LoveRead.info » Книги » Классика » Дом, в котором... Книга 2. Шакалиный восьмидневник - Мариам Сергеевна Петросян

Дом, в котором... Книга 2. Шакалиный восьмидневник - Мариам Сергеевна Петросян

Книгу Дом, в котором... Книга 2. Шакалиный восьмидневник - Мариам Сергеевна Петросян читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

22 0 14:01, 21-09-2025
Дом, в котором... Книга 2. Шакалиный восьмидневник - Мариам Сергеевна Петросян
21 сентябрь 2025

Книга Дом, в котором... Книга 2. Шакалиный восьмидневник - Мариам Сергеевна Петросян читать онлайн бесплатно без регистрации

На окраине города, среди стандартных новостроек, стоит Серый Дом, в котором живут Сфинкс, Слепой, Лорд, Табаки, Македонский, Черный и многие другие. Неизвестно, действительно ли Лорд происходит из благородного рода драконов, но вот Слепой действительно слеп, а Сфинкс — мудр. Табаки, конечно, не шакал, хотя и любит поживиться чужим добром. Для каждого в Доме есть своя кличка, и один день в нем порой вмещает столько, сколько нам, в Наружности, не прожить и за целую жизнь. Каждого Дом принимает или отвергает. Дом хранит уйму тайн, и банальные «скелеты в шкафах» — лишь самый понятный угол того незримого мира, куда нет хода из Наружности, где перестают действовать привычные законы пространства-времени. Дом — это нечто гораздо большее, чем интернат для детей, от которых отказались родители. Дом — это их отдельная вселенная.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    Тяжело вздыхает и бормочет во сне. Горбач поднимает его, и открывается подсохшая лужица, в которой валяются два обкусанных медиатора. Ими Толстяк, вероятно, пытался открыть дверь. Чувствительный к переживаниям неразумных, Горбач, чуть не плача и путаясь в волосах, заворачивает Толстого в свою куртку. Сфинкс ждет, постукивая пяткой о перила. Лестничный холод кусает за голые лодыжки. Толстяк ворчит и хлюпает носом, но не просыпается. Обратно они идут медленнее. Горбач с трудом светит из-под свертка с Толстым, а Сфинкс без протезов ничем не может ему помочь. Некто с транзистором опять чихает. Заоконное небо на Перекрестке все еще черно.

    — Давайте я посвечу, — говорит Лорд, выкатив на них из темноты. Горбач, чуть не уронивший с перепугу Толстяка, облегченно вздыхает и передает Лорду фонарик.

    — Что ты здесь делаешь?

    — Гуляю, — огрызается Лорд. — А ты как думал?

    «Двое, — считает про себя Сфинкс. — Остался Слепой».

    Прихрамывающий Стервятник тащит в Гнездо громоздкое сооружение, которое тянется за ним бледным шлейфом. Увидев их, останавливается и — безупречно вежливый — здоровается.

    — Погода отличная, — говорит он. — Вы, я надеюсь, в порядке? С Лордом уже виделись.

    — А со Слепым? — спрашивает Сфинкс.

    — Не довелось, — сокрушенно признается Стервятник. — Очень жаль.

    Дальше они идут и едут впятером. Стервятник ничего не рассказывает о Рыжем. Он говорит только о погоде и, когда у двери третьей его фонарик освещает Слепого, сообщает и ему, что «погода хороша как никогда». Слепой отвечает невнятно. Простившись, Стервятник исчезает в дверях третьей, унося с собой палаточное полотно и шесты, опутанные ремнями. Свет от фонарика Лорда прыгает по стенам.

    — Где ты был? — спрашивает Слепого Сфинкс.

    Прихожая встречает их ярким светом, падающими вениками и взлохмаченными головами в дверном проеме. Горбач заносит в спальню спящего Толстого.

    — Вот он, наш маньяк Толстенький! — возбужденно комментирует голос Табаки. — Вот он, наш путешественник...

    Слепой сворачивает в умывальную. Сфинкс идет за ним.

    — Чья это кровь на тебе?

    Слепой не отвечает. Но Сфинкс и не ждет ответа. Он садится на край низкой раковины и наблюдает. Слепой, уткнувшись в другую раковину, пережидает приступ тошноты.

    — Ночь затянулась. Даже для Самой Длинной, — говорит Сфинкс сам себе. — И именно эта ночь мне не нравится. По-моему, если все лягут спать, она кончится быстрее. Так чья это кровь?

    — Рыжего, — мрачно отвечает Слепой. — Потом расскажу, сейчас меня мутит. Старина Ральф вытряс из меня ужин.

    Сфинкс нетерпеливо раскачивается на краю раковины, облизывая ранку на губе:

    — Из-за Рыжего? Так это ты его порезал?

    Слепой поворачивает к Сфинксу бледное лицо с двумя красными волдырями вместо век:

    — Не болтай ерунды. Из-за Помпея. Если я его правильно понял. Он узнал. Кто-то настучал ему. Все время шуршал какой-то бумажкой.

    — Но почему именно сейчас? Почему сегодня? Он что, спятил?

    — Может, и так. Если послушать, что он болтает, то, пожалуй, и спятил, — Слепой опять нагибается к раковине. — А если нет, то скоро спятит. Спорим, сейчас он обстукивает по очереди все свои часы и меняет в них батарейки? Думает, кто устроил ему такую подлянку. Откусил утро и проглотил его.

    — Не смейся, тебя опять вывернет.

    — Не могу. Он велел мне и пальцем их не трогать. Соломона, мать его, и Фитиля с Доном. Даже не разглядел их, но считает своим долгом заступиться. «Я знаю ваши Законы». Я сам не знаю наших законов. Я не знаю. А он знает. Надо было уточнить, что он имел в виду.

    Сфинкс вздыхает:

    — Поправь меня, если я ошибаюсь. Соломон, Фитиль и Дон порезали Рыжего, а он тебя ударил за то, что ты не пообещал оставить их в покое, так? По-моему, ты чего-то не договариваешь.

    — Он врезал мне за то, что я не умею вежливо выражаться, — уточняет Слепой, выпрямляясь.

    — А ты не умеешь?

    — Смотря когда, — Слепой поправляет свитер, сползающий с плеча. — Черт, я сейчас выпаду из этой одежды. Это называется декольте?

    — Это называется чужой свитер. На три размера больше, чем надо. Так он тебя ударил из-за Соломона или из-за Помпея?

    — Из-за нервов. Его тоже порезали. Он разнервничался. А тут еще стукачи... Заставил меня помыть там все, перед тем как отпустил.

    Слепой умолкает, нахмурившись. Выражение его лица Сфинксу не нравится. Он слезает с раковины и подходит к Слепому.

    — Случилось что-то еще?

    Слепой пожимает плечами:

    — Не знаю. Может, он ничего и не заметил. Я хочу сказать... люди ведь не имеют привычки рассматривать чужую блевотину, как ты считаешь?

    — Обычно не имеют. А что? Было что рассматривать?

    — Ну... Честно говоря, мышки не успели толком перевариться. К сожалению, кроме них, там почти ничего не было. В смысле, ничего, что могло бы их замаскировать.

    — Хватит, Слепой, — морщится Сфинкс. — Давай без подробностей. От всего сердца надеюсь, что Ральф не приглядывался к тому, чем ты украсил его кабинет.

    — Я тоже. Надеюсь. Но он как-то странно молчал. Кажется, даже ошарашенно.

    — Чем ошарашенное молчание отличается от обычного?

    — Оттенком.

    — Ага, — вздыхает Сфинкс. — Если оттенком, то хреново дело. Он видел, а уж что при этом подумал — нам не узнать. Возможно, это и к лучшему.

    Слепой улыбается:

    — Счастье в неведении?

    — Вроде того, — мрачно соглашается Сфинкс.

    — Настырный тип этот Ральф. Шастает по ночам... лезет, куда не просят. Пристает с дурацкими требованиями. Раздражает.

    Отойдя от раковины, Слепой сдергивает с крючка полотенце и вытирает лицо. Сфинкс пристально разглядывает отпечатки его босых ног на кафеле. Красные от крови.

    — Ноги тоже не мешало бы вымыть. Где ты их так изрезал?

    Слепой проводит ладонью по подошве:

    — Действительно, изрезал. Где-то, не помню. Может, на пустыре, — он поправляет сползающий свитер. — Послушай, я так устал...

    — Почему ты вечно напяливаешь всякий хлам? — Сфинкс почти кричит.

    Слепой не отвечает.

    — Почему ходишь босиком по стеклам?

    Не дождавшись ответа, Сфинкс заканчивает шепотом:

    — И какого черта даже не чувствуешь, что порезался, пока тебе об этом не скажут!

    Слепой молчит.

    Вздохнув, Сфинкс тихо выходит.

    В спальне горит свет. На краю постели Лорд кутается в одеяло и курит. Курильщик шепотом описывает Лэри и Горбачу ужасы пребывания в кошачьей шкуре. Табаки спит с опаленным восторгом лицом, сжимая в

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки