LoveRead.info » Книги » Классика » Братья - Да Чен

Братья - Да Чен

Книгу Братья - Да Чен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 18:01, 15-12-2023
Братья - Да Чен
15 декабрь 2023
Автор: Да Чен Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Братья - Да Чен читать онлайн бесплатно без регистрации

В расцвете Китайской Культурной революции у могущественного генерала рождаются два сына: Тан — в законном браке, а Шенто — от любовницы. Братья растут, не подозревая о существовании друг друга. Хотя их дороги такие разные, оба брата неизменно идут к поставленной цели. Один хочет прославить своего отца, другой — его уничтожить. Разделенные расстоянием и возможностями, Тан и Шенто следуют своей судьбе до тех пор, пока их пути, наконец, не пересекутся…

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 114
    Перейти на страницу:
    пекинского филиала Национального банка Китая.

    Ли, физически крепкий человек с квадратным лицом, был сыном министра общественной безопасности. Он взял себе модное английское имя Дэвид, после того как получил степень бакалавра в Принстоне и степень доктора прав в моей альма-матер. Его теперешнее положение было результатом бартерной сделки, которые часто совершались в кругу старых революционеров, требовавших, чтобы их наследники занимали в бизнесе ключевые посты. И в момент, когда они получат теплые места у кормушки, это будет выглядеть как преемственность во властных структурах. Дэвид получил свой теперешний пост, потому что его отец обеспечил достойную должность сыну министра финансов.

    После того как я проводил Майка Блейка, я поднял трубку и набрал номер Ли.

    — Доброе утро, Дэвид, — произнес я.

    — Мне льстит ваш звонок, мистер Лон, — ответил Дэвид.

    — Помните, некоторое время назад вы упоминали, что хотели бы вести со мной дела?

    — Да, на самом деле я как раз собирался позвонить насчет финансирования вашего проекта пошива женского белья, о котором недавно говорил Майк Блейк. Это уже решенное дело.

    — Я изумлен, вы опять оказались на шаг впереди.

    — Я прирожденный банкир, таким и умру.

    — Это не самое худшее предназначение. Рассуждая о жизни и смерти, мы не можем не думать о бессмертии. У меня есть возможность вписать наши имена в историю.

    — Я весь превратился в слух, как всегда.

    — Вы слышали когда-нибудь о Рокфеллер-центре?

    — Да, мои коллеги из Нью-Йоркского отделения Национального банка Китая постоянно похваляются им. Я как-то раз ходил туда на каток.

    — Стало быть, вам известно, кто такие Рокфеллеры?

    — Разумеется, когда-то они были самыми крупными нефтяными магнатами в мире.

    — Но знали бы вы о них, если бы не существовал центр, ежегодно привлекающий миллионы туристов?

    — Нет, не знал бы, — с готовностью признался он.

    — И они добились не только почета и уважения строительством своего центра.

    — Продолжайте, пожалуйста, мистер Лон.

    — «Центр распоряжается самой высокой рентой за квадратный метр в мире», — сказал я, цитируя статью из «Архитектуры Нью-Йорка». — И они владеют им пожизненно. Все будущие Рокфеллеры могут жить на ренту, которая возрастает из года в год.

    — Итак, вы хотите построить Рокфеллер-центр здесь, в Пекине?

    — Да, я хочу построить такой, но сделать его лучше. Он будет называться…

    — Позвольте, я угадаю… «Центр Дракона».

    — Мистер Ли, мы думаем одинаково.

    Я разъяснил Дэвиду детали моего плана. На другом конце провода было тихо, лишь время от времени раздавались одобрительные возгласы.

    — Все, что я рассказал вам, должно остаться между нами, — предупредил я.

    — У меня, как у банкира, есть свои пушки и своя этика. Я готов к тому, чтобы унести множество тайн моих клиентов в могилу, мистер Лон.

    — Ха! Вам понадобится очень большая гробница.

    — Если не для секретов, доверенных мне, то тогда для большой мечты, которая живет у меня в душе.

    — Величие мужчины определяется величием его мечты.

    — Как это верно, мистер Лон. Я всей душой желал бы стать финансистом вашего «Центра Дракона». Но при одном условии. Я хочу, чтобы при входе была прикреплена бронзовая табличка о том, что Национальный банк Китая финансировал это строительство, а я лично стал менеджером данной трансакции.

    — Обещаю. У вас будет большая мемориальная доска с вашим именем, написанным золотыми буквами, и ваш бронзовый бюст при входе.

    В трубке молчали.

    — В чем дело, Дэвид?

    — Я тронут вашим великодушием.

    Вечером, когда я вернулся в наш новый просторный дом в быстро растущем пригороде на юге от Пекина, я застал Тай Пиня уже спящим после долгого дня в школе. Суми писала, сидя за столом, и ждала моего возвращения, чтобы поужинать вместе. Она приготовила четыре блюда, все из даров моря: жареные креветки, карп на пару, соте из кальмара и отварные улитки. Морепродукты были ее коронным блюдом, и она творила подлинные чудеса с помощью порции соевого соуса и простых ломтиков свежего имбиря.

    — Я чувствую себя заново родившимся, — сказал я, усаживаясь за наш стол, стилизованный под мебель времен династии Чин.

    — И я тоже, — заметила она, подавая мне миску риса, приготовленного на пару. — Тебе следовало вернуться домой пораньше.

    — Я был очень занят. Ты помнишь, я бегал в книжный магазин прошлым вечером?

    — Да. — Она положила еду на мою тарелку.

    Между едой и быстрыми движениями палочками я рассказал Суми о своем плане строительства «Центра Дракона».

    — А что станет с теми людьми, которые живут там сейчас, и фирмами, занимающими все эти старые здания? — спросила она.

    Я не удивился вопросу. Это очень соответствовало гуманистическому настрою Суми.

    — Я собираюсь построить для них самые прекрасные жилые дома, Суми, прямо в пригороде Пекина, — ответил я. — Прямые автобусные рейсы будут доставлять их туда и обратно в город, так что им больше не придется крутить педали своих велосипедов.

    — Но они не могут позволить себе купить это жилье.

    — А ты никогда не слышала о бартерном обмене?

    — Яблоко за апельсин?

    — Именно. У них будут новые дома, школы, магазины, а я куплю их старые в центре. Они смогут торговаться со мной. Я дам им возможность торговать со мной. Я даже предоставлю им возможность работать в центре, как только он откроется. Они будут иметь преимущества при приеме на работу.

    — Ты действительно думаешь о людях, — обрадовалась Суми.

    — Деньги — это не все. Хотя я все равно смогу сделать много денег всего лишь на проектировании этих жилых комплексов в пригороде. И вскоре стану владельцем половины города.

    Суми вздохнула.

    — В чем дело? — спросил я.

    — Боюсь, что ты проваливаешься в яму капитализма — сплошные деньги и никакой совести.

    — Но ты еще не дослушала до конца. Тем фирмам, здания которых я снесу, я предоставлю офисы в центре. Если они не смогут заплатить за аренду, я помогу им устроиться в пригороде, где их ожидает хорошее будущее. Там будет прекрасный книжный магазин на уровне улицы, и твои книги будут выставлены на витрине в первом ряду.

    — Очень мило. Но тебе не стоит баловать меня. Только, пожалуйста, не обижай людей!

    — Никогда! — Я взял ее за руку. — Послушай, завтра я постараюсь приехать домой пораньше, до того как Тай Пинь уснет.

    Суми слегка улыбнулась: я ее порадовал.

    На следующий день во время нашей встречи в баре отеля «Дружба» Говард Джинджер расхохотался, когда я упомянул об идее строительства «Центра Дракона».

    — Ты сошел с ума!

    — Почему? — спросил я его.

    — Тут нужны миллионы.

    — Мы найдем их. Я как раз подыскал один из крупных банков.

    — Понадобится самый крупный, тебе нужна целая куча денег.

    — А от тебя, друг мой, мне нужна рекламная

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки