LoveRead.info » Книги » Классика » Сказки старой Англии - Редьярд Киплинг

Сказки старой Англии - Редьярд Киплинг

Книгу Сказки старой Англии - Редьярд Киплинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 11:36, 12-05-2019
Сказки старой Англии - Редьярд Киплинг
12 май 2019
Автор: Редьярд Киплинг Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2015
0 0

Книга Сказки старой Англии - Редьярд Киплинг читать онлайн бесплатно без регистрации

"Пак с Волшебных холмов" и "Подарки фей", книги знаменитого Редьярда Киплинга, вошедшие в сборник, уже при жизни писателя завоевали популярность и были переведены на двадцать семь языков. В рассказах озорного эльфа Пака переплетаются фэнтези и мифология (рассказы про эльфов, духов и древних богов), история Англии (от каменного века до войны с Наполеоном), действует множество персонажей - древние пастухи, римские солдаты, монахи и викинги, короли и контрабандисты. Чудесные, увлекательные истории - сказочное чтение и для детей, и для ностальгирующих взрослых.
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 114
    Перейти на страницу:

    «Всем рот не заткнешь, – говорю я. – Там еще двадцать два человека команды».

    Еще немного, и я закричал бы в голос, как заяц, пойманный в силки.

    «Итак, судно американское, – спокойно продолжает Талейран. – Куда выгодней вам было бы вернуть его с изъявлениями дружбы. Можно поместить официальное сообщение в «Монитэре». – (Это французская газета, все равно что «Аврора» в Филадельфии.)

    «Хорошая мысль! – одобрил Бони. – В небольшом сообщении можно сказать очень много».

    «Вот именно, – кивнул Талейран. – Так я подготовлю текст?»

    И он записал что-то в маленькую карманную книжечку. «Да, и вечером представьте мне для окончательной отделки, – говорит Бони. – Пусть «Монитэр» напечатает это завтра».

    «Разумеется. Подпишите, пожалуйста», – и Талейран протянул ему вырванный листок.

    «Но тут ведь приказ о возвращении брига! – воскликнул Бони. – Неужели нельзя обойтись без этого? Почему я должен отказаться от хорошего судна? Разве мало я уже потерял кораблей?»

    Талейран ничего не ответил. И Бони придвинулся к столу и сердито ткнул перо в чернильницу. Но вдруг он опять отпихнул Талейранов листок.

    «Одной моей подписи недостаточно, – говорит он. – Должны еще подписаться два других консула: Сьейес и Роже Дюко. Нельзя нарушать закон».

    «К тому времени, как мой друг доставит приказ по назначению, – говорит Талейран, а сам смотрит в окно, на толпу, – одной вашей подписи будет вполне довольно».

    Бони усмехнулся.

    «Это вымогательство!» – сказал он, но бумагу все-таки подписал и толкнул через стол к Талейрану.

    «Поезжайте в Гавр и отдайте это председателю призового суда, – говорит мне Талейран. – Вы получите назад свой корабль, а что касается груза – я сам за него заплачу. Сколько вы рассчитывали за него выручить?»

    Тут, раз уж пошел мужской разговор, я должен был честно признаться, что не собирался со своим грузом беспокоить английскую таможню – и, следовательно, не могу… м-м… ограничить прибыль определенной цифрой.

    – Я так и понял, – хмыкнул Пак. —


    Чтоб у нас-то, в семействе Ли,

    Да таможню не провели!

    Дети засмеялись.

    – Смешно, правда? – отозвался Фараон. – Но тогда мне было не до смеха. Вот, значит, Талейран подумал с минуту и говорит:

    «Я плохой счетовод и к тому же занят сейчас другими расчетами. Что вы скажете, если мы просто удвоим стоимость груза?»

    Что я скажу? Да у меня просто язык отнялся! Я сидел и кивал, как китайский болванчик, пока он писал распоряжение своему секретарю, чтобы мне выплатили… ох, столько денег, что вы все равно не поверите.

    «О, господин аббат! – вымолвил я наконец. – Благослови вас Господь за вашу доброту!»

    «Да, – говорит он. – Я действительно служитель Божий, хотя и поневоле… Но теперь меня называют «господин епископ». Вот, примите это от меня – вместо благословения».

    И дает мне записку.

    «Этот человек меня все время грабит! – говорит Бони, заглядывая мне через плечо. – Нам нужен национальный банк… Нет, вы в самом деле с ума сошли?» – заорал он на Талейрана.

    «Совершенно верно, – говорит Талейран и встает со стула. – Но успокойтесь, это не заразно, по крайней мере для вас. Эта болезнь называется благодарностью. Сей юный джентльмен подобрал меня на улице и накормил, когда я был голоден».

    «Ну конечно! А теперь он явился сюда разыгрывать сцены. И вы с ним возитесь, а тем временем Франция ждет».

    «О да! Несчастная Франция! – говорит Талейран. – Ну, прощайте, Кандид. Да, кстати: вы уже получили от Красного Плаща разрешение передать мне тот разговор президента с министрами?»

    Я только головой помотал, не в силах вымолвить ни слова. Но тут Бони совсем потерял терпение и чуть не в шею вытолкал меня из комнаты. Этим дело и кончилось.

    Фараон поднялся и засунул скрипку, головкой кверху, в глубокий карман сюртука.

    – Но мы ведь еще столько всего хотели узнать! – заволновался Дан. – И как вы добрались домой, и что сказал тот старик на барже, и как, наверно, удивился ваш кузен, когда ему пришлось отдать обратно «Берту Оретт», и…

    – Да, и еще про Тоби! – вспомнила Уна.

    – И про индейских вождей, – подхватил Дан.

    – Ну пожалуйста, расскажите еще! – взмолились они в один голос.

    Пак пнул ногой лежавшую поверх костра дубовую ветку, и она задымила так, что дети расчихались. Когда они протерли глаза, в овраге никого не было, только старый Хобден торопливо спускался по склону.

    – Двух у меня утащили, цыгане проклятые! – закричал он еще издали. – Черную курочку и пестрого петушка.

    – Я так и подумал, – сказал Дан, подбирая длинное хвостовое перо, которого не заметила старая цыганка.

    – В какую сторону они поехали? Куда эти чертовы бродяги поехали? – не унимался Хобден.

    – Хобби! – повернулась к нему Уна. – А тебе бы понравилось, если б мы докладывали лесничему Ридли, куда ты ходишь?

    Песенка честных торговцев

    За наш табачишко

    Мы просим с вас лишку,

    Но вы не жалейте последних гиней,

    А трубки набейте

    И ох, пожалейте

    Нас, честных торговцев, несчастных людей!


    Едва мы из Штатов

    Отчалим, упрятав

    В надежные трюмы виргинский табак,

    Уже в океане

    Нас ждут англичане:

    Вербовщики лезут на ют и на бак.


    Всех лучших матросов

    Отдай без вопросов

    Военному флоту – и прочь, пока цел!

    А коль не захочешь

    И мимо проскочишь —

    Пристроятся в хвост и возьмут на прицел.


    Шторма налетают,

    Людей не хватает,

    И дырки от ядер в корме и в бортах,

    Все ближе Азоры,

    Мосье и сеньоры

    Там рыщут – нам, честным торговцам, на страх.


    Вояки-французы

    Следят, чтобы грузы

    Доплыть не могли до английских вояк:

    Приказ Бонапарта!

    А что за товар-то

    Нужней на войне, чем хороший табак?


    Бежим без оглядки,

    А сзади на пятки

    Француз наступает, прилипчивей пса…

    Тут не до игрушек! —

    Стреляем из пушек,

    Но лишь по снастям, чтобы сбить паруса.


    Нас сносит к востоку,

    А неподалеку

    От сороковых знаменитых широт

    В прибрежном тумане

    Опять англичане —

    Родной королевский курсирует флот!


    Но с курса им сразу

    Сойти без приказу

    Нельзя, слава богу, и, к северу взяв,

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки