LoveRead.info » Книги » Классика » Развеянные чары - Ло Гуаньчжун

Развеянные чары - Ло Гуаньчжун

Книгу Развеянные чары - Ло Гуаньчжун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 23:05, 08-05-2019
Развеянные чары - Ло Гуаньчжун
08 май 2019
Автор: Ло Гуаньчжун Жанр: Книги / Классика Год публикации: 1983
0 0

Книга Развеянные чары - Ло Гуаньчжун читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Развеянные чары» был создан известным писателем Ло Гуаньчжуном в XIV в., а свою окончательную редакцию приобрел после переработки его Фэн Мэнлуном в начале XVII в. Это первый и наиболее значительный из так называемых «романов о чудесах», пользующихся в китайском народе огромной популярностью.Роман представляет собой едкую сатиру на китайское общество XIV — XVII вв.
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 130
    Перейти на страницу:


    Для душ небесных сына с отцом

    нестерпимо насилие,

    Но чтобы пресечь путь колдовству,

    они не жалеют усилий.

    Они способны войска жалеть,

    рассеивающиеся, как тучи,

    Но полководца не могут спасти –

    гибнет герой могучий.

    При виде того, что он наделал, Ху Хао охватили ужас и горе. Отшвырнув тесак, он оттащил труп в дальний угол сарая, прикрыл его всяким хламом, затем запер дверь на замок и, пошатываясь, словно пьяный, направился в лавку.

    «Я совершил преступление! – думал он. – Дочка нам сделала столько добра, а я так жестоко с ней обошелся!. И все же во всем винить меня одного тоже нельзя. Дай я ей поблажку, чего доброго, и сам угодил бы под суд. Хорошо, что хоть избавился – спокойнее будет… Только вот как быть с ее матерью? Представляю, как она разбушуется, когда все узнает!»

    Весь день Ху Хао не находил себе места, а вечером, когда приказчики ушли, приказал служанкам:

    – К ужину подайте вина, мы с госпожой сегодня желаем выпить вдвоем.

    Сев за стол, супруги поначалу и словом не обмолвились о дочери. Когда же выпили по нескольку чарок вина, Ху Хао вдруг опустил голову, и по его щекам покатились слезы.

    – Что с тобой? – удивилась жена. – Плачешь без причины!

    – Причина есть, – сказал муж. – Доченька нам сделала столько добра, а я, увидев, что она занимается дурным делом, вспылил и чересчур жестоко обошелся с нею. Ты уж на меня не сердись!

    – Что ты болтаешь? Каким это дурным делом она занималась? – недоумевала жена.

    Когда Ху Хао рассказал, что произошло днем, жена в отчаянии принялась колотить себя в грудь, затопала ногами и разразилась горестными воплями:

    – И у тебя хватило смелости поднять руку на свое дитя! Ты, видно, позабыл, как три года назад мы жили в приюте для бедняков? Да если бы не дочка, мы бы по сей день мерзли и голодали, а не жили бы в достатке, как сейчас…

    – Я тогда совсем потерял рассудок и не соображал, что делаю, – оправдывался Ху Хао. – Не сердись, давай лучше подумаем, как жить дальше.

    – Ты убил мою дочь, и я должна с этим мириться? – выкрикнула жена, но тут же заколебалась. – Однако постой, я только что видела ее в спальне. Когда ты, говоришь, убил ее?

    – Днем.

    – Днем, говоришь, ну-ка подожди здесь – я тебе сейчас кое-что покажу…

    Жена вышла, а через некоторое время вернулась, таща за руку упирающуюся полураздетую девушку. Ху Хао растерялся:

    – Дочь?! Я же сам тебя сегодня зарубил! Как ты могла остаться в живых?..

    «Попался я в колдовские сети девчонки! – в страхе подумал Ху Хао. – Придется теперь изловчиться, чтобы хоть самому в живых остаться!..»

    Поистине:


    Один могучей силой колдовства

    обрел благополучие однажды.

    Распространились в мире чудеса,

    и оказался вдруг несчастлив каждый.

    Если хотите знать, что придумал Ху Хао, прочтите следующую главу.

    Глава двадцать вторая.Ху Хао приглашает свах и устраивает свадьбу дочери. Глупенький братец в брачных покоях возжигает курения

    Много рассказов про злобу людскую,

    мало – про глупость людей;

    Злых ненавидят, а добряков

    обмануть стремятся скорей.

    Зависть сопутствует в жизни богатым,

    презренье – удел бедняка,

    То и другое в природе людской

    заложено наверняка.

    Итак, когда мать ввела Юнъэр в комнату, девушка, не обращая внимания на отца, спросила ее:

    – Что случилось? С чего это я вдруг понадобилась отцу?

    Затем круто повернулась и вышла, а пораженный Ху Хао так и остался сидеть с раскрытым ртом.

    На следующее утро Ху Хао заглянул в сарай. Тесак валялся на том же месте, где он его бросил, а в углу вместо убитой дочери лежала разрубленная надвое метла.

    «Как тут оказалась метла? – гадал он. – Что-то я ее вчера не припомню. Видно, все это дело рук девчонки! Нет, от этого оборотня надо как-то избавиться!»

    Весь день он провел в размышлениях, а вечером за ужином сказал жене:

    – Пословица гласит: взрослый мужчина должен жениться, взрослая девушка выйти замуж. Юнъэр уже стала взрослой, и держать ее дальше в доме неразумно.

    – Все наше нынешнее состояние создано дочерью, а ты собираешься ее выгнать! – упрекнула Ху Хао жена. – Других детей у нас нет, и если уж выдавать Юнъэр замуж, то, может, лучше взять в дом зятя? По крайней мере будет хоть какая-то опора.

    – И я сперва тоже думал так поступить, – сказал Ху Хао, а затем, отослав служанок, поведал жене, что Юнъэр делала в дровяном сарае.

    – Если об этом станет известно людям, нам с тобой не сносить головы. Давай подберем ей хорошего жениха, и пусть переезжает к нему. Конечно, свекор и свекровь не родители, с ними придется держать себя поскромнее. А лет через пять, когда Юнъэр и вовсе повзрослеет, возьмем ее вместе с мужем к себе.

    Эти доводы убедили жену, и она согласилась.

    На следующий день Ху Хао послал приказчика за свахами. Тот привел двух: одну звали Чжан Саньсао Болтливая, другую – Ли Сысао Правдивая. У входа в зал свахи приветствовали Ху Хао и его жену. Хозяйка дома пригласила их к столу, угостила чаем и вином. Первой заговорила Чжан Саньсао:

    – Позвольте узнать, чем мы обязаны вашему приглашению?

    – Видели вы когда-нибудь мою дочь? – спросил Ху Хао.

    – Я видела, – сказала Чжан Саньсао. – Хорошенькая барышня!

    – Дочка у меня одна-единственная, – продолжал юаньвай. – Ей уже девятнадцать лет, и я хочу ее просватать. Поэтому и пригласил вас.

    – Премного благодарны за оказанную честь. Однако позвольте узнать, намерены вы взять зятя к себе в дом или же отдать дочь в семью мужа?

    – Отдать в семью мужа, – сказал Ху Хао.

    – Если так, то подходящего жениха найти просто, – вмешалась в разговор Ли Сысао.

    Ху Хао дал свахам серебряный слиток в два ляна:

    – Это вам за хлопоты. А если сватовство удастся, я вас щедро вознагражу.

    – Что вы, что вы! Мы ведь для вас еще ничего не сделали, даже совестно принимать такой щедрый подарок! – начали для приличия отказываться обе женщины, а сами потянулись за серебром.

    Слиток взяла Чжан Саньсао. Обе откланялись и ушли.

    По дороге они стали совещаться.

    – Это дело нельзя откладывать. Надо прежде всего разузнать, в каких состоятельных семьях есть взрослые неженатые сыновья.

    – Быстро это дело не уладишь, – говорила Ли Сысао, – но может, нам повезет…

    – Только давай заранее условимся не обманывать друг друга, – предложила Чжан Саньсао Болтливая. – Если кто из нас первой найдет подходящую семью, переговоры будем вести вместе, деньги и угощения делить пополам.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки