LoveRead.info » Книги » Классика » И время остановилось - Кларисса Сабар

И время остановилось - Кларисса Сабар

Книгу И время остановилось - Кларисса Сабар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 16:00, 25-11-2024
И время остановилось - Кларисса Сабар
25 ноябрь 2024

Книга И время остановилось - Кларисса Сабар читать онлайн бесплатно без регистрации

Во французском Берри, краю замков и зеленых полей с богатой многовековой историей, молодая переводчица Лиза отправляется по следам таинственной незнакомки из прошлого. Она узнаёт, что юная Аурелия, перед которой были открыты все двери, вдруг оказалась вовлечена в круговорот драматических событий Второй мировой войны, изменивших историю ее страны и ее саму. Вчитываясь в страницы старого дневника, Лиза начинает подозревать, что произошедшее с автором строк может быть как-то связано с останками немецкого солдата, недавно обнаруженными в их городке. В поисках ключей к разгадке она проживает свою уникальную историю.С детства я обожала рыться в ящиках шкафов и комодов. Я люблю старые бумаги, черно-белую жизнь, навсегда застывшую на фотографиях, люблю этот запах тайны. Наверняка в этой шкатулке нет ничего интересного, но она достаточно раздразнила мое любопытство, чтобы мне захотелось в этом удостовериться.В этом романе о семейных и исторических связях Кларисса Сабар мастерски запечатлевает удивительное свойство времени то неумолимо лететь вперед, то застывать, подчиняясь силе любви.Аурелия не сомневалась, что однажды они с Антуаном в кругу детей и внуков перечитают эту летопись своей любви, тех приключений, что выпали на их долю в смутные времена. И, тронутые до глубины души, улыбнутся друг другу, вспоминая, что любовь всегда торжествовала.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    Франсуазе Деливе, Дане Турран-Висиана – за чуткое и внимательное чтение моего текста: вы старались увидеть в нем хорошее и довести его до совершенства. Лори-Анн Фрут – за соучастие, меткие замечания (о которых я догадываюсь прежде, чем их услышу) и терпеливые ответы на мои бесконечные сообщения, когда хочется придушить собственных персонажей. Какой бы ни была проблема, ее всегда решит спритц!

    Я бесконечно благодарна Каролин, Стефании, Эмелин, Корантену и Лоре – за ваш совместный труд: вы знакомите с моими романами читателей, работая с книготорговцами, медиа и соцсетями. Мы столько общаемся, а я так редко говорю, какое это счастье – сотрудничать с вами. Спасибо Виржини Лансиа и Анн-Софи Корр – благодаря вам мои романы обретают жизнь и за пределами Charleston. И Алис – за финальную редактуру вычитки и неизменно близкие моему сердцу обложки.

    Спасибо Жюли Картье, Перрин Бреон и всей чудесной команде Pocket.

    Тысяча благодарностей читателям Charleston, с нетерпением ждавшим этот роман (подтверждено достоверными источниками!). Зная, что вы первыми прочтете книгу, обсудите ее, выскажете мнение о героях, которых я вам вверяю, я каждый раз испытываю целую бурю эмоций.

    Спасибо Берри за вдохновение и умиротворение. Жерару Нико, мэру Шатийон-сюр-Эндр, и муниципальному совету – за присвоение звания почетного гражданина города 12 августа 2022 года. Этот день я не забуду никогда. Отдельная благодарность всем, кто отвечал на мои вопросы, делился в книгах и документах воспоминаниями о Шатийоне и Берри былых лет.

    Спасибо Стэну и Кларе за внимательнейшую вычитку и тысячи гипотез, над которыми я хохочу до колик. Спасибо группе Trois Cafés Gourmands за жизнеутверждающие песни и поэтичные тексты, звучавшие фоном, пока я писала этот роман.

    Горячий привет представителям Dilisco[63] и книготорговцам, которые неизменно меня поддерживают, с жаром рекомендуют мои книги, принимают на чудесных автограф-сессиях и неустанно продвигают романы. Вы бесценны!

    Спасибо друзьям – Марин, Сандре, моим неунывающим приятелям Жюльену Рампену (он же Джу-Джу) и Изабель Артюс. А особенно Аурелии – героиня, названная в твою честь, – лучший способ отметить нашу семнадцатилетнюю дружбу.

    От всего сердца спасибо моей семье. Стиву – за неугасимый энтузиазм в отношении каждого нового проекта. Моему сыну Армаэлю – за немыслимые идеи названий. Отцу – за байки о субботних танцах. Бабушке Раймонде и ее сестре Жинетт – за детские воспоминания. (Отдельная благодарность бабуле, которая вечером 24 декабря, между сыром и рождественским пирогом, пыталась припомнить, когда именно немцы заняли окрестности Шатийона.) И конечно, кузенам и кузинам – лучшим в мире пиарщикам!

    И наконец, спасибо моим подписчикам и подписчицам в соцсетях. И вам, дорогие читатели, что осилили книгу до последней строчки. Вы мне пишете, поддерживаете меня. Ваша преданность не перестает меня трогать.

    Рекомендуем книги по теме

    Женщина, которая жила у моря

    Марозелла Ди Франча, Даниэла Мастрочинкве

    Палома

    Анн-Гаэль Юон

    Швея с Сардинии

    Бьянка Питцорно

    Желаю нам тысячи гроз

    Софи Рувье

    Сноски

    1

    Перевод Зинаиды Красневской.

    2

    Янник Ноа (род. 1960) – французский поп-соул певец и теннисист. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

    3

    Выражение avoir la main verte (дословно «иметь зеленую руку») употребляется во французском языке в отношении человека, у которого хорошо растут комнатные или культурные растения. – Прим. ред.

    4

    Бош (фр. boche) – презрительное наименование немцев во Франции, появившееся в эпоху Франко-прусской войны 1870–1871 годов и возвращавшееся в обиход во времена последующих франко-германских военных конфликтов. – Прим. ред.

    5

    «Отныне» (фр.).

    6

    Луазо (Loiseau) по-французски звучит как «птица» (l’oiseau).

    7

    «Индокитай» (фр. Indochine) – французская музыкальная группа, исполнявшая песни в жанрах рок и нью-вейв. Песня «Авантюрист», давшая название дебютному альбому (1981), – ее первый громкий успех.

    8

    Маки, макизары (фр. maquis, maquisards) – французские партизаны во время Второй мировой войны.

    9

    Строки из песни «За наши воспоминания» (À nos souvenirs) французской группы Trois Cafés Gourmands («Три кофе с десертом»).

    10

    В конце XIX века мюзет (фр. musette), духовой инструмент, похожий на волынку, дал название танцу, исполнявшемуся под его аккомпанемент на общественных танцевальных площадках во Франции. В XX веке этот инструмент на танцплощадках заменил аккордеон, с которым в дальнейшем стал ассоциироваться музыкальный стиль мюзет. – Прим. ред.

    11

    Очевидно, речь идет о кинорежиссере и актере Жане Ренуаре (1894–1979), сыне знаменитого художника Огюста Ренуара, и его фильме «Правила игры» (1939).

    12

    Османовскими называют дома, спроектированные по единому образцу и возведенные в Париже во время большой реконструкции города во второй половине XIX века под руководством тогдашнего префекта барона Османа.

    13

    Мистенгет (фр. Mistinguett, 1875–1956) – французская актриса и певица, «королева парижского мюзик-холла».

    14

    Жозефина Бейкер (фр. Joséphine Baker, 1906–1975) – американо-французская танцовщица, актриса и певица.

    15

    Даниэль Дарьё (фр. Danielle Darrieux, 1917–2017) – популярная французская актриса и певица, в начале карьеры играла роли озорных девчонок.

    16

    «Для вас» (фр.). Еженедельный французский журнал о кино, выходивший с 1928 по 1940 год. – Прим. ред.

    17

    Жанна Обер (фр. Jeanne Aubert, 1900–1988) – французская актриса и певица.

    18

    Великая война (фр. La Grande Guerre) – так французы называют Первую мировую войну.

    19

    «Бум!» (фр.).

    20

    Yé-yé (от англ. yeah-yeah) – направление поп-музыки, модное в 1960-е годы. – Прим. ред.

    21

    «Астронавт» (англ. разг.).

    22

    «Где-то над радугой» (англ.) – знаменитая песня-баллада, написанная для мюзикла «Волшебник страны Оз» (1939).

    23

    «Все клево у меня» (фр.) – известный сингл бельгийского музыканта Пластика Бертрана, классика панка (1977).

    24

    «Как индеец в своем иглу…» (фр.)

    25

    «Все клево у меня, меня, меня, меня…» (фр.)

    26

    «Ты король дивана!» (англ.), «Говорит она мне мимоходом» (фр.).

    27

    «О, мой Томми!» (фр.). Томми (иногда Томми Аткинс) – прозвище британских солдат, особенно часто используемое в отношении участников Первой мировой войны. – Прим. ред.

    28

    «Эколь нормаль» (фр. École normale supérieure) – элитная высшая школа во Франции, основанная в 1794 году. Во время Второй мировой войны многие ученики и преподаватели «Эколь нормаль» участвовали в Сопротивлении, в том числе философ Жан Кавайес (расстрелян в 1944 г.) и будущий лауреат Нобелевской премии по литературе Жан-Поль Сартр.

    29

    Клафути (фр. clafoutis) – традиционный французский десерт, представляющий собой запеканку с фруктами или ягодами в сладком жидком яичном тесте. – Прим. ред.

    30

    «Поговорите со мной о любви» (фр.).

    31

    Боже мой! (исп.)

    32

    «Семья Тибо» – семейная сага Роже Мартен дю Гара в восьми томах, рисующая портрет Франции от «прекрасной эпохи» до конца Первой мировой войны. За это произведение автор

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки