LoveRead.info » Книги » Классика » Мерсье и Камье - Сэмюэль Беккет

Мерсье и Камье - Сэмюэль Беккет

Книгу Мерсье и Камье - Сэмюэль Беккет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 22:34, 13-05-2019
Мерсье и Камье - Сэмюэль Беккет
13 май 2019
Автор: Сэмюэль Беккет Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2013
0 0

Книга Мерсье и Камье - Сэмюэль Беккет читать онлайн бесплатно без регистрации

Нерасторжимая пара Мерсье и Камье неоднократно пытаются покинуть город, в котором угадывается Дублин. Куда, зачем они идут? Кажется, что сами герои не имеют никакого представления о цели своего путешествия. "Мерсье и Камье" - первый франкоязычный роман Сэмюэля Беккета, лауреата Нобелевской премий, родоначальника театра абсурда. В его творчестве этот роман расположился точно посередине между ранней англоязычной прозой и зрелыми произведениями на французском языке. В "Мерсье и Камье" уже заметны некоторые приемы ведения абсурдного диалога, которые Беккет позднее использует в своей пьесе "В ожидании Годо".
    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:

    – А что дальше? – сказал Мерсье.

    – Вернемся к месье Велосипеду? – сказал Камье.

    – Никогда, – сказал Мерсье.

    – Никогда так не говори, – сказал Камье.

    И они пошли в бар напротив.

    Сидя у стойки, они рассуждали о том, о сем, перескакивая, по своему обыкновению, с пятого на десятое. Говорили, умолкали, слушали друг друга, не слушали, ни в чем себя не неволя и следуя собственному ритму. Иногда Камье целую минуту был не в силах поднести к губам стакан. На Мерсье подчас нападало такое же изнеможение. Тогда тот, кто сильнее, давал попить более слабому, прижимая к его губам краешек стакана. Вокруг них теснились сумрачные и словно плюшевые фигуры, постепенно толпа становилась все гуще. Тем не менее из их разговора вытекало нижеследующее.

    1. В настоящий момент идти дальше было бы бессмысленно и даже безрассудно.

    2. Остается только попроситься на ночлег к Элен.

    3. Ничто не помешает им продолжить путь завтра с утра пораньше, в любое время.

    4. Упрекнуть им себя не в чем.

    5. Существует ли то, что они ищут?

    6. Что они ищут?

    7. Никакой спешки нет.

    8. Все соображения насчет этого путешествия надо будет пересмотреть на свежую голову.

    9. Важно одно – пуститься в путь.

    10. И хрен с ним.

    На улице они вновь взялись под руки. Через несколько сотен метров Мерсье обратил внимание Камье на то, что они шагают не в ногу.

    – У тебя свой ритм, – сказал Камье, – а у меня свой.

    – Я не в осуждение, – сказал Мерсье. – Просто это утомительно. Движемся рывками.

    – По мне, так лучше попроси меня прямо и без экивоков, – сказал Камье, – и я или отпущу твою руку и отойду в сторону, или приноровлюсь к твоим кренделям.

    – Камье, Камье, – сказал Мерсье, сжимая руку товарища.

    На перекрестке они остановились.

    – Куда теперь потащимся? – сказал Камье.

    – Положение наше очень странное, – сказал Мерсье, – я имею в виду по отношению к дому Элен, если я правильно сориентировался. Дело в том, что все эти дороги, которые ты видишь, приведут нас туда одинаково легко и просто.

    – Тогда повернем обратно, – сказал Камье.

    – Это нас значительно отдалит от цели, – сказал Мерсье.

    – Но не можем же мы торчать тут всю ночь, как дураки, – сказал Камье.

    – Метнем в воздух наш зонтик, – сказал Мерсье. – Он как-нибудь да упадет на землю, согласно законам, кои нам неведомы. Останется только пойти в ту сторону, в какую он нам укажет.

    Зонтик указал налево. Он был похож на большую раненую птицу, большую и несчастную птицу, которую подстрелили охотники, и вот теперь она, задыхаясь, ждет, чтобы ее добили из милосердия. Сходство было поразительное. Камье подобрал зонтик и прицепил к своему карману.

    – Надеюсь, он не сломался, – сказал Мерсье.

    В этот миг их внимание привлек странный тип – на этом господине, вопреки зябкой погоде, были только фрак и цилиндр. Казалось, ему с ними по дороге, потому что он был виден им со спины. Его руки с каким-то безумным кокетством приподнимали, разводя по сторонам, фалды фрака. Шагал он осторожно, широко расставляя негнущиеся ноги.

    – Тебе хочется петь? – сказал Камье.

    – Насколько мне известно, нет, – сказал Мерсье.

    Опять припустил дождь. Хотя разве он прекращался?

    – Прибавим шагу, – сказал Камье.

    – Почему ты спрашиваешь? – сказал Мерсье.

    Камье как будто не спешил с ответом. Наконец он сказал:

    – Я слышу пение.

    Они остановились, чтобы лучше слышать.

    – Ничего не слышу, – сказал Мерсье.

    – А ведь у тебя, по-моему, хороший слух, – сказал Камье.

    – Очень приличный, – сказал Мерсье.

    – Странно, – сказал Камье.

    – Ты и сейчас слышишь? – сказал Мерсье.

    – Похоже на смешанный хор, – сказал Камье.

    – Наверно, это иллюзия, – сказал Мерсье.

    – Может быть, – сказал Камье.

    – Давай бегом, – сказал Мерсье.

    Некоторое время они бежали по темным, сырым и безлюдным улицам. Когда бег прекратился, Камье сказал:

    – В хорошем же виде мы явимся к Элен, мокрые до нитки.

    – Мы сразу разденемся, – сказал Камье. – Повесим одежду сушиться у огня или в бельевой шкаф, там проходят трубы с горячей водой.

    – В сущности, – сказал Мерсье, – почему мы не воспользовались зонтиком?

    Камье посмотрел на зонтик, который был у него в руке. Он его взял в руку, чтобы удобнее было бежать.

    – А ведь могли, – сказал он.

    – Зачем нагружать себя зонтиком, – сказал Мерсье, – если нельзя раскрыть его, когда нужно?

    – Я того же мнения, – сказал Камье.

    – Так раскрывай, черт побери, – сказал Мерсье.

    Но у Камье зонтик не раскрывался.

    – Не могу, – сказал Камье.

    – Дай сюда, – сказал Мерсье.

    Но у Мерсье он тоже не раскрылся.

    В этот миг дождь, услужливый агент всемирной зловредности, обратился в сущий потоп.

    – Заело, – сказал Камье. – Главное, не надо силой.

    – Сволочь, – сказал Мерсье.

    – Это ты про меня? – сказал Камье.

    – Это я про зонтик, – сказал Мерсье. Он высоко поднял его над головой обеими руками и яростно швырнул на землю. – Ну, мразь, – сказал он. И добавил, подняв к небу искаженное промокшее лицо и вздымая к нему кулаки: – Да на хрен ты мне тут сдался.

    Страдания, которые Мерсье героически сдерживал с самого утра, вырвались наконец на свободу, это было очевидно.

    – Это ты к нашему выручателю так обращаешься? – сказал Камье. – Ты не прав. Это, наоборот, ты ему тут на хрен сдался. Ему-то ни хрена не делается. Этому выручателю ни хрена не делается.

    – И пожалуйста, не припутывай к нашему спору мадам Мерсье, – сказал Мерсье.

    – Это бред, – сказал Камье.

    – Будь в этом месте грязь поглубже, – сказал Мерсье, – я бы побарахтался в ней до утра.

    У Элен первым делом заметили ковер.

    – Ты только посмотри на этот палас, – сказал Камье.

    Мерсье посмотрел.

    – Симпатичный коврик, – сказал он.

    – Неслыханно, – сказал Камье.

    – Можно подумать, что ты его видишь в первый раз, – сказал Мерсье. – Ты-то уж вдоволь на нем повалялся.

    – Впервые вижу, – сказал Камье. – Я его никогда не забуду.

    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки