Культура и ценность. О достоверности - Людвиг Витгенштейн
Книгу Культура и ценность. О достоверности - Людвиг Витгенштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
114 0 15:07, 14-10-2024Книга Культура и ценность. О достоверности - Людвиг Витгенштейн читать онлайн бесплатно без регистрации
Людвиг Витгенштейн (1889–1951) – британский философ австрийского происхождения, один из самых оригинальных мыслителей европейской философии ХХ века, создатель теории построения искусственного «идеального» языка, основанного на языке математической логики. В сборник вошли заметки Л. Витгенштейна разных лет об искусстве, философии, религии и просто о жизни. Заметки отсортированы составителем по годам, благодаря чему читатель имеет возможность наблюдать, как менялись воззрения философа с течением жизни.
И. Юкунд (фра Джокондо, XV–XVI вв.) – францисканский монах, архитектор и антикварий. «Потерянный смех» – новелла классика швейцарской литературы Г. Келлера (1819–1890).
58
«Не знаю» (фр.).
59
Гёте И. В. Коринфская невеста.
60
См. «Философские исследования». Ч. II. Разд. IV.
61
Имеется в виду квартет Ф. Шуберта «Смерть и дева».
62
Фугато – в музыке фуга без устойчивого завершения; не бывает самостоятельным произведением.
63
М. Клаудиус (1740–1815) – немецкий писатель и поэт-сатирик.
64
Ницше Ф. Человеческое, слишком человеческое. I. § 155.
65
Такие плакаты висели в годы Второй мировой войны и несколько лет после нее.
66
Лихтенберг Г. К. Предисловие к «Тимору». Полностью фраза звучит так: «Ведь осел и бык тоже многое могут, но лишь человек способен уверять, что непременно сделает».
67
Шиллер Ф. Письмо к Гёте, 17 декабря 1795 г.
68
К «Философским исследованиям».
69
Сан-Хуан де ла Крус, иначе святой Иоанн Креста (1542–1591) – испанский писатель и поэт-мистик, реформатор ордена кармелитов.
70
Сан-Хуан де ла Крус, иначе святой Иоанн Креста (1542–1591) – испанский писатель и поэт-мистик, реформатор ордена кармелитов.
71
Дж. Уорд (1843–1925) – английский философ и психолог.
72
Имеется в виду В. Буш.
73
См. «Записные книжки», запись от 7 октября 1916 г.
74
Имеется в виду Восьмая симфония Л. ван Бетховена.
75
Дж. Мур (1873–1958) – английский философ, разрабатывал теорию познания, друг Витгенштейна.
76
«Путь паломника» – основное произведение Дж. Беньяна, аллегория испытаний на жизненном пути добропорядочного христианина.
77
Афоризм Г. Флобера.
78
«Стиль – это человек», «стиль – это сам человек» (фр.).
79
Шаббат – в иудаизме седьмой день недели, в который Тора предписывает воздерживаться от трудов. По Библии – день седьмой, когда Господь «опочил от трудов Своих».
80
Коринфский багатель – разновидность бильярда: шар нужно загнать в одну из двенадцати лунок на столе.
81
Изохронизм – одинаковая продолжительность звучания единиц речи.
82
Д. Тови (1875–1940) – английский музыкальный критик, композитор и теоретик.
83
К. Барт (1886–1968) – швейцарский теолог, автор «Церковной догматики» в 13 томах (1932–1955).
84
Перевод К. Королёва.
85
Знать (нем.), видеть (лат.).
86
«“В начале было дело” – / Стих гласит…» Перевод Б. Пастернака.
87
Мировоззрение (нем.).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
