LoveRead.info » Книги » Классика » Время жить и время умирать - Эрих Мария Ремарк

Время жить и время умирать - Эрих Мария Ремарк

Книгу Время жить и время умирать - Эрих Мария Ремарк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

613 0 10:56, 07-05-2019
Время жить и время умирать - Эрих Мария Ремарк
07 май 2019
Автор: Эрих Мария Ремарк Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Время жить и время умирать - Эрих Мария Ремарк читать онлайн бесплатно без регистрации

"А перед нами все цветет, за нами все горит... Не надо думать, с нами тот, Кто все за нас решит!" Но - что делать, если не думать ты не можешь? Что делать, если ты не способен стать жалким винтиком в чудовищной военной машине? Позади - ад выжженных стран. Впереди - грязь и кровь Второй мировой. "Времени умирать", кажется, не будет конца. Многие ли доползут до "времени жить"?..
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Я знаю тебя уже давно.

    — Как это давно? Несколько дней.

    — Несколько дней? Вовсе нет. Я знаю тебя больше года. Этого достаточно.

    — Почему больше года? Нельзя же считать детство… Ведь это бог знает когда было.

    — Я и не считаю. Но я получил почти трехнедельный отпуск за два года, проведенные на передовой. Здесь я уже около двух недель. Это соответствует почти пятнадцати месяцам на фронте. Значит, если считать по двум неделям отпуска, я знаю тебя чуть не год.

    Элизабет открыла глаза. — Мне это и в голову не приходило.

    — Мне тоже. Только недавно меня осенило.

    — Когда?

    — Да вот, когда ты спала. В темноте, в дождь, многое приходит в голову.

    — И непременно нужно, чтобы шел дождь или было темно?

    — Нет. Но тогда думается иначе.

    — А тебе еще что-нибудь пришло в голову?

    — Да. Я думал о том, как это чудесно, что человеческие руки, вот эти пальцы могут делать и что-то другое, а не только стрелять и бросать гранаты.

    Она с недоумением посмотрела на него. — Почему же ты мне днем этого не сказал?

    — Днем таких вещей не скажешь.

    — Все лучше, чем нести чепуху насчет ежемесячного пособия и свадебной ссуды.

    Гребер поднял голову. — Это то же самое, Элизабет, только я сказал другими словами.

    Она пробормотала что-то невнятное.

    — Слова тоже иногда очень важны, — проговорила она наконец. — По крайней мере в таком деле.

    — Я не очень-то привык выбирать их. Но все-таки кое-какие найду. Мне только нужно время.

    — Время, — Элизабет вздохнула. — У нас его так мало.

    — Да. Вчера его еще было много. А завтра нам будет казаться, что сегодня было много.

    Гребер лежал не шевелясь. Голова Элизабет покоилась на его плече. Волосы стекали темной волной на бледную подушку, и дождевые тени скользили по лицу.

    — Ты хочешь жениться на мне, — бормотала она. — А любишь ли ты меня — не знаешь.

    — Как мы можем знать? Разве для этого не нужно гораздо больше времени и больше быть вместе?

    — Возможно. Но почему же ты тогда решил жениться на мне?

    — Оттого, что я уже не могу представить себе жизнь без тебя.

    Элизабет некоторое время молчала.

    — А ты не думаешь, что то же самое могло бы произойти у тебя и с другой? — спросила она наконец.

    Гребер продолжал смотреть на серый зыбкий ковер, который ткали за окном дождевые струи.

    — Может быть, это и могло бы случиться у меня с другой, — сказал он. — Откуда я знаю? Но теперь, после того, как это у нас случилось, я не могу представить себе, что вместо тебя могла быть другая.

    Элизабет чуть повернула голову, лежавшую у него на плече. — Вот так-то лучше. Ты теперь говоришь иначе, чем сегодня днем. Правда, сейчас ночь. Так неужели мне всю жизнь с тобой придется только и ждать, когда настанет ночь?

    — Нет. Я обещаю исправиться. И пока что перестану говорить о ежемесячном пособии.

    — Но и пренебрегать им тоже не следует.

    — Чем?

    — Да пособием.

    Гребер затаил дыхание.

    — Значит, ты согласна? — спросил он.

    — Раз мы знаем друг друга больше года, это нас, пожалуй, даже обязывает. И потом, мы же в любое время можем развестись. Разве нет?

    — Нет.

    Она прижалась к нему и снова уснула. А он долго еще лежал без сна и слушал дождь. И вдруг ему пришли на ум все те слова, которые он хотел бы сказать ей.

    17

    — Бери все, что хочешь, Эрнст, — сказал Биндинг через дверь. — Чувствуй себя как дома.

    — Хорошо, Альфонс.

    Гребер вытянулся в ванне. Его военная форма лежала на стуле в углу, зелено-серая, невзрачная, словно старые тряпки, а рядом висел синий штатский костюм, который ему раздобыл Рейтер.

    Ванная Биндинга представляла собой большую комнату, выложенную зелеными плитками и поблескивавшую фарфором и никелированными кранами — прямо рай в сравнении с воняющими дезинфекцией душами и душевыми в казарме. Мыло было еще французское, полотенца и купальные простыни лежали высокими стопками, водопроводные трубы не знали повреждений от бомб: горячей воды сколько угодно. Имелась даже ароматическая соль для ванны — большая бутыль с аметистовыми кристаллами.

    Гребер лежал в ванне, бездумно и лениво наслаждаясь теплом. Он уже понял, что не обманывает только самое простое: тепло, вода, кров над головой, хлеб, тишина и доверие к собственному телу, и решил остаток своего отпуска провести именно так — бездумно, лениво, и испытать как можно больше счастья. Рейтер прав — не скоро опять получишь отпуск.

    Он отодвинул стул со своим военным обмундированием, взял горсть аметистовых кристаллов из бутыли и, предвкушая удовольствие, высыпал их в ванну. Это была горсть роскоши, а значит, и горсть мирной жизни, так же как и покрытый белой скатертью стол в «Германии», вино и деликатесы в вечерние часы, проведенные там с Элизабет.

    Он вытерся и медленно начал одеваться. После тяжелого военного обмундирования штатская одежда казалась особенно тонкой и легкой. Хотя он был уже совсем одет, но ему представлялось, что он все еще в белье: до того было непривычно без сапог, поясного ремня и оружия. Он стал разглядывать себя в зеркало и едва узнал. Из зеркала на него удивленно смотрел незрелый, недопеченный молодой человек — попадись ему такой на улице, он никак не мог бы счесть его за взрослого.

    — Ты похож на юнца, идущего к первому причастию, — заявил Альфонс. — Не на солдата. В чем дело? Уж не решил ли ты жениться?

    — Да, — с удивлением ответил Гребер. — Как это ты угадал?

    Альфонс рассмеялся. — Достаточно посмотреть на тебя. Ты стал совсем другой. Уже не похож на собаку, которая ищет кость и забыла, куда ее запрятала. Нет, ты в самом деле решил жениться?

    — Да.

    — Но, Эрнст! А ты хорошенько все обдумал?

    — Нет.

    Биндинг с недоумением посмотрел на Гребера.

    — У меня уже много лет не было времени что-нибудь хорошенько обдумать, — сказал Гребер.

    Альфонс усмехнулся. Потом поднял, голову и потянул носом.

    — Постой… — Он опять потянул носом. — Неужели от тебя, Эрнст? Черт побери, это, наверно, ароматическая соль. Ты сыпал ее в воду? Ты благоухаешь, точно клумба фиалок.

    Гребер понюхал свою руку.

    — Я ничего не чувствую.

    — Ты-то нет, а я вот чувствую. Дай запаху немножко развеяться. Это ужасно коварная штука. Кто-то привез мне эту соль из Парижа. Сначала почти не пахнешь, а потом напоминаешь цветущий куст. Давай заглушим его благоухание хорошим коньяком.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки