LoveRead.info » Книги » Классика » Зайчики на стене - Аркадий Тимофеевич Аверченко

Зайчики на стене - Аркадий Тимофеевич Аверченко

Книгу Зайчики на стене - Аркадий Тимофеевич Аверченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

211 0 23:09, 13-04-2024

Книга Зайчики на стене - Аркадий Тимофеевич Аверченко читать онлайн бесплатно без регистрации

Во второй том собрания сочинений входят книги: «Зайчики на стене. Рассказы (юмористические) Книга вторая» (1910), «Рассказы (юмористические). Книга третья» (1911), «Экспедиция в Западную Европу сатириконцев: Южакина, Сандерса, Мифасова и Крысакова», а также «Одесские рассказы» (сборник печатается полностью впервые спустя век после первой публикации).

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 118
    Перейти на страницу:
    что это настоящая могила, в которой лежит настоящее, подлинное тело дожа Марка X?

    — Си, синьоре, только у нас!

    — Странно… я до вас был в семи церквах и в каждой мне показывали настоящее трупохранилшце Марка X.

    — Они вам показывали? — презрительно возразил проводник. — Хотел бы я посмотреть ихнего дожа! Воображаю… Вероятно, что — нибудь курам на смех. Туда же… лезут со своими дожами. У нас, синьор, такой дож Марко X похоронен, что пальчики оближете.

    У меня осталось смутное впечатление, что в прежние времена трупы знаменитых дожей заготовлялись оптовым способом на одной из немецких фабрик и потом рассылались во все церкви, чтобы никому не было обидно…

    Когда мы осмотрели собор св. Марка, гид, показывавший нам собор, опустил голову, отошел поодаль и задумался: «Что бы еще такое показать?»

    Вспомнил. Показал то место, где Барбаросса стоял перед папой на коленях. Место было самое обыкновенное. Задумался. Вспомнил. Показал то место, где сидел папа.

    — Ну, довольно, — сказали мы, — Все!

    — Нет! — остановился гид.

    Задумался. Вспомнил. Показал то место, на котором Барбаросса не стоял. Мы внимательно осмотрели указанное место. Понравилось.

    — Я сейчас вам покажу мраморную колонну, отнятую у турок.

    — Не надо, — сухо сказали мы.

    — Покажу то место, где стояли кардиналы, когда Барбаросса…

    — Не надо!

    Он призадумался.

    — Хотите, может быть, красивую синьору? Очень скромная, молодая, а?

    — Пойди к черту!

    — Открыток не надо ли? Вот хорошие есть. Эй, Джузеппе! Иди сюда, вот господам нужно открытки.

    — К дьяволу! Ничего нам не нужно.

    — Ага! Я знаю, что вам показать… Хотите видеть школу святой Елизаветы?

    — Это интересно, — сказал Крысаков, обращаясь к нам. — Мне очень хотелось бы видеть, как у них поставлено учение… Ведите!

    Мы последовали за гидом.

    Он привел нас в какое — то помещение, одна часть которого была занята венецианским стеклом, а другая — несколькими десятками рабочих, копавшихся над какими — то мраморными статуэтками и мозаикой.

    — Вот, — сказал гид, подмигивая хозяину, — эти господа хотят что — нибудь купить.

    — Это что такое? — сурово спросил Мифасов.

    — Школа святой Елизаветы!

    — Это такая же школа, как ты честный человек. Ах ты, мошенник! Какая это школа?! Разве такие школы бывают?

    — Я не понял синьоров, — сказал гид, сверкая зубами… — Школу желаете? Пожалуйте, я проведу вас в школу. Школу святой Маргариты! Синьоры останутся довольны.

    Он повел нас, треща, как попугай, приплясывая и беспрестанно оборачиваясь…

    Привел… Среди десятка манекенов сидели и плели кружева несколько прехорошеньких девушек.

    — Вот, — сказал гид. — Настоящие венецианские кружева.

    Меня удивило, что никто из нас не рассердился.

    Наоборот, все подошли к красавицам и с захватывающим интересом стали следить за их работой.

    Крысаков настолько заинтересовался проворством маленьких ручек, что взял одну из них и поцеловал.

    — Нет, — сказал гид. — Я только хотел предложить вам купить кружева.

    В другом углу Сандерс внимательно рассматривал плетенье, остановив работу самым примитивным способом: взял обе руки работницы в свои.

    — Мифасов! — печально сказал я. — Только мы с тобой и отличаемся суровой нравственностью и закаленным сердцем.

    — Да, да… Послушай… Тебе не нужен тот цветочек, что торчит в твоей петлице? Дай мне. Я приколю его к груди той, вон, высокой, черной…

    «Боже, — подумал я с отвращением. — Эти люди, как тигры, набросились на беззащитных девушек…»

    Глубокое чувство сожаления охватило меня. Я нежнопокровительственно обвил талию ближайшей работницы и шепнул:

    — Не бойтесь! Я не подпущу их к вам.

    — Пойдем, синьоры, — сказал гид, лицо которого вытянулось. — Я вижу, что вы ничего не купите…

    Действительно, мы вышли из «школы Маргариты», не купив даже аршина кружев.

    — Все — таки, — задумчиво сказал Крысаков. — У них школьное дело обставлено недурно.

    Когда наступил назначенный заранее день нашего отъезда из Венеции, мы с Сандерсом снова заболели.

    Поезд уходил в пять часов вечера, и мы аккуратно пролежали до 4 часов вечера.

    — Теперь уже на поезд не успеешь? — осторожно спросил Сандерс.

    — Нет. Пока соберемся, пока гондола доползет…

    — Ну, значит, можно вставать. Господи! Какое счастье еще один денек пожить в Венеции!

    Мы вскочили, оделись и пошли бродить.

    На другой день печаль разрывала наши сердца — нужно было уезжать.

    Мы обошли все уголки, простились с Венецией, но… случилась непредвиденная вещь: в три часа дня заболел Мифасов.

    — Плохо мне что — то, — сказал он. — Знаю, что нынче обязательно нужно ехать, но не могу встать.

    — Гм… Ну, ты полежи, а мы поедем на Лидо купаться. Все равно уж, раз остались…

    — И я с вами…

    — С ума вы сошли! Смотрите — ка! У него лихорадка, а он — купаться!

    Укутали Мифасова, пошли завтракать, побродили по переулкам и поехали на Лидо.

    Разделись, легли на песок. Вдруг Крысаков поднялся на локтях и, глядя в воду, неуверенно сказал:

    — Гм! Если бы Мифасов сейчас не лежал в Венеции в жестокой лихорадке, я бы подумал, что это он!

    — А, это вы, братцы, — пролепетал Мифасов, сконфуженно потирая тощую грудь. — А мне сделалось этого, знаете… как его? лучше! Да, сделалось лучше — я и приехал.

    Признаться ли? Все мы втайне были благодарны за его ловкий прием. Пожить еще один день в Венеции! Этот Мифасов всегда придумает что — нибудь остроумное.

    И в последний раз вошли мы в лазурные воды Лидо…

    У всякого была своя манера купаться. Сандерс заплывал так далеко, что я, теряя его из виду, начинал подумывать о приискании, по возвращении в Россию, нового секретаря.

    Крысаков, повертевшись в воде две минуты и наглотавшись соленой воды, вполне удовлетворенный, выбегал на берег и принимался за разные гадости: бросал в нас песком, завязывал узлы на рубашках и носился, как сорвавшийся с цепи слон, по всему побережью.

    Мифасов входил в воду с таким лицом, что будто бы он уже махнул рукой на жизнь и что морская пучина — близкая его могила. Валился на полуаршинной глубине во весь свой длинный рост и, выпучив в безумном паническом ужасе глаза, размахивал бешено руками с видом человека, решившегося дорого продать жизнь.

    Со стороны казалось, что это человек среди океана борется с гигантским волнением и тонет, одинокий… На самом деле стоило ему только протянуть руку, чтобы она коснулась берега.

    В первый раз, когда я увидел его полный отчаяния взгляд и бешеные спазматические движения на полуаршинной глубине, то, обеспокоенный, спросил:

    — Боже мой! Что это ты делаешь?

    — Плаваю! — прохрипел этот лихой малый.

    — Где? Ведь тут глубины не больше двух футов.

    — Что ты! Я ведь ногами до самого дна достаю.

    Я не хотел ему говорить, что этого же результата он достигает на любой

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки