Воспоминания о будущем - Элена Гарро
Книгу Воспоминания о будущем - Элена Гарро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
122 0 21:06, 10-02-2025Книга Воспоминания о будущем - Элена Гарро читать онлайн бесплатно без регистрации
Элена Гарро – мексиканская писательница. Ее, как и Хуана Рульфо, считают «предшественницей» магического реализма. Роман Гарро впервые издается на русском языке.Городок Икстепек находится одновременно в прошлом, настоящем и будущем. Он наблюдает, как на его улицах появляются военные, и начинает свой рассказ. Новым центром притяжения становится отель. В нем военные держат своих любовниц – красивых женщин, украденных из разных уголков страны. Жители городка ненавидят их. Особенно прекрасную Хулию, принадлежащую генералу. Именно она, по их мнению, виновата в ночных убийствах.Вскоре в Икстепек приезжает молодой человек. Генерал предчувствует, что может потерять любовницу, и на улицах города проливается еще больше крови. Это повергает жителей в ужас, но не молодую девушку Изабель. Она одержима любовью к генералу, а генерал одержим Хулией. Кто сможет выйти живым из этого любовного многоугольника?«Воспоминания о будущем» – это исток магического реализма. Роман встает в одну линейку с другими произведениями, написанными в том же жанре: «Педро Парамо» Хуана Рульфо, «Маисовые люди» Мигеля Анхеля Астуриаса, «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса, «Игра в классики» Хулио Кортасара и другие.
И поскольку память моя содержит все времена, и порядок их непредсказуем, я стою перед созданием геометрии света, что творит сей иллюзорный холм – предвестник моего рождения. Светлая точка – долина. Этот миг образует геометрическую связь с камнем и с наложением пространств, формирующих воображаемый мир, память возвращает мне неизменными те дни; и вот она снова, Изабель, танцует с братом Николасом в оранжевеющем от ламп коридоре, вращаясь на каблуках, кудри ее в беспорядке, на губах – ослепительная улыбка. Хор девушек, одетых в светлое, окружает брата и сестру. Мать смотрит на Изабель с укором. Слуги выпивают на кухне.
– Ничего хорошего из этого не выйдет, – поговаривают люди, сидящие у бразеро.
– Изабель! Для кого танцуешь? Выглядишь как безумная!
«Изабель! Для кого танцуешь? Выглядишь как безумная!» Образ Изабель, дочери Монкада, появляется уже на первых страницах книги, сразу после того, как мы знакомимся с городом и его обитателями. И этот образ невозможно забыть. Во всех Изабелях, в той, что взрослеет, страдает, отдается, теряет и побеждает на протяжении всего романа, во всех этих Изабелях живет девочка, которая танцевала, одержимая свободой. Девочка, которую критикуют, – и все мы были такими девочками, хотя бы однажды, если не всегда. Для кого танцуешь, выглядишь как безумная. Елена Гарро создала точный портрет, и невозможно создать другой, более точный.
Далее – отель «Хардин» с его обитательницами. По словам Гарро, их жизнь была страстной и тайной. Эти два прилагательных, страстный и тайный, прекрасно вписываются в прохладный уголок с патио, где в полуденную сиесту собираются только женщины. Страстная и тайная: не скрывается ли здесь вновь тонкая ирония автора, этого рассказчика всех рассказчиков? С какой ясностью и непринужденностью создает она эти образы:
Часто из отеля слышался смех Розы и Рафаэлы, сестер-близняшек, возлюбленных подполковника Круса. Обе северянки, переменчивые и темпераментные, и когда злились, то швыряли свои туфли на улицу. Если же дамы были довольны, то украшали волосы красными тюльпанами, одевались в зеленое и прогуливались, привлекая взгляды. Обе высокие и крепкие. По вечерам, сидя на балконе, сестры лакомились фруктами и дарили улыбки прохожим. Шторы в их комнате никогда не задвигались, и дамы щедро выставляли свою интимную жизнь на всеобщее обозрение. Вдвоем они возлежали на одной кровати с белым кружевным покрывалом, демонстрируя стройные ноги. Подполковник Крус, томно улыбаясь, ласкал их бедра. Крус был человеком добродушным и одинаково баловал обеих.
«Любовница полковника Хусто Короны, Антония, была светловолосой и меланхоличной уроженкой побережья; она часто плакала. Полковник дарил ей подарки, заказывал серенады, однако ничто ее не утешало»; «Луиса принадлежала капитану Флоресу. Тот, как и прочие постояльцы отеля, ее побаивался – характер у дамы был весьма скверным». С какой ясностью и легкостью Гарро показывает нам этот мир, созданный мужчинами; мир, полный женских страстей и тайн. С какой легкостью она рисует этих женщин – любовниц и проституток: сильных, веселых или меланхоличных, озлобленных; юных, напуганных или безутешных, однако, с уверенностью можно сказать, непокорных и не покоренных. Это миф. Миф о женщине, запертой в четырех стенах, которая, несмотря на это, не дает мужчине покоя и требует того, что ей нужно; которая, проплакав всю ночь напролет, все же смеется и швыряет туфли и, несмотря на то что ее заперли и подчинили мужской воле, все равно побеждает. Ведь как можно победить того, кто сам себе хозяин? Однако как Элене Гарро удается показать нам эту кучку болтливых, дерзких, смеющихся и страдающих женщин и в то же время заставить нас пожалеть их мучителей? Военных, которые кажутся хрупкими. Военных, которые в приступе нежности ищут для любовницы идеальную лошадь и идеальный подарок и все же остаются дикарями. Гарро показывает нам реальность со всеми ее гранями: женщину на работе, ревнивую женщину, завистливую, взрывоопасную – ту женщину, которая взрывается в самом центре ограничений, которые налагает на нее жизнь, когда эта жизнь – мужчина.
И теперь о Хулии. Она – любовница диктатора Франсиско Росаса. Женщина, которая всколыхнула весь город. Любопытно, как Икстепек рассказывает о ней. Икстепек – это все его жители, но не Хулия. Она находится за его пределами, она случайная гостья в мире, которому не принадлежит. Она вторглась в него, как осы проникают в мир пчел. Хулия вызывает у жителей Икстепека тревогу и любопытство. Она – неизвестная планета, тень на небе, о которой можно лишь догадываться по едва уловимому, но тревожащему движению:
Хулия бросилась на кровать лицом вниз. Франсиско Росас, не зная, что делать и что сказать, подошел к окну. Его глаза, потускневшие от страха, вызванного скукой любовницы, встретились с потоками солнца, проникающими через жалюзи. Ему хотелось заплакать. Росас не понимал Хулию. Почему она так упорно хотела жить в мире, отличном от его? Никакие слова, никакие действия не могли вытащить ее из улиц и дней, предшествующих их встрече. Генерал чувствовал себя жертвой проклятия. Как ему стереть прошлое? Ослепительное прошлое, в котором сияла Хулия, в смутных комнатах, на смятых кроватях в безымянных городах. Эта память была не его, и он страдал от нее, как от непрекращающегося, смутного ада. В этих чужих и расплывчатых воспоминаниях он видел глаза и руки, что смотрели на Хулию, касались ее и затем уводили туда, где он терялся, пытаясь ее найти.
«Хулия бросилась на кровать лицом вниз» – в этом фрагменте читается отсутствие воли к действию. Хулия падает, движимая некой внешней силой. Здесь чувствуется насилие, которое исходит от этого почти прозрачного, воздушного и до изнеможения женственного существа. Франциско Росас – тиран. Генерал-диктатор, захвативший Икстепек, внушает страх всему городу. Но Хулия нейтрализует его ядовитое присутствие. Хулия – это то, чего он никогда не сможет заполучить. Перед ней и из-за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
