LoveRead.info » Книги » Классика » Комплекс прошлого - Элли Итон

Комплекс прошлого - Элли Итон

Книгу Комплекс прошлого - Элли Итон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 18:02, 03-06-2023
Комплекс прошлого - Элли Итон
03 июнь 2023
Автор: Элли Итон Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Комплекс прошлого - Элли Итон читать онлайн бесплатно без регистрации

Девочки элитной английской школы-интерната Святого Иоанна Богослова слыли далеко не благочестивым поведением. Они были фанатично преданными, острыми на язык и едкими, какими могут быть только девочки-подростки. Для Жозефины годы в Сент-Джоне прошли целую вечность назад. Она ни с кем оттуда больше не разговаривала с того самого дня, как школа с позором закрыла свои двери.Жозефина возвращается к старым местам. Визит вызывает смутные воспоминания о последних неделях обреченности, которые потрясли многих. Она все ближе приближается к тайне, лежащей в основе давнего школьного скандала. Но чем больше Жозефина вспоминает, тем больше это разрушает ее жизнь, уничтожая не только ее брак и карьеру, но и ее мироощущение.Тревожный и провокационный роман Элли Итон исследует противоречивость между жизнью, которую мы ведем во взрослом возрасте, и тем опытом, который нас формирует, как личностей еще в детстве, побуждая задуматься о том, как наши воспоминания могут заставить нас пересмотреть прошлое.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    карман, ее локоть выставлен наружу, ноги слегка согнуты, как обычно. Она смотрит на мою руку и вздрагивает – возможно, мне это кажется, – и я отпускаю ее рукав. Хмурый взгляд испаряется. У нее такое же безмятежное, неразборчивое выражение лица, что и раньше, она кивает.

    – Конечно, извини. Продолжай.

    Джерри садится и кладет сумку, положив ее над аккуратно скрещенными лодыжками, как будто у нее есть все время мира, и смотрит на меня, как на одного из своих маленьких пациентов. Мой взгляд устремлен на ее шрам, трещину на линии волос, будто осколок битого фарфора.

    – Я хочу извиниться.

    Джерри морщит нос, не зная, как реагировать.

    – Хорошо, – говорит она.

    – За то, как мы относились к тебе. То, что мы сделали. В ту ночь.

    Насмешки, снобизм, остракизм в обществе.

    Джерри наклоняется вперед, пока она слушает, положив руки на стол, и задумчиво крутит обручальное кольцо, как будто взламывает сейф. Мы сидим молча.

    – Ну, для начала, – начинает она, – со мной было не совсем легко ладить. В том году произошло много всего, о чем я ни с кем не говорила. Я не была, – она пытается подобрать нужные слова, – я была не очень счастлива в собственной шкуре.

    Кто был? Я хочу у нее спросить. Даже сейчас. Она счастлива?

    – Это очень мило с твоей стороны – извиниться.

    Мило? Я вздрагиваю.

    – Но, по правде говоря, я не думала ни о чем из этого годами. Конечно, мне не особенно нравилась школа, но я не зацикливаюсь на этом. Я не была в крутой компании, в отличие от вас, и давайте посмотрим правде в глаза, большинство девушек могут вести себя ужасно по отношению друг к другу, не так ли? Но не думаю, что меня особо выделяли. Я бы так не сказала. Не больше, чем кого-либо еще. И я даже не могу вспомнить о ночи розыгрышей. Извини, что потратила впустую свое время, но на самом деле это не имеет большого значения в моей жизни. Я двигаюсь дальше.

    Ее голос легкий и свежий, как будто она находит все это забавным, она улыбается в конце каждого предложения. Я озадаченно смотрю на нее. Неужели она так вспоминает школьные годы? Как безобидную шутку?

    – Боже, ты должна увидеть, с чем приходится бороться моим дочерям, – продолжает Джерри. – Грязные вещи, которые подростки пишут друг о друге в наши дни, комментарии в интернете – этого достаточно, чтобы скрутились пальцы на ногах. – Она качает головой, и прядь волос выскальзывает из-за уха, прикрывая шрам. Она снова поправляет ее. – Полагаю, тебе тоже стоит забыть об этом.

    По внутренней связи аэропорта раздается приглушенное объявление. Джерри напрягается, чтобы прислушаться. Она смотрит на табло отправления. Проверяет часы. У нас осталось всего несколько минут. Я передвигаю синюю коробку со своей стороны стола на сторону Джерри.

    – Что это? – спрашивает она.

    – Это твое.

    – Я не понимаю.

    Она открывает коробку и смотрит на шпильку, восстановленную, насколько это было возможно, в магазине в ювелирном районе. Недостающие драгоценные камни были заменены, две сломанные половинки каким-то образом сварились вместе. Стоимость ремонта, вероятно, намного превышала стоимость самого украшения. Джерри всматривается.

    – Это было моим?

    Она кажется сбитой с толку.

    – Да.

    – Ты уверена?

    – Да.

    – Боже.

    Наконец она достает шпильку и крутит между пальцами. Как будто она видит ее впервые. Ясно, что она не помнит.

    Затем она кладет ее обратно в коробку.

    – Странно, – говорит она. – Но спасибо.

    Большая группа людей у ресторана ждет, чтобы их рассадили. Официантка многозначительно смотрит в нашу сторону. Мы встаем. Джерри идет впереди меня к выходу, желая, чтобы эта встреча закончилась. Когда я кладу свои записи и ноутбук в сумку, я вижу, что она забыла взять со стола коробку. Я несу ее ей.

    – Глупая я, – говорит она, хлопая по карманам, как будто ей некуда ее положить. Мне становится неудобно перед ней.

    Мы прощаемся посреди терминала, среди сумок на колесиках, распростертых тел и голов, склоненных над телефонами. Ни объятий, ни рукопожатий. Никаких просьб о поддержании связи или ложного обещания встретиться снова, когда я вернусь в Англию. Джерри поднимает ладонь и улыбается, вот и все. Ей больше нечего мне сказать. Она сядет в самолет, закажет «Кровавую Мэри», откроет ноутбук, не вспоминая об этой встрече. Я сомневаюсь, что она потрудится рассказать об этом жене и детям. Это та мелочь, которая забудется, как только она зайдет домой и потеряется в объятиях и восторженных возгласах приветствий. В ее истории мне и Скиппер нет места. Даже в качестве сноски. Нас выписали, закрасили, как послание в моей выпускной книге, изгнали со страниц. В свете моих извинений она отказывается играть роль жертвы, чтобы не показаться хоть немного трагичной. И почему бы нет? В конце концов, кто мы, как не творцы собственных историй?

    Тогда это счастливый конец. Я знаю, что могло быть и хуже, но вместо катарсиса я чувствую обратное. Чувствую себя опустошенной. Что бы я предпочла – вечное проклятие? Чтобы Джерри кричала мне в лицо, приковала меня к камню, содрала с меня кожу заживо, засыпала меня обвинениями?

    Вместо этого я стою посреди зала, чувствуя себя маленькой и несущественной, как что-то, что можно стряхнуть с пальто, все еще держа булавку в виде незабудки.

    – Джерри, – зову я ей вслед.

    Сначала она игнорирует меня.

    Но затем, на полпути к воротам, я вижу, что она колеблется.

    Она оборачивается, неуклюже проходит сквозь толпу в обратную сторону и останавливается передо мной, положив руку на бедро.

    – На самом деле у меня есть один вопрос. Мне любопытно. Никаких визитов в больницу или звонков. Никаких пожеланий выздоровления, ни одного письма от кого-либо из вас. Двадцать лет. Почему сейчас?

    Нет смысла врать.

    – Я думала, ты мертва, – говорю я.

    Рот Джерри расширяется.

    Она издает визг.

    Люди вытягивают шеи, чтобы посмотреть.

    – Мертва?

    Ее губы сжимаются клювом, плечи отводятся назад, одно колено сгибается.

    – Не дождешься, – шипит она.

    Она выхватывает шкатулку из моей руки.

    Поворачивается на каблуках.

    Это последний раз, когда я вижу Джерри или кого-либо из Божественных. Она двигается в сторону мусорного ведра, уворачиваясь от обезумевших путешественников. Ни последнего взгляда, ни двусмысленности ее намерений. Щелчок запястья. Джерри бросает синюю коробку, едва задерживаясь, чтобы увидеть, как она падает в ведро, и навсегда исчезает в толпе.

    Благодарности

    Спасибо моему блестящему, невозмутимому агенту Джулии Кенни за ее страсть, юмор и осторожный оптимизм; Вероник Бакстер в Великобритании; и каждому в Dunow, Carlson & Lerner.

    Спасибо также Лиз Стайн, моему выдающемуся редактору, за ее острые

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки