LoveRead.info » Книги » Классика » Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй

Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй

Книгу Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 06:29, 11-05-2019
Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй
11 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2013
0 0

Книга Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Детство, проведенное среди лесных красот Мичигана, юность в маленьком городке в Иллинойсе, война, резко переломившая жизнь на "до" и "после", взлеты и падения нелегкой профессии писателя, любовь, непростые отношения с женщинами, женитьба, отцовство… Обо всем этом Хеминуэй на протяжении многих лет рассказывал через своего любимого автобиографического персонажа - Ника Адамса. Эрнест Хемингуэй - Лауреат Нобелевской премии, классик мировой литературы ХХ века, чьи произведения навсегда вошли в сотню величайших книг всех времен. В этот сборник "Рассказы Ника Адамса" не только впервые вошли в полном составе, но и расположены в порядке сюжетной хронологии - хронику жизни незаурядного человека, которого весь мир и сейчас называет "папой Хэмом"…
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
    Перейти на страницу:

    — А как поживает твой отец? — почтительно спросил он.

    — Ничего, — сказал Билл. — Правда, иногда на него находит.

    — Он у тебя молодчина, — сказал Ник. Он подлил себе в стакан воды из кувшина. Виски медленно смешивалось с водой. Виски было больше, чем воды.

    — Что и говорить, — сказал Билл.

    — Мой старик тоже неплохой, — сказал Ник.

    — Ну еще бы, — сказал Билл.

    — Он уверяет, что никогда в жизни не брал в рот спиртного, — сказал Ник торжественным тоном, точно сообщая о факте, имеющем непосредственное отношение к науке.

    — Да, но ведь он доктор. А мой старик — художник. Это совсем другое дело.

    — Мой много потерял в жизни, — с грустью сказал Ник.

    — Кто его знает, — сказал Билл. — Неизвестно, где найдешь, где потеряешь.

    — Он сам говорит, что много потерял, — признался Ник.

    — Моему тоже нелегко приходилось, — сказал Билл.

    — Значит, один черт, — сказал Ник.

    Они смотрели на огонь и размышляли над этой глубокой истиной.

    — Пойду принесу полено с заднего крыльца, — сказал Ник. Глядя в камин, он заметил, что огонь начинает гаснуть. Кроме того, ему хотелось доказать, что он умеет пить и не терять здравого смысла. Пусть отец никогда не брал спиртного в рот, Билл все равно не напоит его — Ника, пока сам не напьется.

    — Выбери из буковых потолще, — сказал Билл. Он тоже был полон здравого смысла.

    Ник возвращался с поленом через кухню и по пути сшиб с кухонного стола кастрюлю. Он положил полено на пол и поднял ее. В кастрюле были замочены сушеные абрикосы. Он старательно подобрал с пола все абрикосы — несколько штук закатилось под плиту — и положил их обратно в кастрюлю. Он подлил в абрикосы воды из стоящего рядом ведра. Он гордился собой. Здравый смысл ни на минуту не изменял ему. Он подошел с поленом к камину. Билл встал и помог ему положить полено в огонь.

    — Полено первый сорт, — сказал Ник.

    — Я берег его на случай плохой погоды, — сказал Билл. — Такое всю ночь будет гореть.

    — И к утру горячие угли останутся на растопку, — сказал Ник.

    — Верно, — согласился Билл. Разговор шел в самом возвышенном тоне.

    — Выпьем еще, — сказал Ник.

    — В буфете должна быть еще одна початая бутылка, — сказал Билл.

    Он присел перед буфетом на корточки и достал оттуда квадратную бутылку.

    — Шотландское, — сказал он.

    — Пойду за водой, — сказал Ник. Он снова ушел на кухню. Он зачерпнул ковшиком холодной родниковой воды из ведра и налил ее в кувшин. На обратном пути он прошел в столовой мимо зеркала и посмотрелся в него. Узнать себя было трудно. Он улыбнулся лицу в зеркале, и оно ухмыльнулось в ответ. Он подмигнул ему и пошел дальше. Лицо было не его, но это не имело никакого значения.

    Билл уже налил виски в стаканы.

    — Не многовато ли? — сказал Ник.

    — Это нам-то с тобой, Уимедж? — сказал Билл.

    — За что будем пить? — спросил Ник, поднимая стакан.

    — Давай выпьем за рыбную ловлю, — сказал Билл.

    — Хорошо, — сказал Ник. — Джентльмены, да здравствует рыбная ловля!

    — Везде и всюду, — сказал Билл. — Где бы ни ловили.

    — Рыбная ловля, — сказал Ник. — Пьем за рыбную ловлю!

    — А она лучше, чем бейсбол, — сказал Билл.

    — Какое же может быть сравнение? — сказал Ник. — Как мы вообще могли говорить о бейсболе?

    — Это была ошибка с нашей стороны, — сказал Билл. — Бейсбол — это игра для деревенщины.

    Они допили стаканы до дна.

    — Теперь выпьем за Честертона.

    — И за Уолпола, — подхватил Ник.

    Ник налил виски Биллу и себе. Билл подлил в виски воды. Они посмотрели друг на друга. Оба чувствовали себя превосходно.

    — Джентльмены! — сказал Билл. — Да здравствуют Честертон и Уолпол.

    — Принято, джентльмены, — сказал Ник.

    Они выпили. Билл снова налил стаканы. Они сидели в глубоких креслах перед камином.

    — Это было очень умно с твоей стороны, Уимидж.

    — О чем ты? — спросил Ник.

    — О том, что ты порвал с Мардж, — сказал Билл.

    — Да, пожалуй, — сказал Ник.

    — Так и следовало сделать. Если бы ты не сделал этого, пришлось бы тебе уехать домой, работать и копить деньги на женитьбу.

    Ник молчал.

    — Раз уж человек женился, пропащее дело, — продолжал Билл. — Больше ему надеяться не на что. Крышка. Спета его песенка. Ты же видел женатых?

    Ник молчал.

    — Женатого сразу узнаешь, — сказал Билл. — У них такой сытый, женатый вид. Спета их песенка.

    — Правильно, — сказал Ник.

    — Может, это было нехорошо, порывать так сразу, — сказал Билл. — Но ведь всегда найдешь, в кого влюбиться, и все будет в порядке. Влюбляйся, только не позволяй им портить тебе жизнь.

    — Да, — сказал Ник.

    — Если бы ты женился на ней, тебе бы досталась в придачу вся их семья. Вспомни только ее мать и этого типа, за которого она вышла замуж.

    Ник кивнул.

    — Торчали бы они целыми днями у тебя в доме, а тебе пришлось бы ходить к ним по воскресеньям обедать и приглашать их к себе, а она все время учила бы Мардж, что надо делать и чего не надо.

    Ник сидел молча.

    — Ты еще легко отделался, — сказал Билл. — Теперь она может выйти замуж за кого-нибудь, кто ей под пару, обзаведется семьей и будет счастлива. Масла с водой не смешаешь, и в этих делах тоже ничего не следует мешать. Все равно как если бы я женился на Айде, которая служит у Стрэттонов. Она, наверно, была бы не прочь.

    Ник молчал. Опьянение прошло и оставило его наедине с самим собой. Не было здесь Билла. Сам он не сидел перед камином, не собирался идти завтра на рыбалку с Биллом и его отцом. Он не был пьян. Все прошло. Он знал только одно: когда-то у него была Марджори, а теперь он ее потерял. Она ушла, он прогнал ее. Все остальное не имело никакого значения. Может быть, он никогда больше ее не увидит. Наверное, никогда не увидит. Все ушло, кончилось.

    — Выпьем еще, — сказал Ник.

    Билл налил виски. Ник подбавил в стаканы немного воды.

    — Если бы ты не покончил со всем этим, мы бы не сидели сейчас здесь, — сказал Билл.

    Это было верно. Раньше Ник собирался уехать домой и подыскать работу. Потом решил остаться на зиму в Шарльвуа, чтобы быть поближе к Марджори. Теперь он сам не знал, что ему делать.

    — Мы бы, наверно, и на рыбную ловлю завтра не пошли, — сказал Билл. — Нет, ты правильно поступил.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки