LoveRead.info » Книги » Классика » Испанская дочь - Лорена Хьюс

Испанская дочь - Лорена Хьюс

Книгу Испанская дочь - Лорена Хьюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

515 0 18:02, 03-06-2023
Испанская дочь - Лорена Хьюс
03 июнь 2023
Автор: Лорена Хьюс Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Испанская дочь - Лорена Хьюс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто не мечтает об огромной вилле в экзотическом Эквадоре? Пусть даже в наследство от отца, которого почти не знаешь.Мария Пурификасьон вместе с мужем Кристобалем решают воспользоваться шансом и отправляются на корабле через весь Атлантический океан в новую жизнь.Однако уже в пути становится понятно, что другие наследники совсем не рады ее появлению. Наемник, посланный убить Пури на борту корабля, случайно смертельно ранит Кристобаля. Девушка решает вычислить, кто желает ей смерти, и приезжает на виллу, притворившись… своим погибшим мужем.Ее ждут темные тайны покойного отца, интриги и соперничество сводных брата и сестер, новые знакомства, а также неожиданно нахлынувшее влечение к загадочному мужчине. И кажется, у каждого на плантации есть мотив убийства…«Увлекательно. Вызывает привыкание, как и вкусный шоколад».Publishers Weekly«Потрясающе элегантный исторический роман».Ms. Magazine«Захватывающая, напряженная семейная сага, наполненная непредсказуемыми сюжетными поворотами».Шанель Клитонавтор бестселлера New York Times «Следующий год в Гаване»«Роскошная плантация какао в Эквадоре – место действия этой исторической драмы, наполненной соперничеством братьев и сестер и предательствами. Драматическая семейная сага прекрасно дополнена соблазнительными описаниями приготовления какао, после которых вам точно захочется сладкого».The Washington Post

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    Карамба (1751–1787) – знаменитая испанская исполнительница фламенко, певица и танцовщица испанского музыкально-сатирического жанра тонадилья.

    29

    Сарсуэла – испанский музыкально-драматический жанр, близкий к оперетте.

    30

    Агуардьенте (исп.: «огненная вода») – в Испании, Португалии и некоторых испаноязычных странах общее название для алкоголя крепостью от 29 до 60 градусов (как правило, без выдержки в бочках).

    31

    Здесь: дружище (исп.).

    32

    Дорогуша (исп.).

    33

    Душа моя (исп.).

    34

    Сельскохозяйственный и животноводческий банк (исп.).

    35

    Вот же гвозди Христовы! (исп.)

    36

    Por la Virgen de los Reyes! – «О Святая Дева, покровительница королей!» (исп.). Надо заметить, лишенная всякой религиозности героиня, будучи родом из Севильи, использует для патетического восклицания одно из известнейших в ее городе названий. Площадь Святой Покровительницы Королей – центральная площадь Севильи, она же Королевская площадь (Plaza de Virgen de los Reyes).

    37

    Соловая масть (или паломино) характеризуется золотисто-желтым окрасом туловища и белыми гривой и хвостом.

    38

    Ведунья, знахарка (исп.).

    39

    Не переживай (фр.).

    40

    Блюдо национальной кухни Эквадора: жареные или тушенные в остром соусе со множеством специй и зеленью моллюски, готовящиеся прямо в разъединенных пополам створках. Часто подаются с жаренным во фритюре плантаном.

    41

    Тесто из кукурузной муки со сладким или пикантным наполнителем, которое оборачивается кукурузными початковыми листьями и готовится на пару. Листья перед употреблением снимаются.

    42

    Маленькие жареные пирожки из рубленого песочного теста с начинкой из зелени.

    43

    Галисия – так называемая испанская глубинка. Территория на северо-западе Пиренейского полуострова, отрезанная от остальной страны мощными горными массивами.

    44

    Задней частью (фр.).

    45

    Суп из морепродуктов (исп.).

    46

    «Зараза!» (исп.)

    47

    Проклятая! (исп.)

    48

    Здесь: маленькой разбойницей (исп.).

    49

    О младая Дева-лебедь (исп.).

    50

    Боже праведный! (исп.)

    51

    Заткнись! (фр.)

    52

    (Моя) красавица (фр.).

    53

    – Лоран, хочу представить (тебе) свою дочь Анже́лику.

    – Очень приятно (фр.).

    54

    Привет, папа (исп.).

    55

    Ирон.: «Какао Великий» (исп.).

    56

    Соломенные шляпы с широкими упругими полями, плетенные вручную из волокон пальмы токилья, которые впервые стали изготавливать на побережье Эквадора.

    57

    Братья и сестры! (исп.)

    58

    Куколка моя (фр.).

    59

    Крестьянка (исп.).

    60

    Здесь: дорогуша (исп.).

    61

    Здесь: дружище! (исп.)

    62

    Насьональ – крайне редкая разновидность какао-бобов, встречающаяся в таких районах Южной Америки, как Эквадор и Перу. В XVIII – нач. XX вв. для многих европейских шоколатье этот вид был наиболее желанным источником какао, так как он имел цветочный оттенок аромата и сложный, насыщенный вкус.

    63

    Тигрильо – популярный завтрак эквадорской кухни из размятого в мелкие комочки, вареного зеленого плантана с жареным луком, яйцом и сыром. Название навеяно ассоциацией цвета блюда с рыжеватой тигриной окраской.

    64

    Dulce de guayaba – сладкий джем из гуавы (гуайявы).

    65

    Монтубио – (исп.: «невежественный, неотесанный») – термин для обозначения метисов, живущих в сельской местности прибрежного Эквадора.

    66

    Какой я идиот! (исп.)

    67

    Ублюдки (исп.).

    68

    Болон де верде (букв.: «зеленые шарики») – блюдо с побережья Эквадора. Готовится из зеленых плантанов, которые сперва отваривают, затем толкут в пюре, скатывают в шарики, начиняя при этом сыром, жареным беконом или другой начинкой, и обжаривают в масле до хрустящей корочки.

    69

    Имеется в виду детская (семейная) игра в стеклянные шарики, заключающаяся в их выбивании на некоем поле в зависимости от правил конкретной игры.

    70

    Острый соус аджи готовится из одноименного жгучего перца аджи, томатов, кинзы, лука, иногда с добавлением лимонного сока.

    71

    Салезианцы Дона Боско, или Благочестивое салезианское общество – названная в честь св. Франциска Сальского католическая монашеская конгрегация папского права, основанная св. Иоганном Боско в 1859 г. в Турине для помощи детям из бедных семей в эпоху промышленной революции.

    72

    Волк (исп.).

    73

    Пересеченный экватором Эквадор географически, климатически, геологически и биологически довольно четко разделяется на четыре части: Коста (побережье Тихого океана), Сьерра (экваториальные Анды), Ориенте (восточные склоны Анд и низменные районы бассейна Амазонки) и Галапагосские острова.

    74

    «Боливар и сыновья. Гуаякиль, 1911».

    75

    Кантина – тип бара (погребок, подвальчик, кабачок), распространенный в Латинской Америке и Испании.

    76

    «Сукин сын», «чертов ублюдок» и т. п. (исп.).

    77

    Dulce de leche (букв.: «сладкое молоко») – аналог русской вареной сгущенки, только немного более жидкой консистенции. Десертное блюдо испанской, португальской и латиноамериканской кухни, используемое как карамельный соус, бутербродная паста или начинка для кондитерских изделий.

    78

    О Дева Макарена! (исп.) – Дева Макарена, или просто Ла Макарена, является римско-католическим титулом Пресвятой Девы Марии, почитаемой в Севилье.

    79

    Алоизия трехлистная, или вербена лимонная, или лимонное сорго – лекарственное растение, произрастающее в странах Латинской Америки.

    80

    Остерегайся волка (исп.).

    81

    (Красная) Шапочка (исп.).

    82

    Метиска (исп.).

    83

    Ферма, усадьба (исп.).

    84

    «Ведьмина метелка» (исп.).

    85

    Moniliophthora roreri – грибок, вызывающий стручковую морозную гниль.

    86

    Добрый день, Анхелика (исп.).

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки