LoveRead.info » Книги » Классика » Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май

Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май

Книгу Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 23:01, 10-01-2026
Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май
10 январь 2026

Книга Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта история об утраченных идеалах, человеческой преданности и трудном искуплении начинается во время войны во Вьетнаме и продолжается в наши дни.1969 год, Сайгон. Разрушительная война набирает обороты, и две сестры, Чанг и Кюинь, желая помочь родителям расплатиться с долгами, покидают родную деревню и устраиваются официантками в столичный бар. Но в большом городе наивных девушек ждет жестокое прозрение: чтобы заработать, им придется научиться не только английскому языку, но и искусству «утешения» американских солдат! Светясь кукольными улыбками, а внутренне сжав зубы, сестры развлекают солдат, пока старшая из девушек не знакомится с Дэном, милым пилотом вертолета из США. Между молодыми людьми мгновенно вспыхивает настоящая страсть…Спустя десятилетия американский ветеран Дэн Эшленд вместе с женой Линдой летит во Вьетнам, чтобы разобраться с призраками прошлого, – и это путешествие перевернет всю его жизнь.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94
    Перейти на страницу:
    притвориться, что ничего не понимаешь. Чем невиннее будешь выглядеть, тем больше шансов, что он поверит, будто у тебя еще не было секса. И заплатит три доллара за короткое время.

    – Это значит, что нужно будет пойти с ним в заднюю комнату? – Чанг вспомнила о высоком американце, который дал ей четыре доллара.

    – Правильно. А когда говорят про долгое время, имеется в виду отдельный кабинет или отель. В таком случае оплата удваивается.

    Чанг содрогнулась. Должно быть, долгое время означает настоящий секс.

    Хан стряхнула пепел со своей сигареты.

    – Поверь, секс – это не обязательно плохо. Если расслабишься, даже получишь удовольствие.

    Чанг зарделась, услышав произнесенное вслух слово «секс». До сих пор никто не говорил с ней о подобных вещах. Это была запретная тема, знания о которой девушка получала лишь после брачной ночи.

    – Как я сказала, мужчины могут сделать нам приятное, – добавила Хан, и Чанг поежилась при мысли о волосатой груди американского солдата и запахе, которым тянуло у него из промежности. – И за короткое время, и за долгое мадам получает шестьдесят процентов нашего заработка. – Хан выпустила дым через ноздри. – Это много, но нам без нее не обойтись. Она нас защищает, и лучше тебе не знать, сколько тут всяких психов… А еще мадам дает взятки, чтобы добыть каждой из нас удостоверение личности, например. Без специального документа полицейские могут арестовать нас в баре или на улице, когда мы возвращаемся домой поздно вечером.

    – Ты будто ходишь по горящему канату, Хан!

    – Поверь, ничего с нами не случится. Я слышала, наш бар защищают giang hồ – бандиты, за которыми мы как за каменной стеной, пока им денежки текут. У нашей мадам хорошие связи, а ее муж – высокопоставленный чиновник. Ты ей вроде бы понравилась, так что смотри, не заставляй ее изменить свое мнение. – Хан бросила окурок на улицу внизу.

    – Погоди-ка. Ты говоришь, мадам нас защищает. А как же девушка, которую избили хулиганы?

    – Их наняла Тина. Поэтому мадам не стала вмешиваться.

    Чанг закусила губу. Работа оказалась сложнее и опаснее, чем она представляла.

    – Понимаешь, я тут думала про Кюинь. Не хочу, чтобы она ходила в заднюю комнату или проводила ночи неизвестно с кем. Она ведь моя младшая сестра. И поскольку она вечером нечаянно поссорилась с Тиной…

    – Разреши мне переговорить с Тиной и помирить вас, – предложила Хан. – А что уж там Кюинь решит насчет мужчин… тебе не кажется, что тут выбор за ней? Она умная и, похоже, знает, что делает.

    – Она слишком молода для серьезных решений. Пожалуйста, помоги мне за ней присмотреть.

    Хан кивнула.

    – Ты не боишься забеременеть? – спросила Чанг. – Ведь если у меня появится ребенок до брака, родители просто умрут…

    – …со стыда, знаю-знаю. Но есть же резинки. Если удастся убедить мужчину ими пользоваться, никаких детей не будет.

    Глаза у Чанг расширились.

    – Конечно, я только здесь узнала, как ими пользоваться, – хихикнула Хан. – Когда парень надевает резинку на эту свою штуковину, прежде чем в тебя войти, ты не забеременеешь. И никаких вредных микробов от него тоже не подхватишь.

    – Что за вредные микробы?

    – Жуткая пакость: от них там, внизу, болит и чешется. Но некоторые мужчины резинок не любят. И если настаивать, могут разозлиться и не заплатить.

    Чанг покачала головой.

    – Ты занимаешься этим и не боишься, что твой будущий муж обо всем узнает?

    – Интересно, как?

    – Ну… в первую ночь у тебя не пойдет кровь.

    Хан только отмахнулась:

    – Это легко подделать, ты разве не знала? Взять, например, кровь курицы… Мужчины куда тупее, чем ты думаешь. – Она зевнула. – Я упомянула медсестру. Она осматривает нас каждые две недели, чтобы убедиться, что никто ничем не заразился. Мужчины приходят в наш бар, потому что знают: мы здоровы.

    – Мужчин она тоже проверяет?

    – Было бы здорово… Но, похоже, считается, что болезни переносим только мы, девушки.

    * * *

    На следующий день Хан попросила сестер прийти на работу пораньше: она хотела познакомить их с другими девушками из бара.

    – Поговорите с ними, пока еще не накрашены. Пусть думают, что они красивее вас, – проинструктировала она. – И не забудьте сказать, что вы знаете правила и не будете отбивать у них парней.

    По дороге в бар Хан рассказала, что конкуренция в баре – дело обычное, ведь каждая из девушек должна бороться за собственное выживание. Большинство женщин, которые работают в «Голливуде», приехали из глубинки. У одних на войне убили отцов и братьев, другие просто слишком бедны.

    Когда подруги пришли в бар, Тина еще не объявилась, и Чанг почувствовала, как расслабляются напряженные плечи. Кюинь присоединилась к компании, расположившейся за столом в центре зала, а старшая сестра направилась к другому столику и поклонилась трем сидящим возле него работницам. Две из них были девушками приблизительно ее возраста, третья – женщина за сорок. Все они красились. Более взрослая женщина указала ей на пустой стул, мол, присаживайся.

    Одну из девушек звали Лан, ее подругу – Чинь, а женщину средних лет – Онь.

    – Значит, ты вчера первый день вышла, да? – пудрясь, проговорила Лан. – Ну и сцену ты устроила! С американцем, который звал тебя в заднюю комнату.

    Чанг опустила взгляд к столешнице, на которой остались водяные разводы. Она опасалась, что будет навсегда запятнана мужчинами, которые прикоснутся к ней в баре.

    – Вид у тебя смущенный. – Онь накрасила губы ярко-алой помадой. – Тебе стыдно тут работать?

    Чанг хотела кивнуть, но побоялась обидеть женщину и вместо этого произнесла:

    – Сестры, могу я спросить, как вам тут живется?

    – Говорят, ты приехала из маленькой деревушки, как и я, да? Тогда дай скажу тебе кое-что, – начала Лан, нанося тушь на густые ресницы. – Мне кажется, я тут стала свободной. Мы развлекаемся, зарабатываем, и нам незачем весь день напролет пахать под жарким солнцем, как буйволам каким‐нибудь.

    – Раньше мне приходилось трижды в день готовить еду. – Чинь приколола к длинным черным волосам цветок плюмерии. – Родители и младшие братья распоряжались мною, как будто я им служанка, считали меня мусором, обзывали тупой и бесполезной. Но знаешь, теперь они смотрят на меня совсем другими глазами, ведь я посылаю им немалые деньги. Даже тарелку за собой не позволят отнести в кухню после еды, когда я приезжаю их навестить. – И она засмеялась.

    – Ну а я не такая, как эти молодые пичужки, я родилась и выросла в городе, – сообщила Онь, подтягивая лифчик так, чтобы груди казались еще внушительнее. – И к тому же не была девственницей, когда пришла сюда работать. Вначале я опасалась, что слишком стара, но выяснилось, что некоторым парням нравятся

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки