LoveRead.info » Книги » Классика » Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич

Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич

Книгу Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 00:04, 09-11-2025

Книга Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич читать онлайн бесплатно без регистрации

После векового отсутствия Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) в русской литературе публикуется его знаменитая в 1870—1880-е годы романная трилогия «Четверть века назад», «Перелом», «Бездна». Она стала единственным в своем роде эпическим свидетельством о начинающемся упадке имперской России – свидетельством тем более достоверным, что Маркевич, как никто другой из писателей, непосредственно знал деятелей и все обстоятельства той эпохи и предвидел ее трагическое завершение в XX веке. Происходивший из старинного шляхетского рода, он, благодаря глубокому уму и талантам, был своим человеком в ближнем окружении императрицы Марии Александровны, был вхож в правительственные круги и высший свет Петербурга. И поэтому петербургский свет, поместное дворянство, чиновники и обыватели изображаются Маркевичем с реалистической, подчас с документально-очерковой достоверностью в многообразии лиц и обстановки. В его персонажах читатели легко узнавали реальные политические фигуры пореформенной России, угадывали прототипы лиц из столичной аристократии, из литературной и театральной среды – что придавало его романам не только популярность, но отчасти и скандальную известность. Картины уходящей жизни дворянства омрачаются в трилогии сюжетами вторжения в общество и государственное управление разрушительных сил, противостоять которым власть в то время была не способна.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 289
    Перейти на страницу:
    видела она его теперь, дозволил ей отчетливо рассмотреть его правильные, бледные черты, – «будто слегка полинявшие краски на пастелевом портрете, – сказала себе она, – острый блеск его серых зрачков, тонкий и нервный склад всей его наружности… Она осталась довольна. «Il doit être de bonne famille3, – сложилось у нее тут же заключение, – и многое успел перечувствовать на своем веку»…

    Маркиз уселся на легоньком стуле, уставив его так, чтоб иметь возможность равно следить за выражением лиц хозяйки и своего спутника, и заговорил опять:

    – Вы меня просили, графиня, справиться, возможно ли вам будет найти в Венеции un professeur de langage russe4 для вашего сына, и я… после многих неудачных попыток, – подчеркнул он лукаво, – имел счастье узнать о monsieur Pos-pe-lof… которого и упросил сегодня побывать со мною у вас.

    – Bien merci, cher marquis5! – не дала ему продолжать она и, обращаясь к «профессору»: – Вы давно уже здесь? – спросила она по-русски.

    – Нет, не очень, – выговорил он словно нехотя.

    – И давно из России?

    – Я в Вене пред этим жил, – уклончиво и морщась ответил он, ему видимо не нравились эти вопросы.

    Но она продолжала:

    – Вы здесь одни или с кем-нибудь?..

    – Я приехал с одним семейством, но они должны были вернуться в Россию, a я… предпочел остаться…

    – Вы давали уроки… в этом семействе?

    – Давал.

    – Русского языка?

    – Русского языка… да и всего, в сущости, – чуть-чуть улыбнулся он опять, – дети еще только в гимназию готовились.

    «Улыбается, точно снисходит; une nature fière6, я очень люблю это в мужчинах», – пронеслось в голове нашей графини.

    – Мой сын тоже маленький, – громко заговорила она, – ему всего девять лет. У него англичанин… но я бы хотела, чтоб он начал русскую грамматику и арифметику тоже en russe7… и если бы вы согласились…

    Она договорила, взглянув на молодого человека чуть не молящим взглядом.

    Он только головой качнул: что же, мол, извольте, если этого вам так хочется.

    – Он очень добрый и способный мальчик, вы увидите… Он ушел теперь гулять с mister Уардом, но сейчас должен вернуться… Я непременно хочу показать его вам…

    Поспелов опять молча повел головой.

    – Вы учились в университете, не правда ли? – спросила она его вдруг.

    – Д-да, – пропустил он сквозь зубы и с запинкой, не ушедшею от ее внимания.

    – В петербургском?

    – Н-нет… в московском.

    – Вы там многих знаете… в Москве?

    – То есть, кого же это?.. Из вашего круга никого не знаю, – счел он нужным, и притом несколько грубовато, пояснить ей.

    – Нет, я спросила вас потому, что здесь… в этом же отеле… живет одна московская… родня мне…

    Он глядел на нее, будто говоря: «какое мне до этого дело?»

    «Погоди же, – молвила она мысленно в свою очередь, – что вот ты сейчас скажешь?»

    – Madame Sousaltzef, Antonine, рожденная Буйносова… Вы не слыхали о ней?

    Она пристально, жадно глядела ему теперь в лицо… Лицо это мгновенно дрогнуло, – она это видела, «ясно видела», – едва произнесла она имя «Tony», глаза метнули искру, брови тесно сжались как бы от напряжения мозга над ворвавшеюся в него докучливою мыслью. Но он тотчас же оправился, вскинул голову и глянул в свою очеред ей в глаза не то пытливым, не то вопрошающим взглядом.

    – Нет, не слыхал; a что? – выговорил он совершенно твердо и спокойно.

    Она же сконфузилась теперь.

    – Tony… Madame Sousaltzef… настоящая красавица, – пролепетала она, – и обращает этим на себя общее внимание… Я думала, вы могли с нею где-нибудь встретиться… хотя бы здесь, в Венеции… Но вы говорите, что вы еще очень недавно здесь…

    Поспелов, не отвечая, глядел на нее все тем же смущавшим ее взглядом.

    Она отвернулась от него к маркизу. Он сидел насупясь, отчасти обиженный этим продолжительным ее разговором на непонятном ему языке, еще более досадуя на живую игру физиономии молодой вдовы, которая, совершенно основательно рассуждал он, имела бы совсем иной вид, если б y нее с этим «réfugié russe»8 шел разговор об условиях найма его в учители ее сыну.

    – Je parlais à monsieur de l’exquise beauté de ma cousine Tony9, – сказала она ему, как-то особенно усмехаясь.

    «А! – тотчас же сообразил тонкий итальянец. – Мне дается понимать, что la cousine и есть та особа, о которой она мне говорила; но она не проведет меня: господин этот интересует ее лично, a не косвенно, по отношению к другой. Una perfida commedia è questo10, предательскую комедию разыгрывает она со мной». И губы его даже побелели от ревнивой досады.

    Но губы эти любезно усмехались в то же время.

    – Ah oui, très belle en effet, très belle, madame Tony11, – говорил он по адресу чаемого им соперника.

    Ho тот, с видимым желанием положить конец этим речам, обратился к хозяйке с вопросом по-русски:

    – В какое заведение полагаете вы нужным подготовить вашего сына?

    Вопрос этот застал ее врасплох.

    – Я, признаюсь вам, до сих пор об этом еще серьезно не думала. Мальчик мой записан в Пажеский корпус, но он до сих пор все еще не укрепился здоровьем, и я боюсь, что он вообще для военной службы не будет годиться. В таком случае надо будет его в лицей…

    – Само собою! – иронически как бы сорвалось с языка Поспелова.

    – Что это значит? – изумилась она.

    – Значит, что куда же поступить сыну вашему, как не в привилегированное заведение! – подчеркнул он с прежним невозмутимым выражением в лице.

    – Вы… – она приостановилась на миг. – Vous êtes démocrate12?

    – В молодом поколении вы аристократических убеждений не найдете, – коротко ответил он с полупрезрительным движением губ.

    – Я знаю… Я сама du reste… je suis très libérale d’opinions13, – промолвила графиня и даже веско кивнула сверху вниз, в виде вящего подтверждения своих слов.

    – Да, – вмешался маркиз, – и это меня всегда удивляло в русских женщинах.

    – Удивляло? – повторила она. – Это должно было бы вас радовать, мне кажется, вас, чуть не поплатившегося жизнью за свободу…

    – Не за женскую во всяком случае, – засмеялся он, – эмансипация женщин, то есть обезличение, то есть опошление женской обособленности, – это не только конец всякой поэзии, это еще конец всей человеческой цивилизации.

    – Reste à savoir14, – заметил на это Поспелов чистейшим французским акцентом, – насколько эта «поэзия цивилизации» дала хлеба голодающим человеческим массам.

    И этот акцент, и мысль, выраженная в его фразе, совсем подкупили графиню: она одобрительно и быстро закивала головой.

    – Да, это большой вопрос! – промолвила она глубокомысленным тоном, который был столько же необычен, сколько забавно мил в ее устах.

    Маркиза это еще пуще взорвало.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 289
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки