LoveRead.info » Книги » Классика » Острова в океане - Эрнест Хемингуэй

Острова в океане - Эрнест Хемингуэй

Книгу Острова в океане - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 01:30, 07-05-2019
Острова в океане - Эрнест Хемингуэй
07 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2008
0 0

Книга Острова в океане - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Последний, незавершенный роман Хемингуэя.Трагическая история жизни и гибели меланхоличного отшельника художника-мариниста Томаса Хадсона и его сыновей.Искренняя и правдивая книга об одиночестве и отчаянии самоотверженности и отваге, поиске выхода из тупика и нравственном долге перед собой и окружающими.
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 139
    Перейти на страницу:

    – Ничего. Мне было смешно. Я кое-что узнала о тебе, очем раньше не догадывалась. А другие девушки не обижаются, когда ты называешьих по-разному?

    – Других девушек у меня нет. Жена – есть.

    – Я изо всех сил стараюсь, чтобы она мне нравилась,стараюсь не думать о ней плохо, но это очень трудно. Ругать ее при себе,конечно, никому не позволяю.

    – Я ее буду ругать.

    – Нет. Не надо. Это пошло. Я терпеть не могу две вещи.Мужчин, когда они плачут. Я знаю, плакать им иногда приходится. Но я этого нелюблю. И еще не терплю, когда они ругают своих жен. А почти все этимзанимаются. Так что ты свою, пожалуйста, не ругай, мне так хорошо с тобой, непорть мне удовольствия.

    – Ладно. Пошла она к черту. Не будем о ней говорить.

    – Том, прошу тебя. Ты же знаешь, я считаю еекрасавицей. Она и есть красавица. Правда. Pero no es mujer para ti[79]. Но небудем ее ругать.

    – Хорошо.

    – Расскажи мне еще что-нибудь веселое. Если тебе будетвесело рассказывать, тогда можно и без любви.

    – Нет у меня веселых историй.

    – Зачем ты так говоришь? Ты их сотни знаешь. Выпей ещеодну порцию и расскажи мне веселую историю.

    – А ты почему ничего не расскажешь?

    – Что же мне рассказывать?

    – Что-нибудь для укрепления этой, как ее, морали.

    – Tu tienae la moral muy baja[80]. – Конечно. Я этопрекрасно знаю. Но ты бы все-таки рассказала мне что-нибудь такое дляукрепления.

    – Этим тебе надо заниматься. Сам знаешь. Все другое,все, что ни попросишь, я сделаю. И это ты тоже знаешь.

    – Ладно. Так ты правда хочешь послушать еще однувеселую историю?

    – Да, пожалуйста. Вот твой бокал. Еще одна веселаяистория и еще один дайкири, и тебе станет совсем хорошо.

    – Ручаешься?

    – Нет, – сказала она и заплакала, глядя на него,заплакала легко и естественно, будто вода забила в роднике. – Том, что стобой? Почему ты мне ничего не говоришь? Я боюсь спросить. Это?

    – Это самое, – сказал Томас Хадсон. Тогда оназаплакала навзрыд, и он обнял ее за плечи при всем честном народе и сталуспокаивать. Она плакала некрасиво. Она плакала откровенно и сокрушительно.

    – Бедный мой Том, – сказал она. – Бедный Том.

    – Возьми себя в руки, mujer, и выпей коньяку. Воттеперь мы с тобой повеселимся.

    – Не хочу я веселиться. Я никогда больше не будувеселиться.

    – Постой, – сказал Томас Хадсон. – Видишь,как бывает, когда расскажешь людям все как есть.

    – Сейчас я развеселюсь, – сказала она. –Подожди, дай мне минутку. Я схожу в уборную и успокоюсь.

    Да уж, будь любезна, подумал Томас Хадсон. Потому что мнеочень плохо, и, если ты не перестанешь плакать или заговоришь об этом, я отсюдасмоюсь. А если я смоюсь отсюда, куда мне, к черту, деваться? Он понимал, чтовозможности его ограничены и что никакой «Дом греха» тут не поможет.

    – Дай мне еще двойного замороженного дайкири безсахара. No se lo que pasa con esta mujer[81].

    – Она плачет, как из лейки льет, – сказалбармен. – Вот кого бы пустить вместо водопровода.

    – А как там дела с водопроводом? – спросил ТомасХадсон.

    Его сосед слева – веселый коротышка со сломанным носом (влицо Томас Хадсон его знал, но ни имени, ни политических убеждений вспомнить немог) – сказал:

    – Это cabrones[82]! За воду они всегда деньги вытянут,потому что без воды не обойдешься. Без всего прочего можно обойтись, а водуничто не заменит. Без воды как ты обойдешься? Так что на воду они деньги у насвсегда вытянут. И значит, хорошего водопровода здесь не будет.

    – Я что-то не совсем вас понимаю.

    – Si, hombre[83]. Денег на водопровод они всегда наберут,потому что водопровод – вещь необходимая. Значит, проводить его не станут.Будете вы резать курочку, которая несет вам золотые водопроводы?

    – А почему не провести водопровод, хорошо заработать нанем и словчить как-нибудь еще?

    – Лучше, чем с водой, не словчишь. Пообещайте людямводу, вот вам и деньги. Какой политик будет проводить хороший водопровод и темсамым ставить крест на своем truco[84]? Политики неопытные, бывает, постреливаютдруг друга из-за всяких мелких дел, но кто захочет выбивать истинную основуиз-под политической экономии? Предлагаю тост за таможню, за махинации слотереей, за твердые цены на сахар и за то, чтобы у нас никогда не быловодопровода.

    – Prosit, – сказал Томас Хадсон.

    Во время их разговора из дамской уборной появилась УмницаЛил. Лицо она привела в порядок и не плакала, но вид у нее был убитый.

    – Ты знаешь этого джентльмена? – спросил ТомасХадсон, представляя ей своего нового или же вновь обретенного старогознакомого.

    – Знает, но только в постели, – сказал этот джентльмен.

    – Callate[85], – сказала Умница Лил. – Онполитик, – пояснила она Томасу Хадсону. – Muy hambriendo en estemomento[86].

    – Хочу пить, – поправил ее политик. – К вашимуслугам, – сказал он Томасу Хадсону. – Что будем заказывать?

    – Двойной замороженный дайкири без сахара. Бросимкости, кому платить?

    – Нет, плачу я. У меня здесь неограниченный кредит.

    – Он хороший человек, – шепотом сказала ТомасуХадсону Умница Лил, а хороший человек тем временем старался привлечь вниманиеближайшего бармена. – Политик. Но очень честный и очень веселый.

    Политик обнял Лил за талию.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки