LoveRead.info » Книги » Классика » Мир глазами Гарпа - Джон Уинслоу Ирвинг

Мир глазами Гарпа - Джон Уинслоу Ирвинг

Книгу Мир глазами Гарпа - Джон Уинслоу Ирвинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

159 0 19:00, 21-06-2023
Мир глазами Гарпа - Джон Уинслоу Ирвинг
21 июнь 2023

Книга Мир глазами Гарпа - Джон Уинслоу Ирвинг читать онлайн бесплатно без регистрации

«Мир глазами Гарпа» — лучший роман Джона Ирвинга, удостоенный национальной премии. Главный его герой — талантливый писатель, произведения которого, реалистичные и абсурдные, вплетены в ткань романа, что делает повествование ярким и увлекательным. Сам автор точнее всего определил отношение будущих читателей к книге: «Она, возможно, вызовет порой улыбку даже у самого мрачного типа, однако разобьет немало чересчур нежных сердец». Мир глазами Гарпа был экранизирован в 1982 году.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 192
    Перейти на страницу:
    его отца? — спросил Гарп.

    — Ральф, — сказал Дункан. Гарп закрыл глаза.

    — Значит, Ральф Ральф? — переспросил полицейский с блокнотом.

    — Нет, Дункан! Пожалуйста, подумай как следует, — сказал Гарп. — Ральф — это ведь имя, а как его фамилия?

    — Ну, по-моему, она-то как раз и меняется, — сказал Дункан.

    — Дункан, как именно она меняется? Какая фамилия была раньше? — спросил Гарп.

    — Ты лучше Ральфа спроси, — предложил Дункан. Гарп чуть не взвыл.

    — Вы ведь сказали, что вас зовут Гарп? — спросил один из полицейских.

    — Да, — кивнул Гарп.

    — А инициалы — Т.С.? — снова спросил полицейский. Гарп знал, что будет дальше, и вдруг почувствовал страшную усталость.

    — Да, Т.С. — сказал он, — просто Т.С.

    — Эй, это значит — Толстая Свинья! — заорал молокосос на заднем сиденье и покатился со смеху.

    — Что обозначает первая буква, мистер Гарп? — спросил полицейский.

    — Ничего, — ответил Гарп.

    — Ничего? — Полицейский очень удивился.

    — Это просто инициалы, — сказал Гарп. — Мать дала мне только инициалы.

    — То есть ваше имя Т.С.? — спросил полицейский.

    — Люди зовут меня Гарп, — сказал Гарп.

    — Вот это история, парень! — веселился молокосос в кафтане, но полицейский, стоявший ближе к машине, что было силы треснул кулаком по крыше, и молокосос притих.

    — Если ты еще раз посмеешь залезть на сиденье со своими грязными ногами, сынок, — ласково предупредил его полицейский, — я тебя все это дерьмо языком вылизать заставлю.

    — Гарп? — переспросил тот полицейский, что допрашивал Гарпа. — Ой, я же знаю, кто вы! — воскликнул он вдруг. Гарп отчаянно заволновался. — Вы тот человек, который сцапал тогда в парке этого подонка!

    — Да! — сказал Гарп. — Он самый. Только это было не здесь и много лет назад.

    — А я все помню как вчера! — сказал полицейский.

    — О чем это вы? — спросил второй полицейский.

    — Ты еще слишком молодой, — презрительно бросил его напарник. — Это ведь тот самый мистер Гарп, что тогда одного гада в парке поймал — забыл, как парк-то называется, — педофила вонючего, который к детишкам приставал! И как только вам это удалось, сэр? — сказал он Гарпу с нескрываемым любопытством и уважением. — Было потом небось чем позвенеть в кармане?

    — Позвенеть? — удивился Гарп.

    — Ну, премию-то вы получили? — спросил полицейский. — Вы вообще чем себе на жизнь зарабатываете?

    — Я писатель, — сказал Гарп.

    — Ах да-а, — припомнил полицейский. — Так вы и сейчас писательством занимаетесь?

    — Занимаюсь, — кивнул Гарп. По крайней мере, он точно знал, что не является консультантом по брачным вопросам.

    — Ну, что ж… — сказал полицейский. Его что-то явно беспокоило, и Гарп это почувствовал.

    — У меня тогда борода была, — подсказал он.

    — Вот! — воскликнул полицейский. — А теперь вы ее сбрили?

    — Точно, — подтвердил Гарп.

    Полицейские некоторое время посовещались в красноватом свете задних фонарей автомобиля, а потом решили подвезти Гарпа и Дункана домой, но сказали, что Гарпу все равно придется показать им какой-нибудь документ, удостоверяющий его личность.

    — Я просто не узнал вас — без бороды-то! — сказал полицейский постарше.

    — Я же говорю, это довольно давно случилось, — грустно кивнул Гарп, — и вообще в другом городе.

    Ему очень не хотелось, чтобы юнец в дурацком кафтане узнал, где именно он, Гарп, живет. Он заранее представлял себе, как в один прекрасный день этот тип заявится к ним с какой-нибудь просьбой.

    — Ты меня помнишь? — спросил юнец у Дункана.

    — Нет, по-моему, — вежливо ответил Дункан.

    — Ну да, ты ведь почти спал, — кивнул юнец и повернулся к Гарпу: — Уж больно ты насчет детишек суров, парень. Дети все отлично понимают! Это твой единственный сын?

    — Нет, у меня еще один есть, — сказал Гарп.

    — Ну, парень, тебе их следовало бы десяток завести! — воскликнул юнец. — Тогда ты, может, и перестал бы так трястись из-за каждого! — Прозвучало весьма похоже на то, что мать Гарпа называла «теорией Перси относительно деторождения».

    — На следующем перекрестке поверните налево, — сказал Гарп полицейскому, который был за рулем, — потом направо, и там на углу наш дом.

    Второй полицейский вручил Дункану леденец на палочке.

    — Спасибо, — сказал Дункан.

    — А мне? — спросил юнец в кафтане. — Я тоже люблю леденцы.

    Полицейский свирепо на него глянул и отвернулся. Дункан тут же отдал юнцу свой леденец. Он никогда особенно не любил такие леденцы.

    — Спасибо, — прошептал юнец. — Видишь, парень? — обернулся он к Гарпу. — Детишки, они просто прелесть!

    И Хелен тоже — просто прелесть, подумал Гарп, увидев ее в распахнутых дверях дома, освещенную сзади светом из холла. В своем голубом до полу платье с высоким воротом под самое горло она выглядела так, словно замерзла. Хелен была в очках, и Гарп понял, что она за ними внимательно наблюдает.

    — Эх, парень, — прошептал юнец в кафтане, подталкивая Гарпа локтем, когда тот вылезал из машины. — До чего же, наверно, эта милая дама хороша, когда очки снимает!

    — Мам! Нас арестовали! — крикнул Дункан. Полицейские припарковались у тротуара, ожидая, пока Гарп сходит за удостоверением.

    — Неправда, никто нас не арестовывал, — возразил сыну Гарп. — Нас просто подвезли, Дункан. И все хорошо! — сердито сообщил он уже Хелен. И бегом бросился наверх, за бумажником.

    — Ты что же, в таком виде и вышел из дому? — спросила Хелен ему вслед. — В одних шортах?

    — Полицейские думали, что он меня похитил, — засмеялся Дункан.

    — А что, они к Ральфу в дом зашли? — спросила его Хелен.

    — Нет, папа нес меня домой в мешке… — сказал Дункан. — Ой, что это с ним такое?

    Гарп с грохотом ссыпался по лестнице и выбежал на улицу.

    — Они меня просто с кем-то перепутали, — бросил он Хелен. — Они, должно быть, кого-то совсем другого ищут. Ради бога, не расстраивайся!

    — А я и не расстраиваюсь! — довольно резко ответила Хелен.

    Гарп предъявил полицейским удостоверение.

    — Ах ты, черт меня подери! — воскликнул полицейский, — действительно просто Т.С., и все! Я думаю, так даже проще, верно?

    — Иногда не очень, — вздохнул Гарп.

    Когда патрульная машина отъезжала, юнец высунулся в окно и крикнул Гарпу:

    — Эй, парень, а ты человек неплохой! Если, конечно, расслабляться научишься!

    Однако вид гибкого и напряженного тела Хелен, дрожавшей в голубом домашнем платье, так и не позволил Гарпу расслабиться. Дункан совершенно проснулся и нес какую-то чушь, кроме того, он потребовал есть. Гарп тоже проголодался. В предрассветных сумерках на кухне Хелен холодно наблюдала, как они едят. Дункан пересказывал содержание какого-то длиннющего телефильма; Гарп подозревал, что на самом деле это не один, а целых два фильма, просто Дункан успел уснуть, пока первый еще не кончился, и проснулся на середине второго. Он попытался представить себе, когда и как сочетались действия миссис Ральф с содержанием тех фильмов, о которых рассказывал Дункан.

    Хелен не задала ни одного вопроса. Отчасти Гарп понимал, что она просто ничего не

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 192
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки