LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » До последнего - Майк Шэкл

До последнего - Майк Шэкл

Книгу До последнего - Майк Шэкл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 10:00, 25-06-2024
До последнего - Майк Шэкл
25 июнь 2024

Книга До последнего - Майк Шэкл читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 218
    Перейти на страницу:
    еще больше. Дрену бы не понравилось, что она чувствует себя беспомощной. Он бы посоветовал ей разобраться в себе, быть волком, а не овцой.

    Она бросилась к лестнице и начала подниматься.

    Гаро, конечно, последовал за ней:

    — Почему бы нам не вернуться в армию? Везде, куда бы мы ни пошли, будет так же.

    Она повернулась к нему.

    — А как же все, кто ждет нас в чертовом Айсаире, а? Ты собираешься предать их, да? Что, если они все умрут из-за того, что мы послушались тебя?

    — Никто меня не слушает, — простонал Гаро.

    Эндж ткнула в него пальцем, жалея, что это не нож. «По. Очень. Хорошей. Долбаной. Причине». Она продолжила подниматься по лестнице, на каждом шагу резко опуская ногу, стуча по доскам; ей нужно было на чем-то выплеснуть свой гнев.

    — Ты думаешь, стоит так шуметь? — прошептал Гаро.

    — Ты боишься, что мы разбудим мертвых? — крикнула она в ответ. — Жирный... Блядь. — Она остановилась как вкопанная, широко раскрыв глаза и рот.

    Из последней комнаты в коридор вышел мальчик, прижимая к груди грязное одеяло, словно это был какой-то щит. Его мокрые глаза блестели из-под растрепанных волос. Ему могло быть всего девять или десять лет.

    — Что там? Что ты нашла? — крикнул Гаро у нее за спиной, поднимаясь по лестнице, как чертов слон.

    — Шшш. — Она махнула ему рукой, не сводя глаз с мальчика и нацепив на лицо свою лучшую улыбку — тяжелая работа после всего, что она увидела за день, но было нужно и все такое.

    Мальчик просто продолжал смотреть на нее. По крайней мере, он не убежал.

    — Привет, — сказала Эндж.

    Мальчик не пошевелился, не произнес ни слова.

    — Эндж, что, черт возьми, происходит? — снова закричал Гаро . И снова она жестом велела ему замолчать.

    То, что она продолжала улыбаться, было чудом.

    — Ты здесь живешь? — спросила она мальчика. — Это твой дом? — Она сделала шаг вперед, но это напугало мальчика. Он напрягся, как будто собирался сбежать. Эндж этого не хотела. Она остановилась и подняла руки. — Все в порядке. Мы друзья. Смотри, никаких масок. — Она попыталась улыбнуться шире, показав еще несколько зубов.

    Ребенок убежал. Вернулся в дверь, из которой вышел. Быстро. Все из-за ее улыбки.

    — Черт. — Эндж последовала за ним. Она прогрохотала по коридору в своих доспехах, ударяя мечом о стену. Она добралась до дальней комнаты и ввалилась в нее. Это была спальня. В углу стояла раскладушка. Соломенный матрас. Ничего больше. Определенно нет ребенка. Дерьмо.

    Эндж подошла к окну и высунула голову наружу. Внизу с кольев свисали мертвые, но мальчика нигде не было видно. Он все равно не смог бы спрыгнуть. Слишком большое расстояние для любого, кто захотел бы уйти.

    — Что происходит? — спросил Гаро, наконец догнав ее.

    — Ребенок. Мальчик, — сказала Эндж. — Он вбежал сюда, но...

    — Где же он сейчас?

    — Я видела, как он вбежал... — Эндж ухватилась за угол кроватки и отодвинула ее от стены, открыв дыру, в которую мог бы пролезть десятилетний мальчик. — Быстро, беги в соседнюю комнату. Попробуй отрезать ему путь.

    — Что?

    — Просто. Это. Сделай. — Слава Богам, этот дурак послушался ее, потому что Эндж была очень близка к тому, чтобы воткнуть свой меч Гаро в задницу. Когда его шаги затихли в коридоре, Эндж стянула через голову нагрудник, бросила его на пол и расстегнула пояс с мечом.

    Она присела на корточки и просунула голову в отверстие. Там было темно, пахло плесенью, и Эндж потребовалась секунда или две, чтобы понять, что она смотрит на основание другой детской кроватки. Она просунула руку и отодвинула кровать в сторону, открывая другую комнату, почти идентичную той, в которой она находилась.

    Детское одеяльце валялось на полу, но мальчика нигде не было видно.

    — Блядь.

    Ей потребовалось приложить чертовски много усилий, чтобы протиснуть оставшуюся часть тела в дыру, но, ободранная и исцарапанная, она справилась и вывалилась наружу. К счастью для нее, он оставил хорошо протоптанный след на пыльном полу.

    — Эй, малыш, мы пытаемся тебе помочь, — позвала она. — Мы Ханран. — Она пошла по коридору, следуя за мальчиком по пятам, проверяя комнаты, несмотря на то, что тропинка вела прямо вперед, потому что Дрен учил ее не быть беспечной и ничего не принимать на веру. Насколько она знала, парень мог пытаться заманить ее в ловушку. В конце концов, именно такой трюк мог бы провернуть Дрен. Внезапно ей стало неприятно, что у нее нет меча и доспехов. Возможно, сбросить их было действительно глупо.

    Гаро взбежал по лестнице и появился — как всегда, слишком поздно — в другом конце коридора:

    — Где он?

    — Не здесь, — ответила она, не потрудившись скрыть свой гнев. След вел прямо к лестнице. Гаро должен был найти мальчика, если только… Эндж остановилась, заглянула в комнату справа от нее. В этой была кровать побольше, несколько меховых ковриков, камин. Ребенка не было, но она все равно вошла.

    Она заглянула под кровать. Ничего. Гаро уставился на нее с порога, но, по крайней мере, в кои-то веки придержал свой чертов рот на замке. Она снова оглядела комнату. Спрятаться было негде, кроме как… Она подошла к камину. Со своим дымоходом.

    — Ты здесь, малыш? — Она старалась говорить как можно мягче, стараясь подражать тому, как давным-давно говорила с ней мать, когда добрые слова исцеляли все.

    Что-то шевельнулось за камнем. Еле слышный скрежет. Ничего больше.

    — Мы здесь, чтобы помочь, — сказала Эндж. — Ты, должно быть, проголодался? Хочешь пить? У нас есть еда и вода.

    Еще один скрежет, и нога на секунду повисла в трубе, прежде чем ее снова вытащили.

    — Это здесь ты прятался от Черепов? — спросила Эндж. — Очень умно с твоей стороны. Храбро. Мне жаль, что мы пришли сюда слишком поздно, чтобы помешать им... сделать то, что они сделали. Но теперь мы здесь. Тебе больше не нужно быть одному.

    Молчание.

    — Спускайся, — сказала она. — Там, наверху, должно быть, не очень хорошо.

    Снова появилась нога, затем другая, затем послышалось ворчание и появилось тело.

    — Привет, — сказала Эндж, когда из трубы показалось лицо мальчика. Она снова попыталась улыбнуться, и, возможно, у нее это получилось лучше, потому что

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 218
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки