LoveRead.info » Книги » Классика » Почтальонша - Франческа Джанноне

Почтальонша - Франческа Джанноне

Книгу Почтальонша - Франческа Джанноне читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 480 0 14:04, 22-02-2025
Почтальонша - Франческа Джанноне
22 февраль 2025

Книга Почтальонша - Франческа Джанноне читать онлайн бесплатно без регистрации

Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии – раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам.Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны – молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям общества. Более 20 лет, сначала пешком, а затем на велосипеде, она доставляет жителям важную корреспонденцию – это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая «чужачка» с севера многое изменит в южном городке и серьезно повлияет на положение женщин в нем.Она была уверена, что любовь не нуждается в большом количестве комнат и запертых дверях: первые годы после свадьбы они с Карло провели в трехкомнатной квартирке с низкими потолками и были счастливы. Как же счастливы они там были! Слишком большое пространство увеличивает и расстояние между сердцами: много ли радостей у принцесс в их замках?Рейтинги и премии2023 г. – премия Bancarella2023 г. – премия Amo Questo Libro«Знаете, вы тоже часть истории нашей любви, – неожиданно проговорила Анджела, и глаза ее заблестели от слез. – Когда я буду рассказывать о ней детям, непременно упомяну прекрасную почтальоншу, которая каждый вторник приносила мне подарки от их отца».

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 92
    Перейти на страницу:
    так лучше?

    – Да какая разница? Главное ведь, что тебе больше нравится, разве нет?

    – Ты права, – согласился он. – Что-то я совсем разволновался.

    – Да уж. Ладно, мне пора, увидимся на месте.

    Анна уже надела пальто и собралась уходить, когда Карло удержал ее за запястье.

    – Эй, погоди минутку, – пробормотал он.

    – Что такое?

    – Хотел еще раз сказать спасибо, что ты передумала. Я ведь понимаю, чего тебе это стоит. Правда, я очень это ценю…

    – Мам, я их нашел! – голос Роберто выдернул ее из воспоминаний.

    Антонио и Агата приближались. Вернее, Агата повисла на муже, вцепившись обеими руками в его локоть. Ее нарядный вид удивил Анну: та привыкла видеть невестку без малейшего намека на макияж, с кое-как собранными волосами и в домашних цветастых платьях. Сегодня же Агата накрасила губы бордовой помадой, волосы уложила в затейливую прическу, удерживаемую уймой шпилек, а на коричневом пальто у нее была приколота массивная позолоченная брошь в виде стебля с листьями и распустившимся цветком.

    Спустя мгновение к ним присоединилась Лоренца, которая озиралась по сторонам, будто кого-то высматривая. На девушке было сине-желтое платье с длинными рукавами, перехваченное в талии поясом, который отделял лиф с пуговицами от широкой юбки до колена.

    – Ты чудо как хороша, ma petite, – улыбнулась ей Анна. – Новое платье?

    – Нет, это подруга отдала, Чечилия. Ей оно уже мало после родов.

    – Чечилия? Какая еще Чечилия? – растерялась Анна.

    – Ну как же, школьная подружка, та, что живет в Лечче, – встряла Агата. – Платье красивое, что да, то да. Только застудится же в нем, на таком-то ветрище! – проворчала она, плотнее запахивая пальто.

    – Да не холодно мне! – отмахнулась Лоренца.

    «Похоже, я одна не вырядилась по случаю», – вздохнула про себя Анна, поглядев на свое повседневное шерстяное платье зеленого цвета.

    – Как там Карло? – осведомился Антонио, избегая встречаться с Анной взглядом.

    – Немного нервничает, но это и понятно.

    – Он выступит блестяще! Глянь, сколько народу пришло его послушать! – заявила Агата, довольно оглядываясь.

    – А вот и он! – просияла вдруг Лоренца.

    Все тут же обернулись к сцене, которая по-прежнему пустовала. А Лоренца уже спешила навстречу Даниэле – тот тоже заметил ее и кинулся к ней.

    – Ты его наконец-то надела! Тебе так идет! – воскликнул он, хватая девушку за руки.

    – Я от него без ума, правда!

    – Оно красивое, потому что его носишь ты, – нежно произнес Даниэле. – Я тебе еще сошью. Сколько захочешь!

    – Думаю, мне понадобится много одежды… Для офиса. Я записалась на курсы телеграфисток. Приступаю со следующей недели.

    Даниэле изумленно воззрился на нее.

    – Телеграфисток?

    – Кьяра выходит замуж, и тетя Анна предложила мне ее заменить. Вот я и решила попробовать, – пожала плечами Лоренца, улыбаясь.

    – Ну ведь это здорово, да?

    Агата, наблюдавшая за ними издалека, растянула губы в улыбке.

    – Так это же тот парень, что на папу работает! – удивился Роберто. – Даниэле, смотритель погребов.

    – Вы знакомы? – спросила Анна.

    – Познакомились на днях, на винодельне. Он был очень любезен.

    – Да, славный парень. Все так говорят, правда, Анто? – спросила Агата.

    Антонио тоже не сводил глаз с Лоренцы и Даниэле. Но совсем не улыбался.

    – Анто? Ты меня слышишь вообще?

    – Да… – рассеянно пробормотал он.

    – Я бы так хотела, чтобы у них с Лоренцой… ну, вы меня поняли, – продолжала Агата, многозначительно ухмыляясь.

    – Не мели ерунды! – огрызнулся Антонио.

    Агата опешила.

    – А что я такого сказала?

    Анна бросила на Антонио озадаченный взгляд. Не похоже на него – срываться вот так, подумала она. Что на него нашло?

    В этот миг площадь разразилась аплодисментами. На сцену, одетый в полосатый костюм, поднимался Карло. Приветствуя публику, он взмахнул руками, затем шагнул к микрофону.

    – Дорогие друзья и сограждане, я очень рад, что вас пришло так много… – начал он голосом, слегка дрожащим от волнения.

    * * *

    Утром 24 ноября, зайдя в кабинку для голосования, Анна взяла карандаш и долго медлила, вглядываясь в бюллетень.

    Затем поставила крестик напротив эмблемы коммунистической партии.

    Никто никогда об этом не узнает. Никто, кроме нее самой. А все остальное было неважно.

    Тем вечером Карло вернулся в их спальню.

    15

    Апрель 1947 года

    На рабочем столе в ателье лежал раскрытый на статье о Sorelle Fontana[31] журнал Oggi. В очках, с накрашенными губами и уложенными в пучок густыми волосами, Кармела склонилась над страницей, погрузившись в чтение. На фотографии красовался трехэтажный особняк в Риме, куда сестры Фонтана перенесли свой дом высокой моды. Вот бы и ей заполучить настоящее, просторное ателье, а не эту сырую каморку в несколько квадратных метров, которую пришлось буквально выкроить из прилегавшего к дому хлева…

    Легкий стук в дверь вырвал ее из грез.

    – Иду! – крикнула она и, вздохнув, захлопнула журнал.

    Распахнув дверь, Кармела осеклась на полуслове – приветствие застряло у нее в горле.

    На пороге стояли Анна и Джованна.

    – Привет, Кармела. Можно? – приветливо осведомилась Анна.

    Призвав на помощь все свое самообладание, Кармела пригласила их войти.

    Анна с Джованной перешагнули порог, и она указала на два кресла.

    – Присаживайтесь. Чем могу помочь? – спросила она, опершись обеими руками о стол за своей спиной.

    – Мы хотим, чтобы ты сшила нам брюки, – объяснила Анна.

    – Как у той актрисы, – добавила Джованна.

    – У какой актрисы? – спросила Кармела.

    – У Кэтрин Хепберн, – сказала Анна. – Знаешь такую?

    – Конечно, знаю, – слегка уязвленно отозвалась Кармела.

    – Вот. Нам нужны брюки как у нее.

    Кармела поджала губы и прищурилась, а затем принялась рыться в газетных вырезках, хранившихся на полке стеллажа.

    – Погодите, кажется, у меня где-то была… А, вот она! – воскликнула Кармела через миг. Подойдя к клиенткам, она протянула им страницу с фотографией Кэтрин Хепберн в широких брюках с высокой талией в сочетании с черной блузкой с закатанными рукавами. – Такие?

    – В точности! – просияла Анна.

    Кармела положила вырезку на стол.

    – Мне нужно снять мерки, – сухо произнесла она. – С кого начнем?

    – С меня, – откликнулась Анна и тут же, встав, потянулась к боковой молнии юбки.

    – Ты что делаешь? – всполошилась Джованна.

    Анна замерла.

    – Раздеваюсь…

    – Зачем?

    Кармела нахмурилась:

    – А как, по-твоему, я мерки сниму?

    – Но я не хочу раздеваться перед ней, – запротестовала Джованна, тыча пальцем в Кармелу и вскакивая с кресла.

    Анна шагнула к подруге и успокаивающе тронула за руку:

    – Что на тебя нашло? Это же пара минут… Так ведь? – обратилась она к Кармеле.

    – Конечно, дел-то, – проворчала та с ноткой нетерпения в голосе.

    «Чокнутой была, чокнутой и осталась», – подумала портниха и покачала головой. Недаром говорят: если кто дураком уродился, дураком и помрет.

    – Садись, не волнуйся, – продолжала увещевать Анна, погладив Джованну по щеке.

    Та неуверенно взглянула на подругу и кивнула. Затем вновь опустилась в кресло.

    Анна расстегнула молнию до конца и стянула сперва юбку, а затем и нейлоновые чулки, оставшись в одних трусиках.

    Кармела отметила ее полупрозрачную кожу, стройные бедра и тонкие щиколотки. «Прямо как у курочки», – хмыкнула она про себя.

    – Встань сюда, – скомандовала Кармела, указывая на середину комнаты и беря портновский сантиметр.

    Приподняв на Анне кофточку, она попросила ее развести руки и обмерила сначала талию, затем бедра. Записала цифры – шестьдесят восемь и девяносто четыре сантиметра – в тетрадь, лежащую на столе рядом с журналом Oggi. Затем опустилась на корточки, чтобы измерить окружность бедра, колена и щиколотки. Наконец примерилась к талии и размотала сантиметр до самой пятки. Зафиксировав и

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки