LoveRead.info » Книги » Классика » Мертвое море - Жоржи Амаду

Мертвое море - Жоржи Амаду

Книгу Мертвое море - Жоржи Амаду читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 12:18, 10-05-2019
Мертвое море - Жоржи Амаду
10 май 2019
Автор: Жоржи Амаду Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Мертвое море - Жоржи Амаду читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из самых поэтичных романов Жоржи Амаду. Роман, в котором объединяются мистика и суровый реализм. Жизнь обитателей рыбачьего предместья трудна. Многие мужчины уже отдали жизни грозной и прекрасной богине - хозяйке морей и парусов. Кому-то еще предстоит погибнуть в океанских волнах. Но кто способен любить так страстно, как рыбаки, знающие, что каждая ночь с обожаемой женщиной может оказаться последней? И кто умеет ждать так преданно, как их жены, обреченные стать вдовами?
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Я верю.

    Процессия входила в дом Гумы. Старый Франсиско кричал:

    — Входи, народ, входи, этот дом для всех. В тесноте, да не в обиде…

    Когда доктор Родриго и дона Дулсе прошли мимо, он спросил:

    — О чем говорили? Свадьба-то скоро?

    Доктор Родриго отозвался:

    — Мы говорили о чуде.

    — Время чудес миновало… — засмеялся Франсиско.

    — Нет еще, — горячо отрезала дона Дулсе. — Но чудеса теперь иные.

    Луна входила в дом через окошко.

    Жеремиас принес гитару. Другие взяли с собой гармоники, и негр Руфино тоже прихватил свою шестиструнную. Голос Марии Клары был сегодня достоянием всех. И стали петь песни моря, начав с той, где говорится, что ночь дана для любви (и при этом все улыбались Гуме и Ливии), и кончив той, где говорится о том, как сладко умереть в море. Танцы, конечно, тоже были, И все хотели танцевать с невестой и пили тростниковую водку, и ели сласти, присланные доной Дулсе, и фасоль с вяленым мясом, приготовленную старым Франсиско под руководством Руфино. И смеялись, смеялись, забыв и о сырости ночи, и о южном ветре, особенно хлестком в июне. Скоро праздник святого Жоана, и костры зажгутся по всему побережью, потрескивая в темноте.

    Гума ждал, чтоб все ушли. С тех пор как он увез тайком Ливию и обнимал ее на песке заводи в ту бурную ночь, ему ни разу не удалось даже дотронуться до нее. А с того дня его чувство к ней все росло и росло. Он смотрел на гостей, которые смеялись, пили, разговаривали. Совершенно очевидно, что рано домой не собирался никто. Шкипер Мануэл рассказывал длинную историю о какой-то драке:

    — Он ему как даст… И туда его, и сюда. От бедняги только мокрое место осталось…

    Попросили Руфино спеть. Ливия положила голову на плечо Гуме. Франсиско потребовал тишины. Руфино тронул струну своей гитары, голос его разнесся по комнате:


    Деньги миром управляют,

    Управляют миром деньги…

    Песня продолжалась. Голос певца был стремителен, как волны в бурю. Строки набегали одна на другую:

    Яму вырою большую,

    Мачту в яме укреплю

    И за косы пришвартую

    Ту, которую люблю.

    И взглядывал на мулаточек, сидевших у стены, и пел именно для них, ибо ему нравилось менять женщин, а женщинам нравилось лежать с ним на песке прибрежья. Про него говорили в порту, что он «лодочник хоть куда, как ударит веслом, так и причалит где надо»… А на это большая ловкость нужна…


    Нас учили наши предки,

    Как кому невесту брать

    Ягуару — прыгать с ветки,

    А змее — в земле копать.

    Эдак тот, а этот так,

    Ведь любовь-то не игрушка,

    И пастух, коль не дурак,

    Знает, где его телушка.

    Все вокруг смеялись, мулаточки так и стреляли глазами в Руфино. Шкипер Мануэл сопровождал задорную мелодию, крепко ударяя себя ладонями в колени. Руфино пел:


    Как узнать, кому печальней,

    Коли дурь-то забрала:

    Бьет кузнец по наковальне,

    Ну, а поп — в колокола.

    И теребил струны гитары. Ливии нравились задорные куплеты, хотя она, конечно, предпочла бы какую-нибудь из старых песен про море из тех, что пелись только в здешних местах. В них говорится про такое важное… Руфино заканчивал:


    Я боль зубная сердца,

    Я послан за грехи,

    Я жечь могу без перца,

    Пеку я без муки.

    Скажу, чтоб не забыли:

    Я — куст, моя любовь,

    Вчера меня срубили,

    Я нынче зелен вновь.

    После всех этих хвастливых намеков Руфино полошил наконец гитару в уголок и стал стрелять глазами по сторонам:

    — Спляшем, что ли, народ, день-то сегодня радостный…

    Пошли плясать. Гармоники просто изнемогали, сходясь и расходясь, как волны. Шкипер Мануэл рассказывал доктору Родриго:

    — Дни идут суровые, доктор. Плавать сейчас куда как опасно. Этой зимой много людей останется у Жанаины…

    Шум праздника разносился до самой пристани. Пришел сеу Бабау, принес несколько графинов с вином, это был его подарок новобрачным. На сегодня он закрыл «Звездный маяк», все равно никто не придет, весь народ здесь собрался… И сразу же подхватил даму и закружился по зале. Самба набирала силу, пол гудел под ногами, отстукивающими чечетку. Потом пела Мария Клара. Ее голос проникал в ночи, как голос самого моря. Гибкий, глубокий… Она пела:


    Ночь, когда он не вернулся,

    Ночью печали была…

    Голос ее был нежен, несмотря на силу. И, казалось, исходил из самой глуби морской и, как и тело ее, пахнул сырым песком прибрежья и соленой рыбой. Все в комнате сидели тихо и слушали полные внимания. Песня, которую она пела, была их исконной песней, песней моря:


    Он ушел в глубину морскую,

    Чтоб остаться в зеленых волнах.

    Старая морская песня. Почему говорится в них всегда о смерти, о печали? А между тем море такое красивое, вода такая синяя, луна такая желтая. А слова и напевы этих песен такие печальные, от них хочется плакать, они убивают радость в душе.


    Отправлюсь я в земли чужие,

    Не плачьте, друзья, надо мной,

    Уплыл туда мой любимый

    Под зеленой морскою волной.

    Под зеленой морскою волной уплывут когда-нибудь все эти моряки. Мария Клара поет, ее любимый тоже проводит все дни и ночи на море. Но она и сама родилась на море, возникла из моря и живет морем. Поэтому песня эта не говорит ей ничего нового, и сердце ее не сжимается от страха, как сердце Ливии, от слов этой песни:


    Под зеленой морскою волной…

    Зачем Мария Клара поет эту песню на ее свадьбе? — думает Ливия. Словно она — враг ей. И сам голос ее подобен подступающей буре. Старуха, много лет назад потерявшая мужа, плачет в углу. Морская волна уносит все… Море и дарит и отымает. Все дарит, все отымает. Мария Клара поет:


    Отправлюсь я в земли чужие…

    К этим землям отправятся в свой день все моряки. К далеким землям Айока… Гума улыбается, полуоткрыв губы. Ливия опускает голову ему на плечо, впервые чувствуя страх за жизнь любимого. А если он когда-нибудь останется в море, что будет с нею? В песне поется, что все уйдут в свой день «под зеленой морскою волной».

    Ливия дышит прерывисто. Песня кончается. Но в холодной июньской ночи голос этой песни не молкнет, достигая набережной, кораблей, шхун и рыбачьих лодок. И стучит и стучит в сердца всех людей, собравшихся сегодня в доме Гумы. И чтоб забыть голос этой песни, все снова пускаются в пляс, а кто не пляшет, тот пьет.

    Манека Безрукий подымает большую чашу и кричит:

    — Пейте! Крепка проклятая!

    Дождь падает за окошком. Тучи скрыли луну.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки