LoveRead.info » Книги » Классика » Прелести культуры (сборник) - Михаил Зощенко

Прелести культуры (сборник) - Михаил Зощенко

Книгу Прелести культуры (сборник) - Михаил Зощенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

611 0 03:11, 15-05-2019
Прелести культуры (сборник) - Михаил Зощенко
15 май 2019
Автор: Михаил Зощенко Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2016
0 0

Книга Прелести культуры (сборник) - Михаил Зощенко читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом сборнике представлены лучшие юмористические рассказы Михаила Зощенко: «Аристократка», «На живца», «Честный гражданин», «Баня», «Нервные люди», «Прелести культуры» и др. Почти сто лет прошло, а мы все равно смеемся, когда читаем эти новеллы. Мы часто цитируем их, подчас забывая, что цитата принадлежит перу Зощенко – его афоризмы и крылатые выражения уже стали неотъемлемой частью нашей культуры.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 89
    Перейти на страницу:

    Капитан говорит:

    – А ну вас к черту! Мое дело – предупредить. А вы там как хотите. Хоть с корабля вниз сигайте.

    И вот, значит, приезжаю.

    В руках у меня два места. Одно место – обыкновенная советская корзинка, на какую глядеть мало интереса. Зато другое место – очень такой великолепный фибровый, или, вернее, фанерный чемодан.

    Корзинку я оставляю у газетчика, выворачиваю наизнанку свое резиновое международное пальто с клетчатой подкладкой и сам в таком виде со своим экспортным чемоданом вламываюсь в гостиницу.

    Швейцар говорит:

    – Напрасно будете заходить – номерей нету.

    Я подхожу до портье и говорю ему ломаным языком:

    – Ейн шамбер-циммер, – говорю, – яволь?

    Портье говорит:

    – Батюшки-светы, никак, иностранец к нам приперся.

    И сам отвечает тоже ломаным языком:

    – Яволь, яволь. Оне шамбер-циммер, безусловно, яволь. Битте-дритте сию минуту. Сейчас выберу номер, какой получше и где поменьше клопов.

    Я стою в надменной позе, а у самого поджилки трясутся.

    Портье, любитель поговорить на иностранном языке, спрашивает:

    – Пардон, – говорит, – господин, извиняюсь. By зет Германия, одер, может быть, что-нибудь другое?…

    «Черт побери, – думаю, – а вдруг он, холера, по-немецки кумекает?»

    – Но, – говорю, – их бин ейне шамбер-циммер Испания. Компрене? Испания. Падеспань. Камарилья.

    Ох, тут портье совершенно обезумел.

    – Батюшки-светы, – говорит, – никак, к нам испанца занесло. Сию минуту, – говорит. – Как же, как же, – говорит, – знаю, слышал, – Испания, падеспань, эспаньолка…

    И у самого, видать, руки трясутся. И у меня трясутся. И у него трясутся. И так мы оба разговариваем и трясемся.

    Я говорю ломаным испанским языком:

    – Яволь, – говорю, – битте-цирбитте. Несите, – говорю, – поскорей чемодан в мою номерулю. А после, – говорю, – мы поговорим, разберемся, что к чему.

    – Яволь, яволь, – отвечает портье, – не беспокойтесь.

    А у самого, видать, коммерческая линия перевешивает.

    – Платить-то как, – говорит, – будете? Ин валют одер все-таки неужели нашими?

    И сам делает из своих пальцев знаки, понятные приезжим иностранцам, – нолики и единицы.

    Я говорю:

    – Это я как раз не понимает. Неси, – говорю, – холера, чемодан поскорей.

    Мне бы, думаю, только номер занять, а там пущай из меня лепешку делают.

    Вот хватает он мой чемодан. И от старательности до того энергично хватает, что чемодан мой при плохом замке раскрывается.

    Раскрывается мой чемодан, и, конечно, оттуда вываливается, прямо скажем, разная дрянь. Ну там бельишко залатанное, полукальсоны, мыльце «Кил» и прочая отечественная чертовщинка.

    Портье поглядел на это имущество, побледнел и сразу все понял.

    – А нуте, – говорит, – подлец, покажи документ.

    Я говорю:

    – Не понимает. А если, – говорю, – номерей нету, я уйду.

    Портье говорит швейцару:

    – Видали? Эта дрянь пыталась пройти под флагом иностранца.

    Я собираю поскорей свое имущество и – ходу. А в другой гостинице все же номер получил – под это же самое плюс пятьдесят рублей.

    3

    Вот, примерно, в таком легком виде года три-четыре назад сочинил бы я рассказ на эту тему.

    Ну, конечно, молодость. Беспечность в мыслях. Пустяковый взгляд на вещи.

    А нынче как-то оно не то. Нынче охота быть поближе к правде. Неохота преувеличивать, выдумывать и кувыркаться. Неохота сочинять разные там побасенки и фарсы с переодеванием.

    Одним словом, желательно быть поправдивей и желательно говорить без всякого вранья.

    И рассказ на эту тему, вернее – истинное происшествие, без прикрас и без одного слова выдумки, рисуется нам уже в таком академическом виде.

    4

    Прямо с парохода я отправился в гостиницу.

    Портье, криво усмехаясь, говорит скорее в пространство, чем мне:

    – Нет, знаете, я прямо удивляюсь на современную публику. Как пароход приходит, так все непременно к нам. Как нарочно. Как будто у нас тут для них номера заготовлены. Что вы, с луны упали? Не понимаете ситуации.

    Я хочу уйти, а швейцар, тихонько вздыхая, говорит мне:

    – Да уже, знаете… Прямо беда с этими номерами. Нигде нет номеров. У нас-то, конечно, нашлось бы, но… Да вы поговорите хорошенько с портье…

    – Черт возьми, – говорю, – вы это про что?

    Портье со своей конторки говорит швейцару через мою голову:

    – Я удивляюсь на вас, Федор Михайлович. Где же у нас свободные номера? С чего вы взяли? Да, есть один номер, но он, вы же знаете, без ключа. Если хочет – пущай берет.

    Я говорю:

    – Хотя бы дайте без ключа.

    – Ах, вам без ключа, – говорит портье, – берите. Только у нас кражи. Воруют. Упрут портьеры, а вам за них отвечать.

    Я говорю:

    – В крайнем случае я из номера не буду выходить. Только допустите. А то меня на море закачало – еле стою.

    – Берите, – говорит портье, – только предупреждаю: у нас ключ потерян, а номер заперт. А вы, наверное, думали наоборот – номер не заперт, а ключ потерян.

    – Помилуйте, – говорю, – на что же мне такой номер, в который не войти…

    – Не знаю, – говорит портье, – как хотите.

    Швейцар подходит ко мне и говорит:

    – Я бы мог дать совет.

    Даю ему трешку.

    – Мерси, – говорит. – Если хотите, я сбегаю во двор. У нас там работает наш слесарь. Он может отмычкой открыть ваш номер.

    Вот приходит слесарь.

    – Да, – говорит, – конечно, об чем речь, еще бы. Ясно. Дверь открыть – делов на копейку, но мне, – говорит, – мало расчета подниматься в верхние этажи. Я, – говорит, – каждый час своего времени буквально на валюту считаю.

    Даю слесарю пять рублей.

    Он открывает отмычкой дверь и дружелюбным тоном говорит:

    – Да, конечно. Еще бы. Ясно. Без ключа мало интереса жить. Все-таки вам, наверное, захотится покушать или куда-нибудь выйти попить водички, – а тут сиди, как болван.

    – Да уж, – говорю, – прямо хоть человека нанимай.

    – Ну, это, – говорит, – вам влетит в копеечку, а вот рублей бы за восемь я бы вам схлопотал какой-нибудь ключишко из старья.

    И вот ключ подобран. Я лежу на кровати, как фон барон. Я слушаю патефон из соседнего номера – пенье господина Вертинского. Я гуляю и хожу туда и сюда. И со своим ключом чувствую себя на одном уровне с соседями.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки