LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Тирания веры - Ричард Суон

Тирания веры - Ричард Суон

Книгу Тирания веры - Ричард Суон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

102 0 20:04, 16-07-2024
Тирания веры - Ричард Суон
16 июль 2024

Книга Тирания веры - Ричард Суон читать онлайн бесплатно без регистрации

Экшен, интриги и магия смешиваются во второй книге эпической фэнтезийной трилогии.Битва за Долину Гейл закончилась, но война за будущее Империи только начинается. Обеспокоенный слухами о том, что власть магистра Ордена ослабевает, сэр Конрад Вонвальт возвращается в Сову и обнаруживает, что столица охвачена слухами о восстании. В Ордене Магистров плетут интриги против императора, а еретики открыто проповедуют на улицах.Однако борьбу с этими угрозами придется отложить, ведь внук императора похищен и Вонвальту поручено спасти пропавшего принца. Поиски приведут его, Хелену, Брессинджера и сэра Радомира к южной границе, где они вновь столкнутся с яростью патре Клавера и его рыцарей, а также с темной силой, куда более страшной, чем они могли себе представить.Клавер и предатели собирают силы, но тяжелая болезнь, оказавшаяся проклятием, мешает Вонвальту вести расследование. Чтобы спасти Вонвальта, Хелене нужно добыть «Кодекс изначальных духов» и отправиться самой в загробный мир.«Напоминает Анджея Сапковского. Сложное и мрачное историческое фэнтези, вдохновленное средневековыми политическими конфликтами между государством, армией и церковью». – Kirkus«Благодаря безупречно прописанному миру, остроумию и цепляющим персонажам Суона этот роман органично сочетает фэнтези, детектив и хоррор, и захватывающее повествование наполнено непревзойденным напряжением». – Ханна М. Лонг«Трилогия, которую поклонники таких авторов, как Джо Аберкромби, Джордж Р. Р. Мартин или сэр Артур Конан Дойл, должны обязательно поставить к себе на полку. Этот роман – захватывающее продолжение “Правосудия королей”, полный интриг, предчувствий, качественно прописанного мира и глубоких героев, которые уже первую книгу сделали очень хорошей. А вторая часть превзошла все мои ожидания». – Winter Is Coming«Автор подводит историю к захватывающему, душераздирающему, мрачному и полному напряжения финалу, и я не могу дождаться, чтобы прочитать его». – SFFWorld

    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 145
    Перейти на страницу:
    не менее я успела увидеть, что мы уже отъехали далеко от Зюденбурга.

    – О да, – сказала фон Остерлен; впрочем, по тону казалось, будто она была этому совсем не рада. – Я многое повидала в своей жизни, мисс Седанка, особенно будучи маркграфиней Зюденбурга. Но никогда прежде мне не доводилось смотреть на то, как мертвеца возвращают к жизни языческим колдовством.

    – Где он? – прохрипела я.

    Фон Остерлен пропустила мой вопрос мимо ушей.

    – Буду с вами честна, Хелена: я позволила вам провести сеанс лишь по одной причине – потому что не верила, что он к чему-нибудь да приведет. По моим убеждениям, сэр Конрад должен быть мертв, а вас я обязана повесить как ведьму. Но ваш господин и учитель убедил меня в том, что Империя столкнулась со страшной опасностью, которая требует его личного внимания. Кроме того, я не обладаю достаточной властью, чтобы отменить приказ Правосудия, не говоря уже о главе Ордена магистратов.

    – Я бы хотела его увидеть, – тихо проговорила я.

    – Я приведу его к вам, когда он освободится, – сухо ответила фон Остерлен. – Сейчас он занят. Сэр Радомир сообщил нам о произошедшем. События развиваются быстро.

    Она собралась было пришпорить свою лошадь, но остановилась, когда я сказала:

    – Подождите. Маркграфиня, прошу вас.

    Фон Остерлен снова повернулась ко мне.

    – Да?

    – Зачем вы отдали мне письмо, если знали, что сэр Конрад жив?

    Она вздохнула.

    – Ваши отношения с вашим учителем меня не касаются. Однако мне показалось, что вам все же стоит узнать кое-что из того, что было в письме. Подозреваю, теперь, когда сэр Конрад… поправился, он попросит его вернуть.

    Я не знала, что и думать об этом, и маркграфиня не стала ждать, когда я соберусь с мыслями.

    – Я пришлю к вам сэра Конрада, когда он вернется, – повторила и снова собралась отъехать. Но что-то заставило ее замешкаться. Она чуть повернулась ко мне корпусом, не сводя глаз с дороги.

    – Загробный мир… какой он? – спросила маркграфиня, недовольная и смущенная собственным вопросом, этой внезапной слабостью. – Что там, за чертой жизни?

    Я ненадолго задумалась и в конце концов сказала:

    – Мне не описать его словами.

    Фон Остерлен горько усмехнулась и удалилась.

    * * *

    Время шло. Я лежала в телеге, лишь смутно осознавая, что происходит вокруг меня. Порой кто-нибудь нависал надо мной, предлагая питье. Я глотала воду и болотный эль, реже – терпкое вино. Помню, однажды холодной ночью меня накормили полосками вяленого жилистого цыпленка. Иногда я ела; но чаще всего пища не лезла мне в горло. Солнце всходило и садилось, и в то долгое путешествие я знала лишь одиночество и скорбь.

    * * *

    Последние годы я почти все дни проводила рядом с Вонвальтом, так что теперь мне казалось, что мы не виделись целую вечность. И хотя на самом деле времени прошло мало, случилось за него слишком многое.

    Умер Брессинджер.

    Умер Вонвальт.

    Клавер становился все могущественнее, и каждый день приближал нас к гибели Империи Волка. Я давно поняла, что мы возвращаемся в Сову, но могла лишь гадать, что случится, когда мы окажемся в столице.

    И людей, с которыми я могла бы разделить бремя своих страхов, стало на одного меньше.

    Наутро перед тем, как мы прибыли в Сову, я проснулась и обнаружила, что лежу в постели, в комнате на верхнем этаже таверны. Дверь была открыта – видимо, именно скрип петель меня и разбудил. Мое сердце екнуло.

    – Сэр Конрад, – выдохнула я.

    Он стоял в дверях, одетый как обычно – в свободную рубаху и короткие штаны. Его борода была подстрижена, волосы намочены и причесаны. Более не мучимый заклятием, он выглядел здоровее, хотя, как выяснилось позже, болезнь не прошла для него бесследно. Но в тот миг я подивилась тому, как быстро он вернулся к жизни – его восковая бледность, испарина и осунувшиеся щеки остались в прошлом. Он казался совершенно здоровым, как будто все последние дни только ел, пил и упражнялся.

    Слезы заблестели в его глазах; он пересек комнату и заключил меня в грубые, крепкие объятия.

    – Моя Хелена, – сказал он. Я столь же яростно прижала его к себе. Не знаю, как долго мы обнимали друг друга; знаю лишь, что любого времени было бы нам недостаточно. Не скрывая слез, мы оплакивали Дубайна и пережитые нами ужасы.

    – Как ты себя чувствуешь? – наконец спросил Вонвальт, отстранившись и взяв меня за плечи. – Мы так долго боялись, что ты не поправишься.

    Я помотала головой.

    – Где я? Куда мы едем?

    Сэр Конрад прервал мои расспросы:

    – Не все сразу. Вот, выпей немного эля. Ты давно не пила.

    Я сделала несколько глотков, но их не хватило, чтобы утолить жажду.

    – Дубайн, – начала было я, но замолкла. Мне казалось, что если я заговорю, то разрыдаюсь, а мы и так уже потратили много времени на слезы.

    Вонвальт выглядел подавленным.

    – Сэр Радомир рассказал мне о судьбе Дубайна. – Он помедлил. – Надеюсь, ты простишь меня, если мы не будем сейчас говорить об этом.

    Я кивнула. Долгое время мы сидели молча.

    – У меня столько вопросов, – наконец сказала я.

    Вонвальт единожды кивнул.

    – И я отвечу на них, но, Хелена, у нас не так много времени. Мы остановились здесь лишь затем, чтобы поскорее отправить гонцов с письмами.

    Я понимающе кивнула.

    – Что произошло? Там, внизу? – Я указала на пол, будто загробный мир находился прямо под нами.

    Вонвальт потянулся к своей трубке, но ее при нем не оказалось. Он вздохнул.

    – То место называется зиккуратом Амбира. В нем обитает… Ну, тебе известно его имя.

    – Я его видела, – вспомнила я, и по моему телу побежали мурашки.

    – Знаю. И, Хелена, – сэр Конрад посмотрел на меня и со всей искренностью сказал: – Спасибо тебе.

    Я смущенно улыбнулась и ответила:

    – Не за что.

    Вонвальт усмехнулся.

    – Ты совершила невероятное. Хелена, я всем тебе обязан.

    От этих слов мне стало неловко. К счастью, несмотря на собственное смущение, Вонвальт это почувствовал.

    – Сэр Радомир рассказал, что ты сожгла книги в святилище Керака.

    Я резко подняла на него глаза, но во взгляде сэра Конрада не было ни гнева, ни осуждения.

    – Да, сожгла, – сказала я. – Мне подумалось, что пусть они лучше сгорят, чем будут и дальше давать Клаверу силы.

    К моему удивлению, Вонвальт кивнул.

    – Согласен. Более того, когда мы покончим с этим делом, я намереваюсь сжечь многие другие фолианты из Хранилища Магистров. Полагаю, это решение станет для меня последним в качестве лорда-префекта, но мы не можем допустить, чтобы старая драэдическая магия попала в руки очередного безумца вроде Клавера. – Он помедлил. – Сэр Радомир также

    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки