LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Говорящие кости - Кен Лю

Говорящие кости - Кен Лю

Книгу Говорящие кости - Кен Лю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 09:05, 14-11-2025
Говорящие кости - Кен Лю
14 ноябрь 2025

Книга Говорящие кости - Кен Лю читать онлайн бесплатно без регистрации

Кен Лю – американский писатель китайского происхождения, переводчик, лауреат премий «Небьюла», «Хьюго» «Локус» и Всемирной премии фэнтези. Перевод на английский язык культового романа «Задача трех тел» Лю Цысиня принес ему настоящую славу. В 2015 году увидел свет первый роман, написанный самим Кеном Лю, – «Милость королей», флагман цикла «Династия Одуванчика». В цикл входят четыре романа, и, по отзывам прессы, эта «эпопея способна утолить читательскую жажду» (The New York Times).Нешуточные страсти кипят как в Дара, так и в Укьу-Тааса. Противостояние между Фиро и Джиа достигло наивысшей точки. Отважный харизматичный император без труда завоевывает сердца подданных, но он слишком молод и прямолинеен, чтобы разгадать хитроумные замыслы регента и понять: на самом деле всё не так, как кажется. Гордая, своенравная Танванаки и сама не замечает, как становится игрушкой в чужих руках. Тиму по-прежнему не теряет надежды, следуя заветам моралистов, создать идеальное государство. Юная Фара мечтает наполнить свою жизнь любовью и искусством, однако, будучи принцессой Дома Одуванчика, никак не может остаться в стороне от политики. А тем временем далеко за океаном Тэра и Таквал, не сломленные страшной трагедией в долине Кири, продолжают отчаянную борьбу, вербуя себе новых союзников из числа северных народов…Завершающий роман цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 323
    Перейти на страницу:
    с тем, что усилия подобного масштаба способны были привлечь внимание императрицы Джиа и в конечном счете пробудить подозрения льуку.

    Ему нужен был воздушный корабль нового типа, составные части которого можно производить и перевозить тайно, а затем быстро собирать в полевых условиях.

    Когда он поставил эту задачу перед Дзоми Кидосу и Рати Йерой, те с восторгом приняли вызов. Их ответом стала конструкция, состоящая из мелких деталей, которые без труда собирались на месте относительно небольшой командой воздухоплавателей, не имеющих специальной инженерной подготовки.

    Вместо длинных килей и шпангоутов, обеспечивавших прочность конструкции, эти новые корабли состояли из коротких бамбуковых секций, собиравшихся воедино непосредственно перед взлетом. Дзоми и Рати вдохновлялись технологией крепления на пазах и шипах, применяемой в храмах Тутутики. Считалось, что богине красоты и покровительнице всего живого не по вкусу символизм пронзающих дерево железных прутьев, а потому строители древнего Аму разработали особую методику крепления различных частей при помощи зарубок и запилов, научившись возводить храмы без единого гвоздя.

    Рати и Дзоми применили схожую систему шипов и отверстий на концах бамбуковых секций, из которых при сборке получались кили и шпангоуты. Более того, выступы и углубления были размечены уникальной системой кодов, что позволяло состыковывать соответствующие части, не сверяясь с чертежом.

    Вместо того чтобы оборачивать длинные отрезы шелка вокруг рамы, укрепляя оболочку лаком, корпуса новых кораблей покрывали небольшими квадратами лакированной материи, соединявшимися друг с другом при помощи крючков и петелек, – эту идею изобретателям подсказали колючие растения. В полевых условиях такие летающие машины можно было собрать за несколько часов.

    Бесспорно, эти новые воздушные корабли даже близко не обладали свойствами и прочностью судов традиционной конструкции и не были способны к длительным перелетам. Зато они вполне подходили для участия в молниеносной решительной схватке, которую замышлял Фиро.

    Чтобы не привлекать внимания лазутчиков льуку или чиновников императрицы Джиа, еще за несколько лет до того, как Рэдза Мюи инициировала в Гинпене беспорядки, части воздушных судов тайком перевозили на кораблях на остров Полумесяца: одну бамбуковую секцию за другой, квадрат лакированного шелка за квадратом. Часть груза доставили адюанские контрабандисты, остальное сделал торговый флот вдовы Васу: старушка с радостью примкнула к заговору, стоило лишь Ароне Тарэ и Моте Кифи попросить ее об этом. («Как может клан Васу процветать сам по себе, если всему Дара угрожает опасность со стороны льуку? Сейчас каждый из нас обязан исполнить свой долг. К тому же я прежде помогла Куни взойти на трон, а теперь помогу его сыну удержаться на нем».)

    Однако далее дело застопорилось, ибо возникла очередная загвоздка: собрать корабли можно, но вот как поднять их в воздух? После захвата Руи основным источником подъемной силы в Дара стал ферментированный газ. Но где же личной армии Фиро найти столько навоза на диком и необитаемом острове Полумесяца?

    Настоящим прорывом стало случайное открытие, сделанное одной ученой в Императорских лабораториях Пана. Стараясь понять, как именно происходит образование ферментированного газа в пищеварительной системе крупного рогатого скота, она получила воспламеняемый газ легче воздуха из растений, гниющих в закрытой камере. По сути, ей удалось воспроизвести в лабораторных условиях коровий кишечник.

    Дзоми, имевшая в качестве секретаря предусмотрительности доступ к результатам различных исследований в Императорских лабораториях, передала информацию Рати. В скальных пещерах на острове Полумесяца эту технологию усовершенствовали и наладили целое производство. Используя свежие листья, лианы и нарубленные ветки – стараясь при этом не слишком нарушить пейзаж, чтобы вид джунглей с воздуха никого не удивил, – размещенный на острове гарнизон Фиро задолго до вторжения в Укьу-Тааса соорудил настоящие подземные болота, где многочисленные лопающиеся пузыри обеспечивали постоянный приток ферментированного газа. Газ этот затем перекачивали в устроенные также под землей хранилища, чтобы использовать его для наполнения мешков воздушных кораблей после сборки.

    Пока моряки Пумы Йему устраивали для льуку ночной спектакль, воины Фиро напряженно трудились в джунглях над заливом. А утром, едва лишь встало солнце, воздушные корабли поднялись в небо, готовые к давно запланированной операции.

    На борту городов-кораблей воины-льуку как завороженные наблюдали за парящими в небе боевыми машинами, этими медузами, что плыли сами по себе в разреженной среде.

    Со времени битвы в заливе Затин шелкокрапинные воздушные корабли постоянно фигурировали в ночных кошмарах молодых наро и кулеков, ожидавших неизбежного наступления дня, когда им придется дать бой ради спасения Укьу-Тааса. Тан Кутанрово описывала эти машины как символ извращенного мировоззрения дара-рааки, как механических чудовищ, служащих примером искаженного естества Дара.

    Но льуку никак не ожидали, что эти воздушные корабли окажутся такими… красивыми.

    Громадные суда сияли в рассветных лучах, их оболочка колыхалась, вздуваясь, опадая и трепеща, как если бы это были живые существа, а не боевые машины.

    – Вотан-ру-тааса, вотан-са-тааса! – Голос Гозтан прорезал тишину, как трубный зов гаринафина.

    Воины развернулись к ней, словно подсолнухи к яркому полуденному солнцу.

    Хотя Гозтан изо всех сил старалась избежать войны, теперь, когда бойня оказалась неизбежной, она ощутила, как на нее снизошло сверхъестественное спокойствие, подобное тому божественному откровению, о котором толкуют шаманы. В течение трех последних дней ее подспудно терзала мысль, что победа над Пумой Йему выглядит какой-то слишком уж легкой. А потому внезапное появление воздушных кораблей над этим пустынным островом оказалось для тана не таким уж сюрпризом – в некотором смысле мир вокруг снова обрел смысл. Расставляя ей ловушку, Фиро лишь следовал по стопам великой Гин Мадзоти, и, честно говоря, Гозтан в глубине души как раз и ожидала чего-то подобного.

    Едва увидев воздушные корабли, она отрядила в трюмы самых доверенных наро-вотанов, велев им начинать секретные приготовления. Гозтан не желала кровопролития, но, раз уж туземцы пришли захватить Укьу-Тааса, она исполнит свой долг.

    – Редко выдаются моменты, когда наши поступки способны повлиять на устремленный в будущее поток времени. Так благоразумный гаринафин взмахом крыла способен помешать обезумевшему стаду свалиться в пропасть. Насколько я могу судить, мы с вами сейчас как раз пребываем в преддверии такого судьбоносного мига, – произнесла Гозтан. – Многим памятно то время, много зим тому назад, когда пэкьу Тенрьо впервые поведал нам о своей мечте найти для льуку новую родину, где нам не будет грозить голодная смерть, где не бывает отбирающих жизни зимних бурь и жестоких летних засух, безжалостных стай жутковолков, засад саблезубых тигров и болезней, выкашивающих стада скота. Великий пэкьу говорил о прекрасном далеком крае, где нас ждут диковинные яства, мягкие постели, богатые пастбища, чистая вода и покорные рабы.

    С тех пор мы долго и усердно трудились над воплощением этой мечты. Мы научились управлять кораблями, построенными

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 323
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки