LoveRead.info » Книги » Классика » Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара

Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара

Книгу Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 09:01, 01-09-2023
Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара
01 сентябрь 2023

Книга Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в уютный городок Сент-Феликс, где летний воздух искрит романтикой и волшебством.Мечты сбываются! Кейт открыла свой маленький ремесленный магазинчик в портовом городке Сент-Феликс.Но вскоре Кейт обнаруживает, что магазинчик хранит тайну, и связана она с историей любви.Джек, владелец соседней художественной лавки, решает помочь ей разгадать секреты магазинчика. Герои еще не знают, что их судьбы связаны с влюбленными из прошлого.Смогут ли Кейт и Джек исправить ошибку шестидесятилетней давности и обрести свое счастье?«Городок Сент-Феликс украл мое сердце». – Кэти Брамли«Приятная история, наполненная заразительным юмором». – Миранда Дикинс«Идеальное легкое чтение». – SunСвое богатое воображение Эли Макнамара объясняет тем, что росла в семье одна. В детстве она так много мечтала о приключениях, что в ее голове скопилась уйма историй, которые просились наружу. Она записывала их ради удовольствия и выкладывала на сайте Ронана Китинга, и когда они стали настолько популярными, что были проданы в рамках благотворительного проекта по профилактике онкологических заболеваний, Эли поняла, что если ей нравится писать книги, то другим нравится их читать.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
    Перейти на страницу:
    и потому говорю:

    – Джулиан – мой друг. Он… приехал в Сент-Феликс.

    – Замечательно, – как-то слишком радостно говорит Джек. – И надолго вы к нам?

    Джулиан задерживается на мне взглядом.

    – Возможно, дольше, чем я поначалу думал…

    – Здорово, – со знакомой натужной улыбкой произносит Джек.

    – Джулиан занимается искусством, – дипломатично говорю я. – Так что у вас есть что-то общее. У Джека в Сент-Феликсе магазин художественных товаров, – объясняю я Джулиану.

    – А! – говорят они оба и вежливо кивают друг другу.

    – Вы рисуете? – интересуется Джек у Джулиана.

    – Я нет, – усмехается Джулиан. – А вот мой отец был художником. – Он заговорщицки смотрит на меня, и Джек не может не заметить этот взгляд.

    – А чем же тогда занимаетесь вы? – в лоб спрашивает Джек.

    – Я популяризирую искусство, – осторожно отвечает Джулиан, – но после сегодняшнего вечера, пожалуй, сменю жизненную стезю. – Он снова смотрит на меня со значением.

    И зачем только он это делает? Джек явно бесится, а я не хочу, чтобы он думал, будто между нами с Джулианом что-то есть.

    – Ну, у вас явно есть темы для обсуждения, которые меня не касаются, – с этими словами Джек отъезжает от стола. – Не буду вам мешать. Был рад знакомству, Джулиан. Пока, Кейт.

    Он многозначительно смотрит на меня и отъезжает.

    – Славный малый. – Джулиан явно не замечает, что что-то не так. – Действительно, люди здесь приветливые.

    – Да, – говорю я, наблюдая за тем, как Джек выкатывается из паба.

    – Думаю, я задержусь здесь, – добавляет Джулиан, глядя на меня, в то время как я гляжу на дверь, за которой только что скрылся Джек. – Я бы хотел завести новых друзей и кое-кого узнать поближе, гораздо ближе…

    Глава 22

    ПОЛУЧИЛИ?

    Эсэмэс от Джека – только по сути.

    Я отвечаю в той же краткой манере:

    ДА.

    КОГДА БУДЕМ СРАВНИВАТЬ?

    У ТЕБЯ ВЕЧЕР СВОБОДЕН?

    ДА.

    В 7 ОКЕЙ?

    ДА.

    ТОГДА ДО ВСТРЕЧИ.

    Ничего…

    – Значит, вот ты как, Джек? – вздыхаю я.

    – Что как? – спрашивает Молли, заходя в магазин.

    – Да так, – я поднимаю глаза от телефона.

    – Тебя кто-то огорчил, мамочка?

    – Не говори ерунды.

    – Кто из твоих ухажеров на этот раз? Крутой боец или светский щеголь? Или есть кто-то третий, о котором я пока не знаю? Только, чур, я не про Джоула!

    – Очень остроумно. Разве ты не должна быть в школе? – я смотрю на часы. – Погоди-ка, снова самостоятельные занятия?

    – Ага, и там совсем немного, потому что последняя неделя полугодия. Можно вообще забить…

    – Зачетная попытка. Но нет уж. Ты, как Себастиан – вечно думаешь про выходной.

    – У кого выходной? – интересуется Себастиан, забегая в магазин.

    – Ни у кого! – рявкаю я.

    – О-о, кто-то встал сегодня не с той ноги? – спрашивает Себастиан, глядя на Молли.

    – Проблемы на личном фронте, – кивает Молли.

    – У меня нет проблем на личном фронте!

    – С которым из двух? – спрашивает Себастиан у Молли, точно меня здесь нет. – С воякой или с костюмом?

    Я качаю головой и продолжаю ниткой крепить крохотные ценники из белого картона к моим собственным изделиям. Это очаровательная линейка сумочек на молнии, которые можно использовать в качестве косметички, пенала или чего-то подобного.

    – Она не скажет, – шепчет Молли.

    – Может, с обоими? – шепчет в ответ Себастиан.

    – Между прочим, я все слышу! – говорю я.

    – Так который из двух? – интересуется Себастиан. – Я за Джека. Мне он нравится.

    – Оба вышеупомянутых джентльмена – мои друзья, и не более того, – твердо заявляю я. – И ни один из них меня не огорчал, как ты выразилась.

    – Может, они друг друга огорчили? – с надеждой спрашивает Себастиан. – О-о, дуэль на рассвете из-за прекрасной дамы!

    – И зачем им это, когда мы всего лишь друзья?

    – По-моему, леди слишком бурно протестует, – говорит Себастиан, многозначительно глядя на Молли, которая согласно кивает. – Хотя почему вы желаете оставаться друзьями с Джеком, за пределами моего понимания. Джулиан – другое дело, меня вообще удивляет, что вы согласились встретиться с ним дважды. Один вечер в его обществе – это воспоминания на всю жизнь.

    – Так, теперь остановись, – серьезно говорю я, кладя ценники на прилавок. – Повторяю, у вас неправильное представление о Джулиане. При ближайшем знакомстве он производит очень приятное впечатление.

    Себастиан медленно кивает, всем своим видом выражая недоверие.

    – Можете поверить мне на слово. А второй раз я встретилась с ним только потому, что он пытается измениться и обзавестись новыми друзьями, возможно, начать новую жизнь. Знаю, насколько это трудно, поэтому считаю, что нам следует поддержать его, а не поднимать на смех.

    – Мама права, – говорит Молли. – Когда мы сюда переехали и никого не знали, нам было действительно трудно. Если мама говорит, что он не такой плохой, как кажется, ей можно верить.

    – Спасибо, Молли, – признательно говорю я.

    – Ну, простите меня, – подает голос Себастиан, – только вы не должны нас осуждать за то, что мы интересуемся вашей личной жизнью. Мне бы такую личную жизнь, которая служила темой пересудов!

    – И я бы от такой не отказалась. Но когда я говорю, что эти двое – просто друзья, это действительно так.

    – В самом деле? – вопрошает Себастиан. – У вас ничего нет ни с одним из них?

    – Ничегошеньки.

    – Мам, а хотелось бы?

    Я смотрю на Молли. Ей надо ответить честно.

    – С Джулианом – точно нет. Он действительно просто знакомый. Я называю его «другом», так как считаю, что собственных друзей у него немного, и поэтому встречаюсь с ним, чтобы помочь ему познакомиться с кем-нибудь здесь.

    – А Джек? – спрашивает Молли. – Он ведь тебе нравится, да?

    Я киваю.

    – Джек… сложный, – я замолкаю. – Есть то, что нас сближает – что именно, я не могу объяснить, – но в то же время есть кое-что, что нас отталкивает друг от друга.

    Этим «кое-что» был Джулиан. С того вечера в пабе прошло около недели, и все это время от Джека не было ни слуху ни духу, за исключением эсэмэски нынче утром, когда и он, и я обнаружили новые картинки.

    Однако я не собиралась отказываться от идеи помочь Джулиану только потому, что Джек… даже подумать-то глупо… может ревновать.

    – Отношения – сложная штука, – со знанием дела говорит Молли.

    Я смотрю на нее. Неужели и ей это знакомо в ее-то пятнадцать лет?

    – У вас с Чесни все хорошо? – интересуется Себастиан.

    – Да, наверное, – пожимает плечами Молли.

    Себастиан смотрит на меня, но я тоже пожимаю плечами.

    – Хочешь об этом поговорить? – добавляет он.

    – Не-а. Не особо. Сама разберусь.

    – Ладно, тогда нам срочно нужны групповые обнимашки! – объявляет Себастиан. – Давайте, давайте, – подзывает он нас.

    Вслед за Молли я неохотно подлезаю под его длинные костлявые руки и обнимаю их обоих.

    – За отношения, – объявляет он.

    – Не думаю, что групповые обнимашки требуют тоста, – говорю я.

    – А у нас требуют. За отношения! – снова провозглашает Себастиан. – За исцеление тех, кто столкнулся с трудностями, – он хлопает по спине нас с Молли. – И за надежду для тех, у кого еще все впереди.

    Мы обе хлопаем по спине Себастиана.

    – И пусть в скором времени нам всем пошлют хорошего мужчину… – он делает торжественную паузу. – А пока будем перебирать варианты!

    Сент-Феликс ~ август 1957

    Клара смотрит в витрину магазина.

    Артур все еще там – рисует, скрытый за мольбертом. Сколько

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки