цене.

    – Еще тысячу франков?

    – Я уже прождал Вас четыре часа. Четыре тысячи – это будет ближе.

    – Договорились, – сказала мать.

    – А может, пять дадите?

    – Ладно, за то, что Вы нас дождались.

    Я не стал вмешиваться в торг, поскольку чем быстрее эти деньги куда-нибудь денутся, тем лучше. Но вот в Мюнхене нам делать нечего. Совершенно нечего. Я сказал водителю, чтобы он выезжал на Цюрихское шоссе в сторону Мюнхена и выразительно подмигнул ему при этом в зеркало заднего вида. Он благодушно подмигнул в ответ. Ему, наверное, было наплевать на двоих психов на заднем сиденье, наверное, его и вправду интересовали только деньги.

    – Вообще-то я хочу совсем не в Мюнхен, я хочу на Зильт. На рыбачью лодку, как Толстой. К честным людям, которые всё еще работают руками, а не в интернете и всякое такое, – сказала она.

    – Ну так пожертвуй свои сумки Феррагамо и свитера Феррагамо сирийским беженцам. А заодно и свои деньги.

    – Да я бы с удовольствием. Но представляешь, какой это был бы цинизм? Одевать беженцев в мои вещи? И вообще – а как я повезу им вещи и деньги? На своем мерседесе? Так у меня же отобрали права.

    – Я просто не верю своим ушам. А кто виноват в страданиях беженцев?

    – Не знаю, кто в них виноват. Асад? Саддам Хусейн?

    – Ты в них виновата, и я в них виноват. Все, кто заливает полный бак бензина, живет на цюрихском «Золотом Берегу», пьет белое вино, а потом отправляется за покупками в «Труа Помм» или «Гридер». Мы оба прямо и непосредственно виноваты во всех бедах мира.

    – Даже если питаться мороженым рыбным филе в панировке?

    – Да, боюсь, что даже в этом случае.

    – А если даже на это не раскошеливаться, а есть один плавленый сыр в пластинках?

    – Не поможет.

    – А если эти ломтики держать в холодильнике, пока они не испортятся, а потом всё-таки подъедать? – улыбнулась она.

    – Ну что ты ребячишься, – я не смог удержаться от ответной улыбки.

    – А на грузовик у Вас случайно нет прав? – спросила она водителя.

    – А что Вас интересует, мадам?

    – Может быть, Вы бы как-нибудь отвезли мои вещи в Сирию? Мы бы Вам хорошо заплатили.

    – Ты бы хорошо заплатила. Я – нет. Пожалуйста… извините, пожалуйста, мою мать.

    – Pas de quoi[34].

    – Смотри-ка, он говорит по-французски! Это же просто находка – в Сирии тоже понимают французский, из-за Ливана.

    – Мама, по-французски там говорили в шестидесятых годах прошлого века.

    – Знаешь что? У тебя тяжелое нарциссическое расстройство.

    – У меня?

    – Да, у тебя.

    – Так мне ехать? – спросил водитель.

    – В Цюрихский аэропорт, пожалуйста.

    – Да, в аэропорт, пожалуйста, только не к таким ублюдкам-грабителям, как сегодня утром. Но раз мы не едем в Мюнхен, то поездка не может стоить пять тысяч франков, правда?

    – Меня и четыре вполне устроят, мадам, – ответил водитель.

    – Тогда поезжайте, пожалуйста, другой дорогой, через Эгль, чтобы выехать на шоссе где-нибудь возле Монтрё. Тебя так устроит, мама?

    – Да, что угодно, только не через Гштад! Я никогда, никогда не хочу больше видеть это ужасное место.

    – Договорились.

    – Отлично, сынок! Принять окончательное решение всегда очень полезно. Гштад я в этой жизни больше не увижу.

    И мы снова тронулись в путь, налево и вниз по серпентину в долины французской Швейцарии. Спустя довольно продолжительное время возникло первое предчувствие Женевского озера; глубокую впадину в земной поверхности всегда угадываешь чутьем еще до того, как увидишь. Поначалу окрестности казались такими же, как в Бернских Альпах, приземленными, разумно посредственными. Но постепенно пейзаж менялся, справа и слева показались первые виноградники, суровость и насыщенность уступили место очарованию.

    Погода была великолепная, мать была теперь, похоже, в отличном настроении, и я про себя принял решение. Я просто не буду больше реагировать на ее колкости, и всякий раз, как она мне скажет очередную гадость, стану отвечать что-нибудь совсем другое, милое и приятное, не имеющее никакого отношения к тому, что она сказала. Правда, в ту же минуту я вспомнил, что уже принимал то же самое решение вчера, а если быть честным, то и недели, и месяцы назад, а если быть совсем честным, то вот уже сорок лет я именно так с ней и обходился. Может быть, думал я, может быть, она и правда вовсе не сумасшедшая, а просто злобная.

    Незадолго до поворота на Монтрё мне подумалось, что как раз тут она жила в молодости, до того, как вышла замуж за моего отца. И мне вспомнилась одна из моих любимых книг, Doctor Fischer of Geneva or the Bomb Party. Этот доктор Фишер, живший в большом доме на Женевском озере и приглашавший к себе гостей, чтобы их унижать, в моем воображении всегда связывался с отцом – возможно, зря.

    – Ты ведь тут жила девушкой.

    – Не помню, – сказала она.

    – Ну как же, ты здесь в Монтрё учила французский. Задолго до моего рождения.

    – Девушкой я тут вряд ли могла оказаться.

    – Ну, значит, молодой женщиной. Ты правда не помнишь?

    – Нет.

    – Ты наверняка хоть раз была в Tea Room.

    – Никогда в жизни. Я не пью чай.

    – Ты ведь умеешь видеть будущее – почему же тебе так трудно заглянуть в прошлое?

    – Мне нужны зацепки. Иначе я назад ничего не вижу.

    – Координаты.

    – Да, истории какие-нибудь. Что я тут делала, по твоему мнению?

    – Ты училась в школе хороших манер в Монтрё. В finishing school.

    – И чему я там выучилась?

    – Наверное, правильно накрывать на стол, например. Нож справа, вилка слева, салфетка под ней. В верхнем ряду стакан для воды справа, рядом с винными бокалами. Столовую ложку рядом с рыбным ножом, десертную ложку сверху над тарелкой.

    – Да, припоминаю, Кристиан. Такой чудесный порядок. Я так всегда и делала у нас дома в гштадском шале и в Кап-Ферра. Когда у нас бывали гости, что, впрочем, случалось крайне редко, потому что твой отец, аутист и психопат, гостей не переносил.

    – А еще ты наверняка училась поддерживать застольную беседу. И красиво расставлять цветы. Может быть, еще и готовить. Может, отсюда у тебя такая ненависть к высокой кухне?

    – Гм. Не исключено.

    – Вспоминаешь?

    – Смутно. Что-то такое всплывает, когда ты говоришь.

    – Скажи, как правильно есть

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки