LoveRead.info » Книги » Классика » Шесть ночей на Акрополе - Георгос Сеферис

Шесть ночей на Акрополе - Георгос Сеферис

Книгу Шесть ночей на Акрополе - Георгос Сеферис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

358 0 07:22, 11-05-2019
Шесть ночей на Акрополе - Георгос Сеферис
11 май 2019
Автор: Георгос Сеферис Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2002
0 0

Книга Шесть ночей на Акрополе - Георгос Сеферис читать онлайн бесплатно без регистрации

Йоргос Сеферис (1900-1971) - великий греческий поэт, одна из наиболее интересных фигур в мировой литературе XX века, лауреат Нобелевской премии 1963 года в области литературы. `Шесть ночей на Акрополе` - единственное завершенное произведение художественной прозы Й.Сефериса, опубликованное после его смерти, в 1974 году. `Сегодня, в день праздника Богородицы я закончил `Акрополь`. Я работал над ним с начала года, словно безумный - и во сне, и наяву. Насколько помню, со мной редко случалось нечто подобное... Невероятный порыв. Я спал по четыре часа в сутки, но усталости не чувствовал...`. (15 августа 1954 года).
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
    Перейти на страницу:

    Она поднялась и подошла к окну. В прозрачной ночной рубашке тело ее было, словно в море. Как ни странно, она напомнила мне о саде Лалы, столь далеком, столь отрешенном от этого мира. Она посмотрела на звездное небо и сказала:

    — Как там Лала?

    Самопроизвольно, будто она знала, я ответил:

    — Помнишь, как ты сказала: на краю каждого вожделения может находиться та или иная Лала?

    — Ты видел ее после того, как я уехала? — спросила она, не поворачивая головы.

    — Мы ходили вместе со Сфингой на Акрополь.

    — И что же?

    — Да, ты была права. На краю каждого вожделения.

    Только тогда она повернулась и посмотрела на меня. Взгляд ее пылал.

    — Я хочу жить! — воскликнула она и бросилась на меня.

    Значительно позже, перед тем как уснуть, она прошептала в моих объятиях:

    — Завтра пойдем на Сожженную Скалу.


    Сегодня утром мы ходили на Сожженную Скалу. Это огромная пещера, обращенная к морю.

    — Это единственный дом, который мне подходит.

    Мы плавали. Мы стали единой кровью.

    Поздно после полудня мы отправились обратно. Подул легкий ветерок. Она опиралась о мою руку.

    — Тебе не тяжело?

    Мы шли дальше. Она смотрела на море.

    — Может быть, я — всего-навсего перышко на волне? — сказала она еще.


    Они отправились на прогулку. Дальнюю. На другой день после полудня Бильо должна была уехать. Расставание шагало рядом. Его старались не касаться. Когда солнце стало клониться к закату, они оказались на небольшом пляже. Пляж был совершенно пуст, если не считать вытащенной на песок лодки и моря, раскинувшегося до самого горизонта.

    Бильо смотрела на гальку.

    — У каждого камушка свое лицо, как у людей, — сказала она.

    — Да, — ответил Стратис, словно продолжая думать, но уже вслух. — Передвигаться среди людей, как среди природных аномалий.

    Она подняла голову и сказала:

    — Ты действительно жил очень одиноко.

    — Не знаю, было ли это одиночество. Я прошел через кризис. Возможно, такова судьба. Помню, в детстве я очень удивился, оказавшись перед зеркалом. Я смотрел на свое отображение и спрашивал: «Неужели это — я?» Я трогал себя за лоб, за плечо, за руку. Я называл мое имя. Сомнение не давало мне покоя. Этот, который там, внутри, — кто он такой? А я — кто такой?

    — Как котята, — сказала Бильо.

    — Может быть. Может быть, в этом было что-то от животного удивления. Тогда. Однако, когда я уже мог пользоваться человеческим мышлением, это было нечеловечески жестоко. Я смотрел на себя и пытался понять: кто я? Я пытался обнажить собственное сердце, как только мог. Проникнуть как можно глубже и еще глубже. В конце концов я не находил ничего, кроме ровной, плавной, гладкой поверхности без малейшего выступа, за который мог бы зацепиться взгляд. Абсолютная пустота и ужасная ясность мысли. Ощущаешь и видишь, как твои ощущения падают туда внутрь и исчезают, словно капли на конце шнура. Тебя зовут, а ты не знаешь, кого зовут — того, на кого смотрят, или того, кто сам смотрит. И тогда доходишь до того, что даже самое ничтожное твое действие обретает смысл смертельной схватки. Знаешь, кто такой был Нарцисс? Человек, который видел, как он гибнет, и не мог сделать ничего для собственного спасения.

    — И как долго это продолжалось? — спросила Бильо.

    — Исцелиться от такой болезни нелегко. У меня не было никого, кто бы мог помочь. В Греции я дошел до края. Одиночество зачастую становится снисходительностью, как лунный свет. Чувствуешь, как тебя мучит неутолимая жажда исповедоваться, и нет ничего для исповеди. Борешься или думаешь, что борешься, потому что сил больше нет.

    Стратис нагнулся, поднял камушек и поиграл им на ладони, словно пробуя на вес.

    — Ты спросила, как долго это продолжалось? Думаю, приблизительно до нашей встречи в автобусе в Кефисии. Помнишь, тогда, когда тот деятель сделал нам грубый жест? Тогда я начал постепенно избавляться от мучения. Мало-помалу, настойчиво. Я полз, пытаясь удержаться за какой-нибудь предмет внешнего мира, за какой угодно предмет, сколь бы ничтожным он ни был. Я должен был оторваться от страшного внутри, как младенцы.

    — Поэтому я и боялась тебя тогда, — прошептала Бильо.

    — Знаешь, почему я люблю тебя? — спросил он еще. — Потому что ты помогла мне поверить в другого человека. Позавчера, когда мы соединились у Сожженной Скалы. То, что ты дала мне, было так сильно. На мгновение я перестал быть чем-либо, стал совершенно никем, а затем отдельным, как этот камушек. С тобой я узнал этот ритм — исчезать, чтобы существовать.

    Бильо посмотрела на него.

    — Прости, что я говорил с тобой так, — сказал Стратис и бросил камушек в спокойное море.

    Дома их ожидал Сотирис. Бильо радостно приветствовала его.

    — Я уже собрался уходить, — ответил тот. — Сегодня вы задержались.

    Бильо дала ему мастики:

    — Видел свою нераиду?

    — Увижу ее послезавтра, в субботу, — сказал Сотирис. — Там, по дороге к Вангелистре.[162]

    — Кажется, ты в этом совершенно уверен.

    — Уверен, потому что так нужно. Если не уверен, нераида не появится.

    Он посмотрел на свою сумку и вынул оттуда скрипку.

    — Сыграй нам, Сотирис, — попросила Бильо.

    — Давно уже не брал ее в руки, — сказал он и посмотрел вдаль за окно.

    Глаза его оживились, словно он пытался вспомнить. Затем он погладил скрипку и начал играть, притоптывая ногой. Его толстые пальцы сильно сжимали гриф. Громкий ритм без мелодии заполнил комнату и прервался.

    — В другой раз, — сказал Сотирис. — Сегодня нераида не хочет.

    — Она, должно быть, красивая, — сказал Стратис.

    — Красивая, говоришь? Извини, господин Стратис, но она даже красивее, чем кера Бильо.

    Он осушил свой стакан и поднялся.

    — Пойду, — сказал Сотирис. — Уже поздно. Счастливого пути, кера Бильо, а когда вернешься, расскажу тебе сказку про царевну, которая уснула в лунном замке.

    — Да, Сотирис. До свидания.

    Стратис проводил его до конца ограды.

    — Знаешь, — сказал Сотирис, — нераида прекрасна, как кера Бильо, и не более, только, видишь ли, женщинам про то знать не следует.

    В домике, сидя у лампы, Бильо листала Макриянниса.

    — Погляди-ка, — сказал Стратис.

    Он взял томик у нее из рук, сел и прочел:

    — «„Мы были в болоте, в воде, столько душ, пытаясь спастись, но пришли турки и схватили нас. Тела наши были все в крови от пиявок — они нас пожирали. Брошенные туда дети плавали, как лягушки, — одни были живы, а другие померли. Турки схватили и меня и переспали со мной тридцать восемь. Замучили они и меня и других. За что же мы терпели все это? За нашу родину. А теперь ни у кого не находим мы справедливости, но только коварство и обман“. И заплакала она горькими слезами. Я утешил ее. Почувствовал я жалость и заплакал тоже…»

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки