LoveRead.info » Книги » Классика » Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек

Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек

Книгу Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

413 0 07:13, 11-05-2019
Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек
11 май 2019
Автор: Джон Эрнст Стейнбек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Зима тревоги нашей", последняя книга классика мировой литературы XX века и лауреата Нобелевской премии Джона Стейнбека, отразил нарастающую в начале 60-х гг. в США и во всем западном мире атмосферу социального и духовно-нравственного неблагополучия, а также открыл своего автора как глубокого и тонкого психолога. "Читателям, которые станут доискиваться, какие реальные люди и места описаны здесь под вымышленными именами и названиями, я бы посоветовал посмотреть вокруг себя и заглянуть в собственную душу, так как в этом романе рассказано о том, что происходит сегодня почти во всей Америке" (Дж. Стейнбек, "Зима тревоги нашей").
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 83
    Перейти на страницу:

    Я знал, что вторник пятого июля будет большой день — больше всех других дней в году. Я будто даже знал наперед, как все сложится, но, поскольку все так и сложилось, проверить меня трудно.

    Я будто знал, что амортизированный, на семнадцати камнях мистер Бейкер, который тиканьем отсчитывал время, забарабанит в дверь лавки за час до открытия банка. Так он и сделал еще до того, как я открыл торговлю. Я впустил его и запер за ним дверь.

    — Какой ужас! — сказал он. — Я был в отъезде, понятия не имел, что тут происходит, но как только узнал, так сразу приехал.

    — О чем это вы, сэр?

    — Как о чем? О том, что разыгралось у нас в городе. Ведь это всё мои друзья, мои старые друзья… Надо что-то предпринять.

    — До выборов следствия не начнут, только предъявят обвинение.

    — Знаю. Но, может быть, нам следует заявить, что мы убеждены в их невиновности. Если понадобится, даже дать платное объявление в газете.

    — В какой, сэр? «Бэй-харбор мессенджер» выйдет только в четверг.

    — Но что-то надо сделать.

    — Да.

    Вот такими казенными фразами мы с ним и обменивались. Он, вероятно, знал, что я знаю. И все-таки смотрел мне в глаза и как будто на самом деле был искренне взволнован.

    — Если мы ничего не сделаем, на выборах все пойдет вкривь и вкось. Надо выдвинуть новых кандидатов. Ничего другого нам не остается. Тяжело поступать так со старыми друзьями, но кому, как не им, знать, что мы не можем дать волю всякой шушере.

    — А вы бы поговорили с ними.

    — Они потрясены, они вне себя. У них не было времени обдумать все, что случилось. Марулло вернулся?

    — Он прислал человека вместо себя. Я купил лавку за три тысячи долларов.

    — Прекрасно. Это очень дешево. А бумаги у вас?

    — Да.

    — Если он что-нибудь выкинет, номера купюр у меня записаны.

    — Ничего он не выкинет. Он сам хочет уехать. Ему надоело все это.

    — Я никогда не доверял вашему Марулло. Никогда не знал, где и как он орудует.

    — По-вашему, он жулик, сэр?

    — Он большой хитрец и всегда двурушничал. Если ему удастся реализовать все свое имущество, он богач. Но три тысячи за лавку — это просто даром.

    — Он благоволил ко мне.

    — Да, видимо. Кого он прислал, кого-нибудь из мафии?

    — Нет, государственного чиновника. Марулло, знаете ли, доверял мне.

    Мистер Бейкер схватился за голову — жест совсем не в его духе.

    — Как же я сразу не сообразил! Вы, вот кто! Из хорошей семьи, человек положительный, владелец лавки, бизнесмен, всеми уважаемый. Врагов у вас здесь нет. Конечно, вы!

    — Что я?

    — Кандидат в мэры.

    — Бизнесменом я стал только с субботы.

    — Вы меня прекрасно понимаете. Вокруг вас мы можем создать новую солидную группировку. Да, это самый лучший выход.

    — От продавца бакалейной лавки до мэра?

    — Никто никогда не считал Хоули всего лишь продавцом.

    — Я сам себя считал. Мэри меня считала.

    — Но теперь все по-другому. Мы можем заявить об этом до того, как шушера вылезет вперед.

    — Мне надо обдумать это, как следует обдумать, сверху донизу.

    — Некогда.

    — А кого вы прочили раньше?

    — Когда это раньше?

    — До того, как муниципалитет погорел. Хорошо, мы с вами потом поговорим. Суббота у меня такая выдалась, что все раскупили. Впору было весы продавать.

    — Вы можете хорошо обернуться с этой лавкой, Итен. Советую вам поставить торговлю на более широкую ногу, а потом продать. Вы будете важным человеком в городе, такому неудобно обслуживать покупателей. А как там Дэнни? Слышно о нем что-нибудь?

    — Нет. Пока ничего не слышно.

    — Напрасно вы дали ему денег.

    — Да, пожалуй. Я думал, что делаю доброе дело.

    — Конечно, конечно!

    — Мистер Бейкер, сэр… Скажите мне, что случилось с «Прекрасной Адэр»?

    — Как что случилось? Она сгорела.

    — В гавани. Отчего возник пожар, сэр?

    — Нашли время спрашивать! Я знаю обо всем этом с чужих слов. Сам был мальчишкой — не помню. Старые корабли насквозь пропитаны китовым жиром. Наверно, кто-нибудь из матросов бросил спичку. Шкипером был ваш дед. Кажется, он находился на берегу. Только что пришел из плавания.

    — Плавание было неудачное.

    — Да, так рассказывали.

    — Страховку трудно было получить?

    — Обследование всегда производится. Да, насколько я помню, выдали ее не сразу, но мы, Хоули и Бейкеры, все-таки получили сколько следовало.

    — Мой дед считал, что «Прекрасную Адэр» подожгли.

    — Господи помилуй, зачем?

    — Чтобы получить деньги. Китобойный промысел шел на убыль.

    — Никогда не слышал, чтобы он так говорил.

    — Не слышали?

    — Итен! К чему вы клоните? Почему вы вдруг извлекли на свет божий такую давнюю историю?

    — Сжечь корабль — страшное дело. Это убийство. Когда-нибудь я все-таки подниму со дна ее киль.

    — Ее киль?

    — Я знаю, где он лежит. В полукабельтове от берега.

    — Зачем это вам?

    — Хочу посмотреть, прогнило дерево или нет. Ведь на «Прекрасную Адэр» пошел дуб с Шелтер-Айленда. Если киль еще жив, значит, она не совсем умерла. Вам, пожалуй, пора идти, если вы хотите благословить открытие сейфа. И мне тоже пора открывать.

    Тут колесики у него внутри заработали, и он — тик-так, тик-так — проследовал к себе в банк.

    Появления Биггерса я, надо думать, тоже ожидал. Ему, бедняге, наверно, то и дело приходилось караулить у дверей. Должно быть, и сейчас сторожил где-нибудь за углом и едва дождался, когда мистер Бейкер уйдет.

    — Надеюсь, сегодня вы не будете затыкать мне рот?

    — Какая в этом нужда?

    — Я понимаю, почему вы тогда обиделись. Я был недостаточно… дипломатичен.

    — Может быть.

    — Ну как, обмозговали мое предложение?

    — Да.

    — И что решили?

    — Решил, что шесть процентов лучше, чем пять.

    — Боюсь, что фирма на это не пойдет.

    — Их дело.

    — Пять с половиной еще куда ни шло.

    — А вторую половину вы от себя добавите.

    — Ой-ой-ой! А я-то думал, что имею дело с простачком! Ну и хватка у вас!

    — Вот так и не иначе.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки