LoveRead.info » Книги » Классика » Мальчик Джим - Тони Эрли

Мальчик Джим - Тони Эрли

Книгу Мальчик Джим - Тони Эрли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 00:02, 09-06-2023
Мальчик Джим - Тони Эрли
09 июнь 2023
Автор: Тони Эрли Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Мальчик Джим - Тони Эрли читать онлайн бесплатно без регистрации

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
    Перейти на страницу:
    увидел эти листья зелеными и яркими, растущими на берегу незнакомой реки.

    – Когда думаешь о солнце, что оно вот так заходило и вставало сотни миллионов раз, так начинаешь думать, разве то, что происходит сейчас, так уж важно?

    – Думаю, что важно.

    – Ясное дело, – ответил Пит. – А все ж ты подумай об этом.

    – Хорошо, – ответил Джим.

    – Тогда ладно. Я пошел.

    Джим не знал, что еще сказать. То, что происходило сегодня, казалось ему очень важным. Он сделал вид, что снова рассматривает ископаемое.

    – Как мама? – спросил Пит.

    – Нормально, – ответил Джим. Подняв глаза на Пита, он увидел, что тот краснеет.

    – Передай ей от меня привет.

    – Передам.

    – Я о ней очень высокого мнения.

    Джим кивнул, потому что не знал, что ответить.

    Не глядя на Джима, Пит пошел по двору к выходу.

    – И про тебя я тоже думаю. Ты – хороший. Но не очень-то об этом рассказывай.

    – Не буду.

    – Подумай, что я тебе сказал про уголь, – добавил Пит.

    – Я подумаю.

    – То, что сегодня происходит, – не так уж важно.

    – Хорошо.

    – Все уладится.

    – Хорошо.

    – Не волнуйся из-за этого.

    – Не буду.

    – И не играй в бейсбол, как Кобб. Он – чистоплюй.

    – А вы правда думаете, что Тай Кобб был в поезде? – спросил Джим.

    – Не исключено, – отозвался Пит. – Но что теперь из-за этого переживать? Где бы он ни был, сейчас-то его нет.

    – Думаю, что так.

    – Ни и хорошо. Пока, – сказал Пит.

    – Пока, – отозвался Джим.

    – Ох, – сказал Уайти, – едва не забыл. Это тебе.

    Он протянул Джиму кусочек свинца с желобками на одном конце и бесформенно расплющенный на другом.

    – Что это? – спросил Джим.

    – Это пуля времен Гражданской войны[16], – сказал Уайти. – Ее достали из ноги моего деда.

    Джим смотрел на кусок свинца, лежавший в его руке, и не мог поверить.

    – Вашему дедушке попали в ногу?

    – В битве при Франклине, – ответил Уайти. – Ногу пришлось отрезать. Вот это плоское место здесь то самое, которым она вошла в кость. Раздробила ее на мелкие части.

    – Вашему дедушке отрезали ногу?

    – Да, – ответил Уайти. – До войны он был фермером. Но после того, как остался без ноги, стал проповедником.

    – Ох…

    – Из него получился хороший проповедник и с одной ногой. Он отдал мне эту пулю, когда я был твоего возраста. И я хочу, чтобы теперь она была у тебя.

    – Спасибо, – сказал Джим. – Я обещаю ее не потерять.

    Уайти снял шляпу, почесал затылок и опять надел шляпу.

    – Знаешь, Джим, – сказал он, – может, мы с тобой больше и не увидимся.

    – Как это?

    – Я остался без работы, пояснил Уайти. – Дела не идут. Корм и семена не очень-то сейчас покупают, поэтому компания дала мне отставку. Больше я не буду ездить по этому маршруту, а значит, и в Элисвилл не попаду.

    Джим сглотнул слюну и кивнул.

    – Мне самому это очень не нравится, – сказал Уайти. – Я и так разрывался на части, чтоб что-то сделать, но здесь уж ничего не поделаешь…

    – Я уверен, что дяди найдут для вас работу.

    Уайти еле заметно улыбнулся.

    – Мы об этом думали, но решили, что это не самый лучший вариант.

    Джим вспомнил про ночь в старом доме. Мама никогда об этом не говорила. И Джим тоже ни словом не обмолвился.

    – Думаю, да, – сказал Джим. – А что вы собираетесь делать?

    – Не знаю, – признался Уайти. – Возможно, поеду на север, а может – на запад. Где нужны будут коммивояжеры – туда и поеду.

    – Хорошая идея, – сказал Джим.

    – Я только хотел, чтобы ты знал, что мне было очень приятно быть твоим другом. Я думаю, что ты хороший парень.

    Уайти протянул Джиму руку.

    – У меня может быть полиомиелит, – сказал Джим.

    – Я это учту.

    Уайти сжал руку Джима двумя руками.

    – Джим Гласс, – сказал он. – Мне очень бы хотелось, чтобы все сложилось по-другому.

    – Я знаю, – ответил Джим.

    Уайти наклонил голову вперед и поднял брови.

    – Я видел в ту ночь, как ты разговаривал с мамой в лесу.

    – Правда?

    – Да.

    – Ну вот, твоя мама говорила, будто боится, что кто-то нас увидит. Теперь ясно, что она была права.

    – Вы хотели жениться на маме?

    Уайти засмеялся грустным, идущим откуда-то из живота, утробным смехом.

    – Я сделал попытку, – сказал он, – но она не согласилась.

    – Я понял, – заметил Джим.

    – Она сказала, что все еще любит твоего папу.

    – Он умер до того, как я родился.

    – Я знаю, – сказал Уайти. – Очень жаль.

    – Мне тоже.

    Уайти склонил голову назад и сцепил пальцы за шеей.

    – Но мы все должны смиряться со всем, что бы с нами ни происходило. Ведь правда, Джим?

    – Да, сэр.

    – Мы должны упорно работать и продолжать идти вперед. И стараться поступать правильно.

    – Да, сэр.

    – Ты уж позаботься как следует о матери, Джим. Хорошо?

    – Да.

    – И не разменивайся по мелочам.

    Не успел Джим сказать «Я не буду», как Уайти развернулся на каблуках и направился через двор к отелю.

    Книга VI. Вид сверху

    Наш мальчик

    На исходе утра в день рождения Джима, когда ему исполнилось одиннадцать, случилось нечто, подобное чуду: мама разрешила ему подняться с дядями в горы. Когда пора было выходить, она даже проводила их на улицу и сказала: «До свидания». Дядя Корэн и дядя Эл забрались в кузов грузовика и уселись на прямые стулья, которые спинками прислонили к кабине. Мама встала на подножку и, заглянув внутрь, посмотрела на Джима и дядю Зино. Дядя Зино нажал на стартер, мотор затрясся, зарычал и ожил.

    – Почему бы тебе не поехать с нами, Сисси? – сказал дядя Зино, гнусавя.

    Мама покачала головой.

    – Зино, ты же знаешь, я не могу туда ехать, – сказала она. – Не думаю, что я могу это выдержать.

    Джим старался не смотреть на маму. Вместо этого он смотрел на бейсбольную перчатку. Когда он поднял глаза, мама взяла его лицо в свои руки и пристально в него всмотрелась.

    – Джимми, – сказала она, – пообещай мне только, что ты вернешься.

    Смутившись, Джим вспыхнул, заерзал и высвободился из ее ладоней.

    – Я вернусь, – пробормотал он.

    Мама улыбнулась и сошла с подножки.

    – Ну что, поехали, Док, – сказал дядя Зино. – Ты готов?

    – Я готов.

    – Помаши маме.

    – Хорошо.

    Линии электропередачи вдоль шоссе поднимались и опускались ритмично набегающими одна за другой петлями. Молодые кукурузные початки помахивали с полей вдоль реки. Молочные коровы паслись на богатых июньских пастбищах, а молоденькие телята семенили рядом и тыкались им в вымя. Когда дядя Зино выехал с шоссе на дорогу, ведущую в

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки