LoveRead.info » Книги » Классика » Чагинск. Книга 1 - Эдуард Николаевич Веркин

Чагинск. Книга 1 - Эдуард Николаевич Веркин

Книгу Чагинск. Книга 1 - Эдуард Николаевич Веркин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

182 0 01:01, 21-02-2023
Чагинск. Книга 1 - Эдуард Николаевич Веркин
21 февраль 2023

Книга Чагинск. Книга 1 - Эдуард Николаевич Веркин читать онлайн бесплатно без регистрации

Виктор — молодой писатель, прославившийся одним романом и вынужденный зарабатывать на жизнь заказными книгами для чиновников, — даже представить себе не может, чем обернется его командировка в маленький провинциальный Чагинск. В лесу бесследно пропадают два местных мальчика. Поиски не дают ничего. Да и не особо ищут детей: среди болот, оврагов и мхов живо предание о Шушуне, который забирает себе человеческие подношения. Виктор в компании с друзьями ищет реального преступника, но реален ли Шушун? Или он настолько растворен в пространстве, что может быть в каждом из обычных горожан? «Чагинск» — первая книга дилогии. Об исчезновении, поисках и жертвах. «История, невольным свидетелем и участником которой я стал, не отпускает меня и сейчас, по прошествии без малого двадцати лет. Более того, картины того странного и страшного лета стоят у меня перед глазами, и я не могу избавиться от чувства, что они меня преследуют. За мной словно тянется звенящая нить, за которую я неосторожно зацепился на берегу далекого Ингиря, давит, не дает покоя, непостижимым способом преследует сквозь время, и то, что случилось тогда, стоит у меня за спиной сегодня. Нельзя сказать, что те несколько дней капитально разрушили мою жизнь, однако, она определенно свернула со своего собственного пути. Во всех своих неудачах и ошибках я вижу тень того июня, в каждом поражении — след того поражения, то хорошее, что сбыться могло, но не сбылось и не сбудется никогда. То лето было последним моим летом, с тех пор я шагаю сквозь осень, и тропы мои всё короче и короче. Меня пугают новые дни, в шагах дней уходящих я слышу безнадежность, и исправить ничего нельзя, с этим я давно смирился. Однако, я хочу понять. Я хочу понять, кто именно стоял за этим. И здесь дело даже не в справедливости. В год в России пропадают тысячи. Некоторых находят, других находят позже. Остальных не находят никогда. Что происходит с этими людьми, остается тайной. В июне две тысячи первого года я соприкоснулся с тайной, и тайна меня отравила. Тогда я лишь почувствовал, на краткий миг ощутил, но сегодня я уверен — тогда единственный раз в жизни я столкнулся с настоящим злом. И, похоже, это зло поставило на мне глубокую пробу…» Новый роман Эдуарда Веркина, известного автора подростковой прозы, а также автора бестселлера «Остров Сахалин» — это опус магнум, целый мир, в котором отразилось наше настоящее и прошлое. Чудовища из детских сказок существуют. И они идут за тобой… «Стивен Кинг в гостях у классиков русской литературы. Эдуард Веркин раскладывает литературную традицию на фишки Lego и собирает из них абсолютно оригинальное произведение. Смешной, страшный и одновременно грустный роман, в котором жизнь пугает едва ли не больше смерти». — Наталья Кочеткова, книжный обозреватель Лента. ру В книге присутствует нецензурная брань!

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 189
    Перейти на страницу:
    с шампура. Директор музея Бородулин, напротив, раскладывал куски на тарелке, любовался и только потом намазывал соусом и накалывал вилкой. Мэр Механошин ел как в столовой. Паша Воркутэн срезал тонкие пласты пчаком с наборной рукоятью, закидывал мясо на язык, задумчиво жевал.

    Светлов мясо не ел, все так же пил минералку и посматривал по сторонам.

    У меня аппетит после похода в рощу испортился, поэтому я набрал себе на тарелку петрушки и оливок. Оливки были деревянные.

    Шмуля не ел вообще.

    Появился вдруг Федор. Хотел сесть за стол к нам, но заметил Светлова и прошел мимо, потом вернулся и вручил Шмуле шашку. Шмуля посмотрел на нее будто в первый раз.

    — Вы попробуйте, Алексей Степанович! А то вы только воду пьете…

    — Спасибо, я после шести не ем. Кстати, Зинаида Захаровна, а кто этот ваш волшебник гриля и вертела?

    Светлов указал на блюдо с мясом.

    — Я тоже не ем после шести, — вмешался Шмуля. — Мне еще с саблей плясать. Танец с саблями, ты-ты-ты, трындыц…

    Шмуля постучал по пластиковому столу.

    — Волшебник — это наш повар, — сообщила Зинаида Захаровна.

    — Он заслуженный деятель культуры, — пояснил Хазин.

    — Да, заслуженный деятель, — подтвердила Зинаида Захаровна. — Он прекрасно готовит, играет на баяне…

    У него много талантов. Сарычев Арсений Михайлович.

    Сарычев…

    — Друзья!

    Зинаида Захаровна постучала по фужеру и поднялась из-за стола.

    — Друзья! Минуточку внимания! Отвлекитесь от застолья, я хочу сказать несколько слов!

    Зинаида Захаровна обвела бокалом присутствующих. Но гости, увлеченные закуской, ее не услышали.

    — Тихо!

    Хазин выхватил у Шмули шашку, вскочил на ноги.

    — Тихо! — Хазин взмахнул шашкой. — Тут будет речь!

    Все замолчали. Хазин сел. Зинаида Захаровна продолжила:

    — Я хочу поднять этот бокал за Александра Федоровича Механошина! Когда я несколько лет назад была назначена директором культурно-спортивного центра, я столкнулась с большими трудностями. А если говорить честно, то это были не трудности, а настоящая катастрофа. У нас протекала крыша, паркет в спортзале сгнил, а спортивные снаряды сдали в металлолом…

    Чувство дежавю стало почти постоянным, я словно скатывался по лестнице, каждая ступень которой была дежавю. Механошин застеснялся. Шмуля и Хазин делили саблю, толкаясь локтями. Светлов наблюдал за всем с любопытством.

    — И тогда Александр Федорович мне сказал: «Все наладится, Зина. Все будет хорошо!» Я запомнила эти слова, и теперь, когда мне тяжело, я всегда говорю себе: «Все будет хорошо, Зина!» Надеюсь, что мы…

    Зинаида Захаровна сбилась, кажется, растрогавшись.

    — Забодало стоять, — сказал Хазин.

    — Одним словом, за нашего мэра!

    Все присутствующие встали.

    Механошин тоже встал, приготовившись получать поздравления. Возникла пауза, и тут же Большак выскочил из-за своего стола, набрал воздуха и затянул басом:

    — Долгие лета! Долгие лета! Долгие ле-е-ета! Александру Федоровичу долгие ле-ета!

    По лицу у Шмули пробежала отчаянная судорога, он сунул руку в карман, вытащил сложенную вполовину кубанку и надел на голову.

    — Долгие лета! — подхватила Большуха. — До-о-олгие лета!

    Они запели, Большак загудел на колесной лире — откуда у него, она же у нас была, Шмуля издал стон. Его лицо покраснело, словно Шмуля задержал дыхание, потом побелело, потом…

    Роман резко вскочил на ноги. Он выкатился в пустое пространство между соснами круглой плясовой походкой, взмахнул чубом, хлопнул в ладоши.

    — Любо! — крикнул Большак.

    — Любо! — подхватила Зинаида Захаровна.

    Я не успел заметить, Роман произвел молниеносный жест, и у него в руке оказалась шашка.

    Роман принялся притопывать и медленно вращать шашкой.

    — Шмуля жжет! — шепнул Хазин.

    Роман вертел шашкой. Все быстрее и быстрее. Над головой, по бокам, за спиной. Шашка сливалась в узкую блестящую полосу, а потом и вовсе словно исчезла. Присутствующие замерли и с восхищением наблюдали за его мастерством. Большак гудел на лире, Большуха тянула голосом.

    Зинаида Захаровна хлопала в ладоши.

    Светлов одобрительно прихлопывал.

    Роман резко замер, сорвал с головы кубанку и грянул оземь.

    Присутствующие засвистели и заорали.

    — Роман Большаков! — представила Зинаида Захаровна. — Солист квартета «Курень Большака»!

    Роман поклонился.

    — Ромка! — растроганный Механошин вскочил из-за стола с бутылкой водки и граненым бокалом. — Уважь, Ромка!

    Роман бросил взгляд на Большака, тот дернул глазом. Мэр Механошин собрался налить водку в бокал, но Роман покачал головой. Он отодвинул бокал в сторону, поставил бутылку на клинок шашки. Секунду Роман собирал концентрацию, после чего вцепился в горлышко зубами, запрокинул голову и стал пить.

    — Очень! — шепнул Хазин. — Очень длинные руки!

    Руки Роман раскинул в стороны, длинные руки, левая не без изящества вывернута, в правой серебристая узкая шашка, отставленная в сторону.

    Похож на эльфа, отметил я. Шмуля похож на эльфа. Тощий, глазастый, с вихром на лбу, со вросшими мочками острых ушей — ну как же, в тот год эльфийское казачество восстало, и в Ривендейле стал переворот-переворот…

    Присутствующие аплодировали. Кадык Романа бешено двигался, в тишине было слышно, как булькает водка и звенит, подрагивая, вытянутая в сторону шашка. Полбутылки, думал я. Хорошо, что полбутылки…

    Роман прикончил водку, выплюнул бутылку.

    — Козак! — мэр хлопнул Романа по плечу, но получилось по шее. — Настоящий козак! Сейчас таких нет!

    Зинаида Захаровна протянула Роману соленый зеленый помидор, но Роман отказался. Полярник сунул Роману шапку, что-то шепнул. Роман занюхал шапкой.

    — Устосал! — восхитился мэр. — По-козацки! Хорошо!

    Мэр приобнял Шмулю слишком сильно, тот покачнулся, но Александр Федорович удержал.

    — Козаченьки-козаки, роспрагайте кони! — тут же громко и распевно затянул Большак. — Там у реченьки-реки батько в рынду звонит!

    — Там у реченьки-сестры батько в рынду звонит! — подхватила Большуха.

    Они запели и завеселились, закружились между столами, Большак рвал гармонь, Большуха задорно звенела в бубен. Я подхватил Романа и вернул его к нашему столу, усадил. Зинаида Захаровна держала его за плечи и приговаривала:

    — Рома, вам обязательно надо закусить, иначе будет плохо…

    Но Роман был уже в отсутствующем состоянии, закусить он не мог, одеревенел в Шмулю. Механошин подошел проведать, постучал Шмулю по плечу.

    — Я сам тоже козак, — объявил Механошин. — Мои предки с Урала, яицкие козаки.

    — Я тоже уральские… — пробормотал Шмуля.

    — Мы все немного козаки, — согласился Хазин. — А вы козак? — спросил у Светлова.

    — Разумеется.

    — Я так и знал. Вот наш Шмуля может на лету разрубить муху цеце, я покажу…

    Хазин попытался вытянуть у Романа шашку, тот не отдал, сидел с закрытыми глазами, шашку держал на коленях.

    — Ладно, потом…

    — А вот и снова горячее! — объявила Зинаида Захаровна.

    Официанты принесли еще мяса. На этот раз оно было пожарено по-другому, на решетке, на кусках виднелись полосы — барбекю, однако.

    — Все пробуем, иначе наш повар обидится! — не унималась Зинаида Захаровна. — Пробуем-пробуем-пробуем!

    Большак затянул что-то неразборчивое, из репертуара терского казачества второй половины девятнадцатого века, как он сказал,

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 189
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки