LoveRead.info » Книги » Классика » Колония - Одри Маги

Колония - Одри Маги

Книгу Колония - Одри Маги читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 18:03, 07-02-2024
Колония - Одри Маги
07 февраль 2024
Автор: Одри Маги Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Колония - Одри Маги читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленький ирландский остров живет своей жизнью, и ему решительно наплевать, что где-то есть Цивилизация и происходит Прогресс, а по соседству гремит гражданская война. Острову хватает своих радостей и проблем. Но однажды на острове появляются два чужака: английский художник и французский лингвист. Такое соседство мало кто способен снести без моральных потерь, а уж жители маленького острова и подавно. Тем более что в гущу медленного, но верного сползания к развязке оказывается вовлечен едва ли не единственный местный подросток: в очень медлительной местной жизни ему в рекордный срок предстоит пройти все те этапы становления, на которые у мировой культуры и цивилизации почему-то ушло много, много веков.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
    Перейти на страницу:
    жить у мистера Ллойда.

    Она медленно качнула головой.

    Если он уедет, некому будет ловить кроликов,

    сказала она.

    Некому, подтвердил Массон.

    Никакой тебе тушеной крольчатины, сказала она.

    Он подлил чаю им обоим.

    А как ваша книга, Джей-Пи?

    Продвигается хорошо, Бан И Флойн.

    Надеюсь, они вас сделают профессором.

    Он резко выдохнул.

    И я тоже, Бан И Флойн.

    Он поставил чашку на камин, нагнулся, взял Бан И Флойн за руки, покивал ей, улыбнулся, твердо уверенный, что работа его достойна докторской степени, профессорской должности, а еще будут ему широкая аудитория, газетные статьи, новости по телевидению, документальные радиопередачи. Поднял ее ладони, поцеловал, вот я приглашу французских журналистов встретиться с вами, Бан И Флойн, с последней, кто говорит на чистом ирландском языке, с последней живущей вот так, платок на плечах, глиняная трубка, вязаные носки, и я уговорю их взять у вас интервью, послушать, как вы говорите на этом древнем языке, без всяких современных примесей, без английских искажений, на языке, на котором говорили ваши родители, их родители и их родители — языковая преемственность, уходящая вспять на сотни, тысячи лет. Он отпустил ее ладони, но оставил лежать у себя на коленях. А когда они с вами поговорят, запишут ваш голос, сделают фотографии, проведут киносъемку, они обратятся ко мне, французскому языковеду, который вас отыскал, зафиксировал последние мгновения существования этого древнего языка, к великому французскому языковеду, который жил рядом с этой женщиной на самом краю Европы в примитивных условиях целых пять лет — без электричества, водопровода, на картошке с рыбой, и его, дорогие читатели, слушатели, зрители, обязательно нужно почтить орденом Почетного легиона из рук самого президента, за его вклад в культуру, преданность этому умирающему языку, его древней красоте. Он погладил ее ладони. А дальше пойдут вопросы, как оно обычно бывает, Бан И Флойн. Почему ирландский язык? Почему не язык басков? Или бретонский, профессор Массон? Вы ведь, кажется, выросли в Бретани? Что думают ваши родители? Они, видимо, очень вами гордятся — или они бы предпочли, чтобы вы остались дома и изучали их язык? Вот у них и спросим. Бегом по лестнице, мельтешение магнитофонов, камер и блокнотов, бегом на пятый этаж, а там она, неподвижно стоит у окна, глядя на далекую Атлантику, и она скажет журналистам, что плохо понимает, почему он поехал в Ирландию спасать ирландский язык, когда должен находиться в Алжире и осваивать ее язык — классический арабский, литературный арабский, язык, которому она пыталась научить его в детстве, неделя за неделей занятий с человеком, всей душой преданным языку и Алжиру, который неделя за неделей все отчетливее понимал, насколько я равнодушен к его пылу, понимал и то, что отец мой — француз, французский военный, французский колониальный солдат, который увез мою мать из Алжира во Францию, и кожа у меня светлее, чем у нее, имя у меня более французское, и за это он меня бил, бил больнее, чем других мальчишек, когда ходил по рядам, открытой ладонью по затылку, жалил тычками пальца в щеку, глядел мне в глаза, вновь и вновь рассказывая о страшных злодеяниях французов в Алжире: мечети превращены в соборы, земли отобраны и за гроши проданы алчным европейцам, язык поруган, религия под запретом и даже хуже того — от нее добровольно отказались, чтобы стать французами. А еще голод. Не забывайте про голод, мальчики. Особенно ты, Массон. Очередная затрещина. Никогда не забывай про голод, Массон. До конца дней не забывайте о том, как наша великая страна мучилась под французским ярмом, как французы превратили нас в миниатюрную Францию, ухоженные деревеньки, виноградники, часовые башни, а мы были кочевниками, пастухами, у нас была своя страна, свои гордые обычаи, свои древние языки, но к ним относились нетерпимо, их отменяли, истребляли — вы меня понимаете, мальчики? Понимаете, что вам

    продолжать великую борьбу, как полагается всем сынам Алжира?

    Я поднял руку.

    Но мой отец француз, сказал я.

    Он треснул меня по затылку, больнее обычного. Я посмотрел на маму, сидевшую за пластиковой перегородкой. Она читала и потягивала чай, голова обмотана платком.

    Джордж Уолш — пятидесятиоднолетний протестант, сотрудник полиции, женат, один ребенок. Во вторник, тридцать первого июля, он сидит в машине без опознавательных знаков перед зданием суда в Арме. Подъезжают два бойца Ирландской освободительной армии, открывают огонь, Уолш погибает от изрешетивших его пуль.

    Ты кардинала слышала, мам?

    Нет.

    Призывает их прекратить кровопролитие.

    Думаешь, они послушают?

    Нет.

    И я так думаю.

    Ну он хоть попытался, сказала Марейд.

    Да, вроде того.

    Бан И Нил передала Марейд корзину с одеждой.

    Отнесешь Джей-Пи? Я слышала, он дома с этим его диктофоном.

    Он умом тронется ее слушать, все мотает пленку туда-сюда, туда-сюда.

    Бан И Нил покачала головой.

    Один чокнутый в деревне, другой на утесах, ну и лето выдалось.

    Марейд отнесла корзину. Поставила на стул рядом с Массоном.

    Вот, все готово.

    Спасибо, Марейд. Кофе хочешь?

    Она села.

    Можно.

    Он поставил воду на огонь.

    У тебя вид усталый, Марейд.

    Правда?

    Она улыбнулась.

    Сам, знаешь ли, виноват.

    Наверное.

    Он откинулся на спинку стула. Включил диктофон. Ты ей нравишься, Джей-Пи, столько ей внимания оказываешь.

    Мне это самому по душе, Марейд.

    Они слушали: голос ломкий, прерывистый.

    Она слабее, чем я думала, сказала Марейд.

    И старше.

    Верно.

    И язык у нее состарился.

    Ирландский стремительно меняется, Марейд.

    Она погладила его по руке.

    Хорошо, что он вообще есть, Джей-Пи.

    Вода вскипела, забурлила. Он заварил кофе, поставил кофейник и две чашки на стол.

    Молока хочешь, Марейд?

    Да. И сахара.

    Он помешал сахар, молоко. Снова включил диктофон. Они пили и слушали.

    Она много знает, сказал он.

    Болтает всякие глупости. Сказка за сказкой. Она надежная свидетельница, Марейд.

    Это верно, Джей-Пи. От нее ничего не укроется.

    Он потянулся, заправил ей волосы за ухо.

    Она мне сказала, ты ходишь в будку к англичанину.

    Она отпила из чашки, радуясь, что кофе сладкий. Да, я там была, и дальше была, на утесах.

    Что ты там делала?

    Тебе-то что?

    Интересно.

    Почему?

    Он подлил ей кофе. Она сама добавила себе сахара и молока.

    Лиама ищу, Джей-Пи.

    Массон поднял чашку.

    А, ну конечно.

    Отпил немного.

    Ну так? — спросил он.

    Что — ну так?

    Нашла?

    Она покачала головой.

    Нет, пока нет.

    А часто ты туда ходишь его искать, Марейд?

    Она пожала плечами.

    Когда как. Летом чаще, чем зимой. Зимой далеко не отхожу. Только к бухте и к берегу.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки