LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Один - Влад Лей

Один - Влад Лей

Книгу Один - Влад Лей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

230 0 18:00, 22-04-2022
Один - Влад Лей
22 апрель 2022
Автор: Влад Лей Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2022
0 0

Книга Один - Влад Лей читать онлайн бесплатно без регистрации

Наши дни. Случайное событие дает шанс человечеству выйти к звездам. Все что от нас требуется — организовать экспедицию в отдаленную систему, собрать там ценные ресурсы и вернуться домой. И казалось бы, какие могут быть проблемы?
    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 126
    Перейти на страницу:

    Впрочем, не будем забегать вперед. Что найдется нечто полезное, в этом я не сомневался. Но вот насколько «полезным» будет найденное ‒ уже большой вопрос…

    Ну а пока есть время, почему бы не поговорить с Давидом?


    Глава 18. Что реально?

    — Как ваше имя?

    — Ты отлично знаешь, как меня зовут, — огрызнулся Давид.

    — Знаю, — кивнул совершенно невозмутимый Крис, — но хотел бы, чтобы ты сам его назвал.

    — Давид.

    — Отлично. Когда ты родился?

    — В 89.

    — Хорошо, как звали твоих роди…

    — К чему все эти вопросы? — перебил его Давид. — Что ты хочешь узнать? Помню ли я, кто я такой? Я помню!

    — Хорошо, — кивнул Крис, — а где ты сейчас находишься?

    — На станции, — буркнул Давид.

    — Ты в этом уверен?

    — Уверен.

    — Совсем недавно ты утверждал, что находишься в симуляции. Ты все еще так считаешь?

    — Я… — после этого вопроса Давид уже не выглядел рассерженным. Наоборот, он вдруг растерялся, начал мямлить.

    Я открыл дверь изолятора и вошел внутрь.

    — Спасибо, Крис, — сказал я, — дай теперь я поговорю с Давидом.

    Крис молча поднялся и покинул изолятор.

    — Привет, — поздоровался я и опустился на стул, сев лицом к лицу к Давиду.

    — Ты еще кто такой? — буркнул Давид.

    — Эндрю Берк, — ответил я, — офицер экспедиции. На этой станции я являюсь старшим по званию и…

    — Я тебя узнал! — перебил меня Давид. — Ты был там…вместе с Норой и Доном.

    — Был, — подтвердил я.

    — Чего тебе надо?

    — Твоя помощь.

    — В чем?

    — Для начала я бы хотел убедиться, что ты адекватен и правильно понимаешь ситуацию.

    — В каком смысле?

    — Крис спросил тебя, считаешь ли ты, что находишься в симуляции, а ты так и не ответил. Так что ты считаешь?

    Давид помялся несколько секунд, затем вздохнул и ответил.

    — Все выглядит реалистично. Слишком реалистично. Запахи, звуки…все настоящее.

    — Но?

    — Что «но»?

    — Тебя что-то смущает. Есть нечто, что заставляет тебя усомниться в том, что я и все вокруг настоящее.

    — Черт подери! Если бы ты видел то, что видел я… — воскликнул Давид и потряс головой. — Этого просто не может быть. Это похоже на фильм ужасов, на игру. Такого просто не может быть!

    — Чего не может быть?

    Давид молчал, опустив голову.

    — Это просто невозможно. Такого быть не может.

    — Ты о Филче? — спокойно спросил я.

    — О Филче? — вскинул голову Давид. — Вы…вы тоже его видели? Видели ЭТО?

    Почему-то не потребовалось никакого уточнения, что именно подразумевал под «ЭТО» Давид.

    — Видели, — кивнул я, — он заражен. Паразит уже изменил его тело, сохранив оболочку лишь в целях маскировки, и…

    — Нет… — покачал головой Давид, — какая там маскировка! Эта тварь…этот монстр, он говорил со мной! И не просто звал на помощь, как в тех байках. Он говорил, как обычный человек! Знал все, что знал Филч. Я до последнего был уверен, что передо мной обычный человек и…

    История Давида произвела на меня впечатление.

    Во-первых, меня поразило то, насколько убедительным был Филч. Давид, слышавший предупреждение, знавший, что Филчи натворили (имею в виду бросили меня умирать на станции с зараженными), все же впустил Джона к себе на станцию.

    Сколько бы я ни выспрашивал, Давид повторял одно: Джон Филч обвинил меня и Нору в связях с «техниками». Более того, утверждал, что мы и есть шпионы, и именно мы хотим «сдать» всю группу. Филч убедил Давида лететь вместе с ним на станцию Норы, где Давид якобы сам сможет убедиться в правдивости всего сказанного.

    Конечно, Давид пересказывал слова Филча, пытался объяснить, почему все так убедительно звучало, почему он все же поверил, но я, если честно, так до конца его мотивов и не понял. Впрочем, если бы Филч ездил по ушам мне — черт знает, как бы оно прошло.

    Но не суть. Главное совсем в другом: зачем Филчу понадобился Давид, да еще и на станции Норы? Я совершенно не понимал логики его поступков. Если Филч заражен, разве не проще ему было, попав на станцию Давида, тут же «скушать» гостеприимного хозяина?

    Присоединившиеся к нам в изоляторе Нора и Крис, также слушавшие Давида, выдвигали самые разные гипотезы и догадки. И лишь одна мне показалась более-менее правдоподобной: зараженный Филч тащил Давида на станцию Норы в качестве корма для Неериды. Иными словами ‒ Филч на момент прибытия к Давиду уже перестал быть человеком.

    Но слишком сложно, слишком…неправдоподобно это. Тем более вся эта гипотеза, и так державшаяся на соплях, рушилась: Давид утверждал, что и по пути к станции Норы Филч продолжал болтать, он совершенно не походил на зараженного.

    — Может, тогда он все же не был зараженным? — ни к кому конкретно не обращаясь, спросил я.

    — Тогда зачем ему был нужен Давид? Зачем они возвращались на мою станцию? — спросила Нора.

    — Помочь брату? — предположил я. — Майк ведь точно был заражен?

    — В качестве корма он меня вез, — мрачно заявил Давид, — это точно. И потому, наверное, не заразил. А быть может, еще и из-за того, что перед тем, как сожрать, меня хотели использовать для починки станции. Мы когда прибыли — не было ни электричества, ни воздуха в отсеках…

    Мы переглянулись.

    — Так это ты все починил?

    Давид действительно по прибытию восстановил энергоснабжение, включил систему жизнеобеспечения. По большому счету ничего для этого особо и не нужно было — отключить рубильник, соединить разорванные провода, которые словно бы кто-то специально разорвал, причем абсолютно все, а затем отправился искать Джона, который куда-то исчез. Точнее Давид попытался активировать терминалы станции, но оказалось, что у него нет доступа и обойти защиты быстро не получалось. Быть может, Филч смог бы это сделать?

    Нашел его Давид довольно быстро — в том самом жилом отсеке, где было гнездо и «сороконожка», о которых Давид, естественно, в тот момент понятия не имел. Неерида еще не очухалась от спячки — скорее всего, ей было нужно чуть больше времени для пробуждения.

    А вот Джон уже успел освободиться от скафа, стоял на коленях у гнезда, запустив внутрь руки.

    — Клянусь, я видел, как по его рукам, плечам, шее, прямо ему в рот лезли личинки. Знаю, что они очень мелкие, но их было огромное множество, они прямо-таки покрыли его руки и…

    А вот затем Джон понял, что в отсеке появился кто-то посторонний.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 126
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки