LoveRead.info » Книги » Классика » Праздник, который всегда с тобой - Эрнест Хемингуэй

Праздник, который всегда с тобой - Эрнест Хемингуэй

Книгу Праздник, который всегда с тобой - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

519 0 01:30, 07-05-2019
Праздник, который всегда с тобой - Эрнест Хемингуэй
07 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2006
0 0

Книга Праздник, который всегда с тобой - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрнест Хемингуэй - американский писатель, журналист, лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий, автор целого ряда всемирно известных и по-прежнему любимых читателями книг, таких как "Фиеста", "Прощай, оружие!", "Иметь или не иметь", "По ком звонит колокол", "Старик и море" и многих-многих других. Написание книг, работа, которую, по собственному убеждению, он выполнял хорошо, лучше, чем делал что-либо другое в своей жизни, служила писателю предметом весьма серьезных размышлений и ответственных решений. Их значимость для самосознания Хемингуэя-художника чрезвычайно велика, чему в подтверждение этот сборник, включающий в себя статьи, очерки и письма Хемингуэя, а также его замечательный роман "Праздник, который всегда с тобой".
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Я хочу измерить температуру. Потом я хочу, чтобы моюодежду высушили и мы могли бы уехать экспрессом в Париж, а там сразуотправиться в американский госпиталь в Нейи.

    — Наша одежда не высохнет до утра, а экспрессы тут неостанавливаются, — сказал я. — Попробуйте отдохнуть, а потом поужинаете впостели.

    — Я хочу измерить температуру.

    Это продолжалось довольно долго-до тех пор, пока коридорныйне принес термометр.

    — Неужели других не было? — спросил я.

    Когда коридорный вошел, Скотт закрыл глаза и стал впрямьпохож на умирающую Камилу. Я никогда не видел, чтобы у человека так быстроотливала кровь от лица, и не мог понять, куда она девается. — Других вгостинице нет, — сказал коридорный и подал мне термометр. Это был ванныйградусник в деревянном корпусе с металлическим грузилом. Я хлебнул виски и,распахнув окно, секунду глядел на дождь. Когда я обернулся, оказалось, чтоСкотт пристально смотрит на меня.

    Я профессионально стряхнул термометр и сказал:

    — Ваше счастье, что это не анальный термометр.

    — А этот куда ставят?

    — Под мышку, — сказал я и сунул его себе под руку.

    — Не надо, а то он будет неправильно показывать, — сказалСкотт. Я снова одним резким движением стряхнул термометр, расстегнул Скоттупижаму, поставил термометр ему под мышку, а потом пощупал его холодный лоб иснова проверил пульс. Он глядел прямо перед собой. Пульс был семьдесят два. Язаставил его держать термометр четыре минуты.

    — Я думал, его держат всего минуту, — сказал Скотт. — Этобольшой термометр, — ооъяснил я. — Нужно помножить на квадрат всей площадитермометра. Это термометр Цельсия. — В конце концов я вынул термометр и поднесего к лампе, стоявшей на столе.

    — Сколько?

    — Тридцать семь и шесть.

    — А какая нормальная?

    — Это и есть нормальная.

    — Вы уверены?

    — Уверен.

    — Проверьте на себе. Я должен знать точно.

    Я стряхнул термометр, расстегнул пижаму, сунул термометр подмышку и заметил время. Потом я вынул его.

    — Сколько?

    Я внимательно поглядел на термометр.

    — Точно такая же.

    — А как вы себя чувствуете?

    — Великолепно, — сказал я.

    Я пытался вспомнить, нормальная ли температура тридцать семьи шесть. Но это не имело ни малейшего значения, потому что термометр все этовремя показывал тридцать.

    Скотт что-то заподозрил, и я предложил ему поставитьтермометр еще раз. — Не надо, — сказал он. — Можно лишь радоваться, что все такбыстро прошло. Я всегда выздоравливаю чрезвычайно быстро. — Вы молодец, —сказал я. — Но мне кажется, вам все-таки лучше полежать в постели и съестьлегкий ужин, а рано утром мы сможем двинуться в путь.

    У меня было намерение купить нам обоим плащи, но для этогопришлось бы занимать деньги у Скотта, а мне не хотелось сейчас пререкаться сним по этому поводу.

    Скотт не хотел лежать в постели. Он хотел встать, одеться,спуститься вниз и позвонить Зельде, чтобы она знала, что с ним ничего неслучилось. — А почему она должна думать, что с вами что-то случилось? — Этопервая ночь за время нашего брака, когда я буду спать вдали от нее, и мненеобходимо поговорить с ней. Неужели вы не можете понять, что это значит длянас обоих?

    Это я мог понять, хоть и не понимал, каким образом они сЗельдой ухитрились спать вместе прошлой ночью. Однако спрашивать было быбесполезно" Скотт залпом допил виски с лимонным соком и попросил менязаказать еще.

    Я нашел коридорного, возвратил ему термометр и спросил,высохла ли наша одежда. Он сказал, что она высохнет примерно через час.

    — Попросите прогладить ее. Не страшно, если она будет чутьвлажной. Коридорный принес две рюмки противопростудного напитка, и, прихлебываяиз своей, я уговаривал Скотта не торопиться и пить маленькими глотками. Теперья серьезно беспокоился, что он может простудиться, — я уже понимал, что, еслион схватит настоящую простуду, то его, наверно, придется везти в больницу. Но,выпив, он на какое-то время почувствовал себя прекрасно и был счастлив, чтопереживает такую трагедию, когда он и Зельда впервые после свадьбы проводятночь не вместе. Наконец он захотел во что бы то ни стало позвонить ей сейчасже, и надел халат, и отправился вниз заказывать разговор.

    Париж обещали дать не сразу, и вскоре после того, как Скоттвернулся в номер, явился коридорный с двумя новыми рюмками виски с лимоннымсоком. Впервые при мне Скотт выпил так много, но это почти не подействовало нанего, и он только оживился, и стал разговорчивым, и начал рассказывать, какскладывалась его жизнь с Зельдой. Он рассказал, как познакомился с ней во времявойны, как потерял ее и как снова завоевал ее любовь, и об их браке, и о чем-тоужасном, что произошло с ними в Сан-Рафаэле примерно год назад. Этот первыйвариант его рассказа о том, как Зельда и французский морской летчик влюбилисьдруг в друга, был по-настоящему печален, и я думаю, это была правда. Позже онрассказывал мне другие варианты того же самого, словно прикидывал, какой можетподойти для романа, но ни один не был таким грустным, как первый, и я до концаверил именно в первый вариант, хотя любой из них мог быть правдой. Каждый разон рассказывал с большим искусством, но ни один вариант не трогал так, какпервый.

    Скотт был очень хорошим рассказчиком. Здесь ему неприходилось следить за орфографией или расставлять знаки препинания, и этирассказы в отличие от его невыправленных писем не вызывали ощущениябезграмотности. Мы были знакомы уже два года, когда он наконец научился писатьмою фамилию правильно, но, конечно, это очень длинная фамилия, и, возможно,писать ее с каждым разом становилось все труднее, и ему делает большую честьто, что в конце концов он научился писать eе правильно. Он научился правильнописать и гораздо более важные вещи и старался логично мыслить об очень многом.Но в тот вечер он хотел, чтобы я узнал, понял и оценил то, что произошло тогдав Сан-Рафаэле, и я увидел все это удивительно ясно: одноместный гидроплан,низко пролетающий над мостками для прыжков в воду, и цвет моря, и формупоплавков гидроплана, и тень, которую они отбрасывали, и загар Зельды, и загарСкотта, и их головы, темно-русую и светло-русую, и загорелое лицо юноши,влюбленного в Зельду. Я не мог задать вопроса, который не выходил у меня изголовы: если рассказ его был правдой и все это было, как мог Скотт каждую ночьспать в одной постели с Зельдой? Но, может быть, именно потому эта история ибыла самой печальной из всех, которые я когда-либо слышал; а может быть, онпросто забыл, как забыл про прошлую ночь.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки