LoveRead.info » Книги » Классика » Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь

Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь

Книгу Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 18:02, 27-12-2023
Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь
27 декабрь 2023

Книга Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.Роман в 4-х книгах.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 181
    Перейти на страницу:
    нежны на вкус

    Поджаренные!

                             С уксусом приятны

    Накрошенные стебли богудин,

    И портулак, как роза, ароматный,

    И сладковатый овощ янь чан ин,

    Всегда растущий у речной воды.

    Побеги нежного, душистого бамбука

    Ян цзы бу лая, а на нем ряды

    Хрустящих сочных почек.

                             Вместо лука

    Вот ма лань тоу; от него вблизи

    Дымится мякоть гоу цзяо цзи…

    Здесь горьких трав и сладких трав избыток;

    Вкусны кошачьи ушки, и не плох

    Лесной отлично сваренный горох.

    Размешанные с мякотью улиток

    Цзян дао гу и листья ню тан ли

    Рядами на простой поднос легли —

    С пастушьей сумкой смешаны, в имбирной

    Подливе, и дымящейся и жирной.

    И няо ин хуа поджарены цветы,

    Приятно их глотать с чилимсом вместе.

    Пугэня корни оценил бы ты

    И цзяо эр коренья и цветы,

    Чисомайнян – в румяном, нежном тесте…

    А вот «монаха ряса»; но, заметь,

    Ее ты можешь съесть, но не надеть!

    Простой травы, ненужной, подзаборной

    Немного «дикой конопли» возьми:

    Хотя она не ценится людьми,

    Но вкусно приготовлена бесспорно.

    Густых лесов, лугов нагорных дань —

    Хасунь – трава и бяоэр лин дань,

    На масле жаренные, пригодятся.

    Из чернобыльника густой отвар,

    И ароматная трава цинхар, —

    Над ней недаром бабочки кружатся!

    Собрать побольше ян эр ту стеблей

    И листьев златоцветника легко ведь, —

    Из них без перца и других затей

    Отличнейшее блюдо приготовить!

    Так скромный дровосек, в лесу собрав

    Различных овощей и диких трав,

    Добавил постный соус и приправу.

    Успел запечь, поджарить и сварить,

    И, чтоб своих спасителей почтить,

    Устроил пир —

                             и угостил на славу!

    Наставник с учениками наелись до отвала, собрали поклажу и отправились в путь. Дровосек не посмел их дольше задерживать, он попросил мать выйти и поблагодарить монахов, а сам стал на колени и отбивал перед ними земные поклоны. Затем он взял палку из финикового дерева, покрепче подпоясался и пошел провожать путников. Ша-сэн вел коня, Чжу Ба-цзе нес поклажу, а Сунь У-кун держался близко от наставника, идя то справа, то слева вслед за ним.

    Танский монах, усевшись на коня, молитвенно сложил руки и обратился к дровосеку с такой просьбой:

    – Брат-дровосек! прошу тебя провести нас только до большой дороги, а там мы распрощаемся с тобой!

    И вот, поднимаясь на кручи, спускаясь в низины, огибая горные реки, находя пологие спуски, все двинулись в путь. Танский монах ехал на коне в глубоком раздумье.

    – Ученики мои! – воскликнул он наконец и заговорил стихами:

                             О, как давно

    С любимой родиной простился я

    И далеко на Запад углубился!

    И сколько рек осталось позади,

    И сколько гор осталось за спиною,

    Но от несчастий избавленья нет.

    Повсюду оборотни ждут меня,

    И стерегут повсюду злые духи,

    От демонов спастись мне не легко…

    А в сердце у меня одно желанье:

    Сокровище священных книг найти

    И привезти на родину мою.

    В душе моей живет одно стремленье:

    Молюсь я, чтоб скорее умереть

    И вознестись на небо…

                             О, когда же,

    Когда наступит тот желанный день,

    И тяжкий путь успешно завершится?

    Как долго ждать, пока, окончив подвиг,

    На родину я снова возвращусь!

    – Отец, – сказал дровосек, – не печалься! Отсюда, если идти по этой большой дороге на Запад, остается меньше тысячи ли до страны Зарослей небесного бамбука, родины высшего блаженства.

    Услышав эти слова, Танский монах встрепенулся, слез с коня и сказал:

    – Благодарю тебя, что ты потрудился так далеко проводить нас и вывел на большую дорогу. А теперь, прошу, не провожай нас больше и возвращайся к себе домой! Передай наш глубокий поклон твоей престарелой матушке. Мы ей очень благодарны за радушие и обильное угощение. Нам, бедным монахам, нечем отблагодарить вас. Мы будем только молиться, чтобы вы с матерью жили покойно и дожили бы до глубокой старости…

    Дровосек почтительно простился с монахами и пошел обратно своей дорогой, а Танский наставник со своими учениками отправился дальше, на Запад.

    На этот раз

         Святым монахам повезло:

    Избавились от бед

         И, уничтожив зло,

    Всех демонов они

         Сумели наказать.

    Из дьявольских когтей

         Спасенный дровосек,

    Хоть он и беден был —

         Достойный человек! —

    Их сытно накормил

         И путь им указал.

    Если вы хотите знать, сколько времени еще предстояло нашим путникам идти до обители Будды, прочтите следующие главы.

    Глава восемьдесят седьмая,

    в которой говорится о том, как округ Бессмертного феникса постигла засуха и как Великий Мудрец Сунь У-кун, обратив жителей округа к добру, вызвал обильный дождь

    Сокровенен тот путь,

         И святыня его глубока.

    Но страшатся все демоны злые

         И темные духи,

    Чтобы в царство людское

         О нем не проникнули слухи,

    И великую тайну хранят

         Сквозь года и века.

    Этот путь проникает миры

         И глубины вселенной.

    Разгоняет туманы,

         Как яркий, таинственный луч.

    Он к вершинам познанья ведет,

         Он и мудр и могуч.

    Нет борьбы и печали

         В обители духов блаженной!

    Пред горою Линшань

         Драгоценнейший жемчуг горит

    И сверкает, вращаясь,

         Пятью неземными цветами.

    Этот свет озаряет

         Лазурное небо над нами,

    Озаряет людей на земле

         И живое живит.

    Кто в жемчужине этой

         Постигнет все тайны природы,

    Тот, как море и горы,

         Надолго продлит свои годы.

    Итак, Танский монах и его ученики распростились с дровосеком, спустились с горы, Хранительницы туманов, и отправились дальше по большой дороге. Через несколько дней впереди показался город, окруженный стеной.

    – У-кун! Взгляни, – воскликнул Танский монах, – не есть ли это страна Зарослей небесного бамбука?

    – Нет! Нет! – ответил Сунь У-кун, махнув рукой. – В обители Будды нет никакого города, она зовется обителью Высшего блаженства. Там только высится огромная гора, а на

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки