LoveRead.info » Книги » Классика » В ожидании - Джон Голсуорси

В ожидании - Джон Голсуорси

Книгу В ожидании - Джон Голсуорси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 13:50, 08-05-2019
В ожидании - Джон Голсуорси
08 май 2019
Автор: Джон Голсуорси Жанр: Книги / Классика Год публикации: 1992
0 0

Книга В ожидании - Джон Голсуорси читать онлайн бесплатно без регистрации

Трилогия "Конец главы" примыкает к циклу о Форсайтах. Читатель снова встретит здесь знакомых ему по "Саге" героев: Флёр, Майкла, леди Монт и других. Главная героиня трилогии, Динни Черрел, олицетворяет для автора саму Англию. Доброта и самоотверженность, преданность интересам семьи и нравственным устоям помогают героям Голсуорси преодолеть серьёзные испытания. "Конец главы" – последняя работа писателя. В этом произведении, как и во всём творчестве Голсуорси, есть присущий ему мягкий юмор и мудрость, и оптимизм. Устами одного из героев романа он говорит: "Разве человеческая жизнь, – а она ведь такая хрупкая, – сохранилась бы вопреки всем нашим бедам и тяготам, если бы жить на свете не стоило?"
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
    Перейти на страницу:

    Эдриен прижал к себе руку Хилери:

    – Я пошёл, а то опоздаю на поезд.

    Оставшись один, Хилери нахмурился. На своём веку он столько раз убеждался в неисповедимости путей провидения, что в своих проповедях давно перестал называть их благими. С другой стороны, он видел множество невзгод и столько же людей, побеждённых невзгодами, но тем не менее живших совсем неплохо. Поэтому он был убеждён, что человек склонен преувеличивать свои горести и что все потерянное обычно так или иначе навёрстывается. Главное – держаться и не падать духом.

    В эту минуту к нему постучалась вторая посетительница – девушка Миллисент Пол, которая потеряла работу у Петтера и Поплина, несмотря на то что была оправдана: утрата доброго имени не восполняется официальным признанием невиновности.

    Она явилась к назначенному часу в опрятном синем платье и, видимо, без гроша в кармане и теперь ожидала, когда ей начнут читать мораль.

    – Ну, Милли, как сестра?

    – Вчера уехала, мистер Черрел.

    – А ей уже можно было ехать?

    – Едва ли, но она сказала, что если не поедет, то, наверное, тоже потеряет работу.

    – Не понимаю – почему?

    – Она сказала, что если ещё задержится, то хозяева подумают, что она тоже замешана в том деле.

    – Так. А как же с тобой? Поедешь в деревню?

    – Ой, нет.

    Хилери взглянул на неё. Хорошенькая девушка: стройные фигурка и ножки, беспечный рот. Она смотрела на него открыто, без тени смущения, словно собиралась вступить в законный брак.

    – Есть у тебя друг, Милли?

    Девушка улыбнулась:

    – Не очень надёжный, сэр.

    – Не хочет жениться?

    – Насколько я понимаю, нет.

    – А ты?

    – Мне не к спеху.

    – Есть у тебя какие-нибудь планы?

    – Я бы хотела… в общем, я бы хотела быть манекенщицей.

    – Я думаю! У Петтера тебе дали рекомендацию?

    – Да, сэр" Они сказали, что им жалко меня увольнять, но раз уж про это столько писали в газетах, то для других девушек…

    – Понятно. Так вот, Милли, ты сама виновата, что попала в эту историю. Я заступился за тебя, потому что тебе пришлось туго, но я не слепой. Обещай мне, что такое, не повторится. Ведь это первый шаг к гибели.

    Девушка ответила именно так, как предполагал священник, – молчанием.

    – Сейчас я сведу тебя к жене. Посоветуйся с ней. Если не найдёшь себе работу вроде прежней, мы тебя определим куда-нибудь подучиться и устроим официанткой. Подойдёт это тебе?

    – Я бы с удовольствием…

    Она бросила на него взгляд – полузастенчивый, полуулыбающийся, и Хилери пришло в голову: "Девушек с таким лицом должно обеспечить государство. Иного пути уберечь их нет".

    – По рукам, Милли, и запомни, что я сказал. Твои родители были моими друзьями, и ты будешь достойна их.

    – Да, мистер Черрел.

    "Как бы не так! – подумал Хилери и проводил девушку через прихожую в столовую, где его жена работала за пишущей машинкой. Вернувшись в кабинет, он выдвинул ящик письменного стола, достал пачку счётов и приготовился к схватке с ними: он не мог избежать её, потому что на земле были места, где казначейским билетам придавалось большее значение, чем в этом сердце трущоб христианского мира, чья религия презирает деньги.

    "Полевые лилии не трудятся, не прядут, но все равно попрошайничают. Хилери усмехнулся. – Где чёрт побери, добыть столько, чтобы комитет дотянул до конца года?" Проблема ещё не была разрешена, как горничная уже доложила:

    – Капитан и мисс Черрел и мисс Тесбери.

    "Ну и ну! – удивился про себя Хилери. – Они не теряют времени".

    Он не видел племянника с тех пор, как тот возвратился из экспедиции Халдорсена, и угрюмый вид постаревшего Хьюберта потряс его.

    – Поздравляю, старица! – воскликнул он. – Я кое-что слышал вчера о твоих намерениях.

    – Дядя, – объявила Динни, – приготовьтесь к роли Соломона.

    – Репутация Соломона как мудреца – это, возможно, самая сомнительная вещь в истории, моя непочтительная племянница. Прими во внимание число его жён. Итак?

    – Дядя Хилери, – сказал Хьюберт, – мне стало известно, что может последовать приказ о выдаче меня как преступника. Я ведь застрелил погонщика мулов. Джин хочет немедленно венчаться несмотря на это…

    – Нет, из-за этого, – вставила Джин.

    – Я же считаю, что в сущности поступаю очень рискованно и нечестно по отношению к ней. Мы решили все изложить вам и сделать так, как вы найдёте нужным.

    – Весьма признателен, – буркнул Хилери. – Почему именно я?

    – Потому что вы помогаете попасть в рай людям, ожидающим его, чаще, чем кто-либо другой, за исключением полицейского судьи, – ответила Динни.

    Хилери скорчил гримасу:

    – Ты так хорошо знаешь священное писание, Динни, что могла бы вспомнить об игольном ушке и верблюде. Однако…

    Он посмотрел на Джин, потом на Хьюберта и опять на Джин.

    – Нам нельзя ждать, – отрезала Джин. – Если его возьмут, я все равно поеду за ним.

    – Серьёзно?

    – Разумеется.

    – Можешь ты помешать этому, Хьюберт?

    – Думаю, что нет.

    – Значит, любовь с первого взгляда, молодые люди?

    Ни Хьюберт, ни Джин не ответили, но Динни подтвердила:

    – Вот именно. Я заметила это с крокетной площадки в Липпингхолле.

    Хилери кивнул:

    – Что ж, это не так уж плохо. Со мной получилось то же самое, и я об этом никогда не сожалел. Тебя действительно могут выдать как преступника, Хьюберт?

    – Нет, – сказала Джин.

    – Хьюберт?

    – Не уверен. Вы знаете, у меня остался шрам. Отец встревожен, но многие люди делают всё, что в их силах.

    И молодой человек закатал рукав.

    Хилери кивнул:

    – Твоё счастье.

    Хьюберт усмехнулся:

    – Тогда и в том климате это, поверьте, не было счастьем.

    – Достали вы разрешение?

    – Ещё нет.

    – В таком случае доставайте. Я окручу вас.

    – Серьёзно?

    – Да. Может быть, я и не прав, но вряд ли.

    – Вы правы! – Джин пожала ему руку. – Устроит вас завтра в два часа, мистер Черрел?

    – Дайте сообразить.

    Хилери полистал записную книжку и кивнул.

    – Великолепно! – вскричала Джин. – Хьюберт, едем за разрешением.

    – Я страшно признателен вам, дядя, если только вы действительно считаете, что это не подло с моей стороны.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки