LoveRead.info » Книги » Классика » Лунный камень - Уилки Коллинз

Лунный камень - Уилки Коллинз

Книгу Лунный камень - Уилки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 01:01, 08-05-2019
Лунный камень - Уилки Коллинз
08 май 2019
Автор: Уилки Коллинз Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2004
+2 2

Книга Лунный камень - Уилки Коллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история». В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.
    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 134
    Перейти на страницу:

    — Вы были встревожены?

    — Я думала о вас.

    Этот ответ почти отнял у меня все мужество. Что-то в тоне, даже более, чем в словах, прямо проникло мне в сердце. Только после некоторого молчания мог я продолжать.

    — Был у вас в комнате свет? — спросил я.

    — Нет, — пока я не встала и не зажгла свечу.

    — Через сколько времени после того, как вы легли в постель.

    — Кажется, через час.

    — Вы вышли из спальни?

    — Я собиралась выйти. Я накинула халат и пошла в гостиную за книгой…

    — Вы отворили дверь вашей спальни?

    — Отворила.

    — Но еще не вошли в гостиную?

    — Нет, я была остановлена…

    — Что остановило вас?

    — Я увидела свет в щели под дверью и услышала шаги.

    — Вы испугались?

    — Нет. Я знала, что моя бедная мама страдает бессонницей, и вспомнила, что она уговаривала меня отдать ей на сохранение алмаз. Мне казалось, что она безосновательно беспокоилась о нем, и я вообразила, что она пришла посмотреть, в постели ли я, и поговорить со мною об алмазе, если увидит, что я еще не сплю.

    — Что же вы сделали?

    — Я потушила свечу, чтобы она вообразила, что я сплю. Я была упряма, — мне хотелось оставить алмаз там, куда я его положила.

    — Задув свечу, вы опять легли в постель?

    — Я не успела. В ту минуту, когда я задула свечу, дверь гостиной отворилась, и я увидела…

    — Вы увидели?

    — Вас.

    — Одетого, как обычно?

    — Нет. В ночной рубашке, со свечою в руке.

    — Одного?

    — Одного.

    — Вы могли видеть мое лицо?

    — Да.

    — Ясно?

    — Совершенно, Свеча в вашей руке осветила мне его.

    — Глаза мои были открыты?

    — Да.

    — Вы заметили в них что-нибудь странное, что-нибудь похожее на пристальное или бессмысленное выражение?

    — Совсем нет. Ваши глаза были блестящи, более блестящи, чем обыкновенно. Вы так осматривались в комнате, словно знали, что вы там, где вам не следует быть, и словно боялись, что вас увидят.

    — Вы обратили внимание, какой у меня был вид, когда я входил в комнату?

    — Вы шли, как ходите всегда. Вы дошли до середины комнаты, а потом остановились и осмотрелись вокруг.

    — Что же вы сделали, когда увидели меня?

    — Я не могла ничего сделать. Я стояла как окаменелая. Я не могла заговорить, я не могла закричать, я не могла даже пошевелиться, чтобы запереть дверь.

    — Мог я вас видеть там, где вы стояли?

    — Конечно, вы могли видеть меня. Но вы ни разу не взглянули на меня.

    Бесполезно задавать этот вопрос. Я уверена, что вы меня не видели.

    — Почему же вы так уверены?

    — Иначе разве вы взяли бы алмаз? Поступили бы так, как поступили впоследствии? Были бы вы здесь теперь, если б знали, что я тогда не спала и смотрела на вас? Не заставляйте меня говорить об этом! Я хочу отвечать вам спокойно. Помогите мне сохранить спокойствие. Перейдемте к чему-нибудь другому.

    Она была права, права во всех отношениях. Я перешел к другому.

    — Что я сделал после того, как вышел на середину комнаты и остановился там?

    — Вы повернулись и прямо пошли к углу возле окна, где стоит мой индийский шкапчик.

    — Когда я стоял у шкапчика, я должен был стоять к вам спиной. Как же вы видели, что я делал?

    — Когда вы двинулись с места, двинулась и я.

    — Чтобы видеть, что я делаю?

    — В моей гостиной три зеркала. Когда вы стояли там, я увидела все отраженным в одном из зеркал.

    — Что же вы увидели?

    — Вы поставили свечу на шкапчик. Вы выдвинули и задвинули один ящик за другим, пока не дошли до того, в который я положила алмаз. Вы с минуту смотрели на отворенный ящик, а потом сунули в него руку и вынули алмаз.

    — Почему вы узнали, что я вынул алмаз?

    — Я видела, как вы сунули руку в ящик. Я видела блеск камня между вашим указательным и большим пальцем, когда вы вынули руку из ящика.

    — Не протянулась ли рука моя опять к шкапу, чтобы, например, запереть его?

    — Нет. Алмаз был у вас в правой руке, а свечку со шкапчика вы сняли левой рукой.

    — После этого я опять осмотрелся вокруг?

    — Нет.

    — Я сейчас же вышел из комнаты?

    — Нет. Вы стояли совершенно неподвижно, как мне показалось, и довольно долго. Я видела лицо ваше в зеркале. Вы походили на человека задумавшегося и недовольного своими мыслями.

    — Что же случилось потом?

    — Вы вдруг пробудились от задумчивости и сразу вышли из комнаты.

    — Я запер за собою дверь?

    — Нет. Вы быстро вышли в коридор и оставили дверь открытой.

    — А потом?

    — Потом огонь от вашей свечи исчез, и звук ваших шагов замер, а я осталась одна в комнате.

    — И ничего не произошло больше до той минуты, когда весь дом узнал, что алмаз пропал?

    — Ничего.

    — Вы уверены в этом? Не заснули ли вы на короткое время?

    — Я совсем не спала, я совсем не ложилась в постель. Ничего не случилось до тех пор, пока не вошла Пенелопа, в свое обычное время, утром.

    Я выпустил ее руку, встал и прошелся по комнате. На каждый мой вопрос был дан ответ. Каждая мелочь, какую я захотел узнать, была освещена передо мною. Я даже вернулся было к мысли о лунатизме и опьянении; и опять невозможность того и другого встали передо мной — на этот раз в показании свидетеля, видевшего меня своими глазами. Что следовало теперь сказать?

    Что следовало теперь сделать? Только один ужасный факт воровства — единственный видимый и осязаемый факт — стоял передо мною среди непроницаемого мрака, окружавшего меня, в котором тонуло все? Не было ни малейшего проблеска света, когда я узнал тайну Розанны Спирман в Зыбучих песках. И ни малейшего проблеска света теперь, когда я обратился к самой Рэчель и услышал отвратительную историю ночи от нее самой.

    На этот раз она первая прервала молчание.

    — Ну, — сказала она, — вы спрашивали, а я отвечала. Вы подали мне надежду, что из всего этого выйдет что-нибудь, потому что вы сами на что-то надеялись. Что вы теперь скажете?

    Тон, которым она говорила, показал мне, что мое влияние на нее прекратилось.

    — Мы должны были вместе пересмотреть то, что случилось в ночь после дня моего рождения, — продолжала она, — и тогда мы должны были понять друг друга. Случилось ли это?

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки