LoveRead.info » Книги » Классика » Как читать книги? - Вирджиния Вулф

Как читать книги? - Вирджиния Вулф

Книгу Как читать книги? - Вирджиния Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 14:00, 25-02-2025
Как читать книги? - Вирджиния Вулф
25 февраль 2025

Книга Как читать книги? - Вирджиния Вулф читать онлайн бесплатно без регистрации

Английская писательница Вирджиния Вулф (1882–1941) – одна из центральных фигур модернизма и признанный классик западноевропейской литературы ХХ века, ее имя занимает почетное место в ряду таких значительных современников, как Дж. Джойс, Т. С. Элиот, О. Хаксли, Д. Г. Лоуренс. Романы «Миссис Дэллоуэй», «На маяк», «Орландо» отличает неповторимый стиль, способный передать тончайшие оттенки психологических состояний и чувств, – стиль, обеспечивший Вирджинии Вулф признание в качестве одного из крупнейших мастеров психологической прозы.Литературный экспериментатор, Вулф уделяет большое внимание осмыслению теоретических основ писательского мастерства вообще и собственного авангардного творчества в частности. В настоящее издание вошли ее знаменитые критические эссе, в том числе самое крупное и известное из них – «Своя комната», блестящее рассуждение о грандиозной роли повседневного быта в творческом процессе. В этом и других нехудожественных сочинениях Вирджинии Вулф и теперь поражают глубоко личный взгляд писательницы и поразительная свежесть ее рассуждений о природе литературного мастерства и читательского интереса.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 75
    Перейти на страницу:
    Austen J. Persuasion, with a memoir… P. 348.

    30 …«она только-только почувствовала уверенность в успехе».– Ibid. P. 387.

    «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал»

    На русском языке публиковалось в издании: Вулф В. Избранное. М., 1989. С. 501–506. В настоящем издании публикуется в переводе Н. Рейнгольд, выполненном по: Woolf V. «Jane Eyre» and «Wuthering Heights» // The Common Reader. L., 1925. P. 196–204.

    На английском языке данное эссе было впервые опубликовано в «Обыкновенном читателе» 1925 г. При написании его Вулф использовала свое раннее эссе «Шарлотта Бронте» («Charlotte Bronte», 1916).

    1 …прожила она – ныне легендарная личность, предмет поклонения, законодательница литературы, всего тридцать девять.– Бронте Шарлотта (1816–1855) – выдающаяся английская писательница, автор романов «Учитель» («The Professor», 1846), «Джейн Эйр» («Jane Eyre», 1847), «Шерли» («Shirley», 1849), «Городок» («Villete», 1853) и других произведений: «Стихотворения Каррера, Эллиса и Актона Белов» («Poems by Currer, Ellis and Acton Bell», 1846), фрагмент «Эмма» («Emma», 1860).

    2 …подобно некоторым своим знаменитым современникам…– Возможно, Вулф имеет в виду Чарлза Диккенса (1812–1870), Уильяма Теккерея (1811–1863), Альфреда Теннисона (1809–1892) и др.

    3 «Тяжелые складки пунцовых драпировок загораживали меня справа ~ гнал перед собой ветер, налетавший сильными порывами и жалобно стенавший».– Здесь и далее цитаты из романа Ш. Бронте «Джейн Эйр» приводятся в переводе по: Brontё Ch. Jane Eyre. L.; N. Y., 1992. P. 2.

    4 …«белые ковры, с наброшенными на них пестрыми гирляндами цветов», камин «бледного паросского мрамора», уставленный богемским «рубиновым» стеклом, «вся эта смесь огня и снега»…– Ibid. P. 99.

    5 …читаем мы «Джуда незаметного»… – Речь идет о романе Томаса Гарди «Джуд незаметный» («Jude the Obscure», 1896).

    6 «Мне всегда с трудом давалось общение с умными ~ их жарких гостеприимных сердец».– Цитата из романа Ш. Бронте «Джейн Эйр» приводится в переводе по: Brontё Ch. Jane Eyre. P. 376.

    7 …свой лучший роман «Городок»… – См. выше примеч. 1.

    8 «Темное, набрякшее небо висело низко над волнами – точно парус под ветром, и тучи, шедшие с запада, принимали причудливые формы»…– Цитата из романа Ш. Бронте «Городок» приводится в переводе по: Brontё Ch. Villette // Life and Works of the sisters Bell / with the Preface by Mrs. H. Ward: 7 vols. N. Y.; L., 1899. Vol. III. P. 593.

    9 «Если погибнет все, но он останется, жизнь моя не прекратится ~ и мне нечего будет в ней делать».– Цитата из романа Эмили Бронте (1818–1848) «Грозовой перевал» («Wuthering Heights», 1847) приводится в переводе по: Brontё Е. Wuthering Heights / Introd. by J. S. Whitley. Hertfordshire, 2000. P. 59.

    10 «Я вижу покой ~ а радость – в своей полноте».– Ibid. P. 120.

    Джордж Элиот

    Впервые опубликовано в журнале «Вопросы литературы»: Вулф В. Джордж Элиот. Романы Томаса Гарди / Пер. и примеч. Н. Рейнгольд // Вопросы литературы. 2010. №4. С. 228–243. Перевод выполнен по: Woolf V. George Eliot // The Common Reader. L., 1925. P. 205–218.

    На английском языке эссе было впервые опубликовано под тем же названием в литературном приложении к «Таймс» в 1919 г. к столетней годовщине со дня рождения Джордж Элиот (псевдоним Мери Энн – позднее Мэриан Эванс, 1819–1880).

    1 ...кто-то связывает последнюю с появлением ее «Жизнеописания».– Видимо, речь идет о следующей биографии Дж. Элиот: George Eliot’s Life. As Related in Her Letters and Journals: 3 vols / Arranged and Edited by Her Husband J. W. Cross. Edinburgh; London, 1884. В эссе Вулф цитирует издание 1886 г.

    2 …Джордж Мередит… неосторожной репликой о появлении на публике «живчика антрепренера» и «странницы, сбившейся с пути»…– Цитата из письма Джорджа Мередита Лесли Стивену от 18 августа 1902 г. приводится в переводе по: Letters of George Meredith / Ed. by W. M. Meredith. N. Y., 1912.

    3 …лорд Эктон отозвался о Джордж Элиот как о современном Данте… а Герберт Спенсер, потребовавший убрать из Лондонской библиотеки всю беллетристику... сделал исключение только для ее романов…– Д. Э. Э. Д. Эктон (1834–1902)– английский историк. Ср. упомянутое Вулф высказывание Эктона о Дж. Элиот: «Но стоит мне только заговорить о Шекспире, как я моментально вспоминаю о событии, случившемся в прошлую среду (смерти Джордж Элиот.– Н. Р.), и меня охватывает чувство, что солнце наше закатилось. Вы не можете себе представить, скольким я ей обязан. Я знаю, что из тех восемнадцати или двадцати писателей, которые оказали на меня влияние, ее воздействие было определяющим… Ни один из писателей прошлого не сравнится с нею по силе многообразного, бескорыстного и чуткого сопереживания. Живи Софокл или Сервантес в наш просвещенный век, благоденствуй, подобно Манцони, Данте, все они нашли бы своего соперника в лице Джордж Элиот» (Letters of Lord Acton to Mary, Daughter of the Right Hon. W. Gladstone / Ed. with an Introductory Memoir by Herbert W. Paul. L., 1904. P. 57).

    Спенсер Герберт (1820–1903) – основатель эволюционной теории в философии, автор трактатов «Основные принципы» («First Principles», 1862), «Принципы социологии» («Principles of Sociology», 1876–1896), «Принципы этики» (Principles of Ethics, 1873–1893); был дружен с Джордж Элиот, с которой познакомился в 1851 г.; был членом лондонского библиотечного комитета; известно, что Спенсер противился приобретению библиотеками современных романов, но запрещать беллетристику, разумеется, был не вправе – Вулф явно преувеличивает.

    4 «…грузная, дородная сивилла ~ огромным страусовым пером».– Цитата из статьи Э. Госса «Джордж Элиот» приводится в переводе по: Gosse E. George Eliot // London Mercury. 1919. November.

    5 «Она сидела у камина ~ доверительности не было».– Цитата из президентского обращения леди Ричи к ежегодному собранию Английской ассоциации от 10 января 1913г. приводится в переводе по: Lady Ritchie. A Discourse of Modem Sibyls // From the Porch. L., 1913.

    6 ...пользуясь тем, что она работает помощником редактора в одном высокоинтеллектуальном лондонском издании…– Мэриан Эванс работала в 1851–1853 гг. помощником редактора «Вестминстер ревью» («Westminster Review»).

    7 …к тому времени семья их, заняв более респектабельное положение в табели о рангах среднего класса, уехала из живописной сельской местности.– Отец Джордж Элиот Роберт Эванс, сын строителя и плотника, стал агентом по недвижимости в графствах Дерби и Уоррик.

    8 В печальном автобиографическом очерке, который она позднее напишет по настоянию м-ра Кросса…– Дж. У. Кросс – муж писательницы, составитель биографии Дж. Элиот. См. выше примеч. 1.

    9 …ей прочили «судьбу хозяйки дамских пошивочных мастерских»…– Цитата приводится в переводе по: George Eliot’s Life… P. 27.

    10 …она взялась за перевод Штрауса…– Дэвид Фридрих Штраус (1808–1874), немецкий

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки