LoveRead.info » Книги » Классика » Последняя буква Севера. Книга вторая - Лина Винчестер

Последняя буква Севера. Книга вторая - Лина Винчестер

Книгу Последняя буква Севера. Книга вторая - Лина Винчестер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

5 443 0 23:05, 30-03-2025
Последняя буква Севера. Книга вторая - Лина Винчестер
30 март 2025

Книга Последняя буква Севера. Книга вторая - Лина Винчестер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я совершила ошибку. Большую. Потеряла лучшего друга и свою гордость. Если в школе узнают о том, что произошло в тот роковой вечер в доме Рэма, то выпускной класс превратится для меня в ад.Как вернуть дружбу, спасти себя и не дать развалиться группе «Норд», в которой произошел раскол только из-за меня? Как разобраться в своих чувствах и спасти осколки своего сердца, если с каждым днем меня все сильнее тянет к Джейку Элфорду?Заключительная часть дилогии о Микки и Джейке.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 89
    Перейти на страницу:
    соврут от страха отхватить неприятностей, то нас выставят лжецами и отстранят уже нас. Нужно поговорить с жертвами, нужны живые голоса, а не наши сказки.

    – Я попробую, – выдыхаю я.

    – Нет, не ты. – Рэм цокает языком и по очереди указывает на парней. – Ты, ты, ты и я. Девочки любят жаловаться, так? А еще больше они любят жаловаться красивым мальчикам, ну и, возможно, тебе тоже, Ник.

    – Заткнись, – усмехается тот.

    – Мы должны убедить их, что, сказав правду, они будут в безопасности.

    – План так себе. – Я качаю головой. – Помните, что случилось с Селестой Морган в прошлом году? Ник поцеловал ее на школьной парковке, после этого Айрис затолкала ее в туалет, раздела, написала на ее спине помадой «шлюха» и вытолкнула полуголой в коридор. Кто-нибудь за нее заступился или объявил Айрис бойкот? Нет, Селеста просто молча перевелась в другую школу. Простите, парни, но вы не вызываете доверия. На самом деле никто не вызывает, в нашей школе каждый сам за себя. Посмотрите, что случилось с Бэйли, большая часть девчонок не захочет говорить, потому что можно остаться без волос. Мы не заставим их говорить. И угрозами тоже, – добавляю я, как только Рэм раскрывает рот.

    Парни замолкают.

    На парковку заезжает машина, я плохо разбираюсь в марках, но выглядит она дорого. Из салона выходят родители Бэйли и спешно идут в сторону административного здания. Я впервые вижу отца Бэйли, издалека он напоминает мне Чарли Ханнэма: красивый, высокий, широкоплечий мужчина со светлыми волосами, на нем костюм и расстегнутое пальто. Все в родителях Бэйли, начиная от машины представительского класса и заканчивая одеждой, не вписывается в обшарпанные декорации старшей школы Уэст-Мемфиса.

    Переглянувшись, мы идем следом за родителями Бэйли.

    Стук каблуков миссис Шепард эхом проносится по коридору. Мистер Шепард толкает дверь в приемную, и слышится восклик секретаря:

    – Туда нельзя, директор Шервуд занят! Подождите пару минут, пожалуйста!

    – Я тоже занят, – отвечает отец Бэйли.

    – А вы куда собрались? – спрашивает нас миссис Перри, встав перед дверью в кабинет директора, которая только что закрылась за родителями Бэйли. – Быстро на урок.

    – Мы всего на минуту, – бросает Джейк.

    – Нет! – Расставив руки, раскрасневшаяся миссис Перри трясет головой так яростно, что с ее носа вот-вот спадут круглые очки.

    – Посмотрите, что они сделали с моим ребенком! – доносится из-за двери крик миссис Шепард. – Взгляните на фотографии, ну же! И это, по-вашему, нормально, что дети ведут себя как животные?! В школе небезопасно находиться, и вы ничего с этим не делаете! В полиции нам сказали, что этой девчонке назначат несколько часов исправительных работ и не более. Куда вы, как директор, смотрели, когда над моим ребенком издевались?

    – Это вопиющий случай, миссис Шепард. Мы проводим с учениками воспитательные беседы, к сожалению, подростки не всегда слышат старших. Мы обязательно предпримем меры.

    – Предпримите меры? А что вы делали до этого? Какие бы меры вы предприняли, если бы моя дочь вчера спрыгнула с моста? Она едва не свела счеты с жизнью, а вы сидите тут с якобы понимающим лицом и говорите о каких-то воспитательных беседах!

    У меня внутри все холодеет. Ник обходит миссис Перри и раскрывает дверь в кабинет директора. Вся ярость, с которой миссис Шепард только что кричала на директора, словно собирается в ее глазах, когда она видит Ника.

    – Ты… – шипит она, сжимая носовой платок так сильно, что костяшки белеют. – Я ведь просила тебя держаться подальше от моей дочери. Чтобы я никогда больше не видела тебя рядом с ней, слышишь меня? Пошел вон отсюда, щенок! – Она разворачивается к мужу. – Это ты отправил Бэйли сюда учиться с этими оборванцами, Аарон! Доволен?

    – Поверьте, – прижав ладонь к груди, Ник делает шаг вперед, – я не хотел, чтобы…

    Ник замолкает, потому что миссис Шепард дает ему звонкую пощечину. Округлив глаза, она прижимает подрагивающую ладонь ко рту и выглядит ошеломленной, словно сама не поняла, как это произошло.

    Директор Шервуд поднимается и выглядит не менее потрясенным.

    – Миссис Шепард, я понимаю ваше эмоциональное состояние, но я бы попросил…

    – Да. – Без остановки кивая, она массирует пальцами виски, а затем утирает слезы с щек. – Да. Я… Не знаю, что на меня нашло. Я…

    – Пойдем, Миранда. – Сжав плечи жены, мистер Шепард подталкивает ее к выходу. – Мы еще вернемся к этому разговору, мистер Шервуд, я заеду к вам через час. И да, наша дочь больше не учится в вашей школе, подготовьте все документы.

    – Почему вы не на уроке, ребята? – устало спрашивает директор после того, как родители Бэйли уходят. – Идите. Ник, а ты задержись ненадолго.

    – Мистер Шервуд, Айрис уже долгое время жестоко обращается с девочками в школе, – выдыхаю я. – Это нельзя оставить так просто.

    – Прошу, идите на урок. – Ослабив галстук, он присаживается за стол и тяжело вздыхает. – Сейчас же.

    ***

    Бэйли пыталась покончить с собой.

    Эта мысль бьет в голове набатом на протяжении всего утра. Глядя в экран телефона, я гипнотизирую наш чат, в котором мои сообщения так и остались непрочитанными. До Бэйли не дозвониться, приходить к ней бессмысленно, потому что миссис Шепард не пустит нас на порог.

    – Думаете она это всерьез? – спрашивает Рэм, отодвигая от себя поднос с нетронутым ланчем. – Пыталась сделать что-то с собой?

    – Похоже на то, – бормочу я, поставив телефон на блокировку. Джейк сжимает ладонью мое колено, и я опускаю руку поверх его пальцев.

    – Ник будет винить себя.

    – Да, но он не виноват. – Я оборачиваюсь к пустующему столу ПАКТ. – У меня в голове не укладывается, что они сделали это.

    У нашего стола вдруг останавливается Тиффани, она же фанатка Рэма. Сжимая поднос, она топчется на месте, а затем заглядывает в мои глаза.

    – Можно сесть с вами? – спрашивает она меня.

    Раскрыв губы, я не знаю, рассмеяться мне или спросить: «Ты серьезно?».

    – Я не знала, что Айрис это сделает, – выдыхает Тиффани. – Это жестоко, даже слишком. Я против такого и не хочу больше с ними дружить, с меня хватит. Можно… Можно мне сесть здесь?

    Я вспоминаю, как мы с Тиффани познакомились. Она только переехала из Вайоминга, мы подружились, а потом Констанс забрала ее в свою компанию, и Тиффани начала делать вид, что мы не знакомы. На Хэллоуин, когда они во главе с Констанс зажали меня на парковке, Тиффани была единственной, кто сомневался в том, что они собирались сделать. Она трусливая и ведомая, даже слишком, и я не удивлюсь, если завтра под давлением Пайпер, Айрис и Констанс она не переметнется в старый лагерь. Я не могу быть

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки