LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Криптономикон - Нил Стивенсон

Криптономикон - Нил Стивенсон

Книгу Криптономикон - Нил Стивенсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

428 0 18:30, 25-05-2019
Криптономикон - Нил Стивенсон
25 май 2019
Автор: Нил Стивенсон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2011
0 0

Книга Криптономикон - Нил Стивенсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Выдающийся, значительный роман. Роман, который можно читать и как отдельное произведение, и как своеобразный приквел к opus magnum автора — «Барочному циклу». Роман, обозначивший новый этап в творчестве Нила Стивенсона. Роман-мозаика, в котором переплетены линия детективная и историко-приключенческая, фантастическая, реалистическая — и откровенно сатирическая. В «Криптономиконе» Нил Стивенсон соединяет несколько уровней повествования в единый гипертекст — и создает поразительно удачное и единое целое, которое не оставит равнодушным ни ценителя элитарной современной прозы, ни поклонника просто отличной жанровой литературы.
    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 284
    Перейти на страницу:

    Капрал ведет Гото Денго и его единственного уцелевшего товарища от периметра к палатке, поставленной в грязи; растяжки привязаны не к колышкам, а к разбитым пням или обломкам артиллерийских орудий. Пол замощен крышками от деревянных ящиков. На пустом ящике от боеприпасов сидит по-турецки полуголый мужчина лет, может быть, пятидесяти. Веки настолько распухли и отяжелели, что нельзя сказать, спит он или бодрствует. Дыхание вырывается спорадически, при вдохе кожа втягивается между ребрами, и кажется, что скелет хочет вырваться из обреченного тела. Человек давно не брился, но то, что выросло, бородой не назовешь. Он что-то бубнит писарю, который сидит, поджав ноги, на крышке от ящика с надписью «МАНИЛА».

    Гото Денго вместе с товарищем стоит поодаль, перебарывая разочарование. Он-то думал, что к этому времени будет лежать на госпитальной койке и пить соевый суп. Однако эти люди в еще более жалком состоянии, чем он сам, — как бы еще им не пришлось помогать.

    И все же хорошо быть под тентом в присутствии старшего, который за все отвечает.

    Входит другой писарь с расшифровками радиограмм — значит, где-то рядом есть рация, связисты с кодовыми книгами. Они не полностью отрезаны.

    — Что ты умеешь? — спрашивает офицер, когда Гото Денго позволено наконец представиться.

    — Я — инженер, — говорит Гото Денго.

    — Умеешь строить мосты? Летные полосы?

    Офицер слегка размечтался: возвести мост или проложить летную полосу для них такая же фантастика, как построить межгалактический звездолет. Все зубы у него выпали, он шамкает и дважды за предложение замолкает, чтобы перевести дыхание.

    — Я построю их, если командиру будет угодно, хотя другие умеют это лучше меня. Моя специальность — подземные работы.

    — Бункеры?

    Оса жалит Гото Денго в загривок, он с шумом тянет сквозь зубы воздух.

    — Я построю бункер, если командир пожелает. Моя специальность — туннели в земле или в скальной породе, особенно в скальной породе.

    Офицер несколько мгновений пристально смотрит на Гото Денго, потом переводит взгляд на писаря. Тот отвешивает легкий поклон.

    — Твои умения здесь бесполезны, — говорит офицер таким тоном, будто это относится практически ко всем.

    — Господин! Я умею стрелять из «намбу»!

    — «Намбу» — плохой пулемет. Хуже, чем американские и австралийские пулеметы. Годится, впрочем, для обороны в джунглях.

    — Господин! Я готов защищать наш периметр до последнего вздоха…

    — К сожалению, нас не будут атаковать из джунглей. Нас бомбят. Из «намбу» самолет не сбить. Когда они придут, то придут с океана. «Намбу» бессилен против морского десанта.

    — Господин! Я шесть месяцев жил в джунглях!

    — Да? — Офицер впервые демонстрирует интерес. — Что ты ел?

    — Личинок и летучих мышей, господин!

    — Иди и налови их мне.

    — Слушаюсь, господин!


    Он распускает старые канаты на веревки, из веревок плетет сети, сети вешает на деревья. Дальше его жизнь проста: с утра он лазает по деревьям, вынимает летучих мышей из сеток. Потом полдня штыком выковыривает личинок из гнилых пней. Ночь стоит в одиночном окопе, полном вонючей жижи. Когда рядом рвется бомба, ударная волна приводит его в состояние шока, настолько глубокого, что мозг полностью отключается от тела; несколько следующих часов оно действует автономно, без всяких указаний сверху. Лишенный связи с физическим миром, мозг крутится вхолостую, как мотор, который лишился ведущего вала и шпарит на полную с открытым дросселем, не выполняя никакой полезной работы, а лишь напрасно себя изнашивая. Обычно он не выходит из этого состояния, пока к нему кто-нибудь не обратится. Потом снова падают бомбы.


    Однажды ночью он замечает, что идет по песку. Странно.

    Воздух чист и свеж. Невероятно.

    С ним идет кто-то еще.

    Рядом волочат ноги двое рядовых и капрал, согнутый под тяжестью «намбу». Капрал как-то странно смотрит на Гото Денго.

    — Хиросиме, — говорит он.

    — Вы что-то сказали?

    — Хиросима.

    — А до «Хиросима»?

    — В.

    — В?

    — В Хиросиме.

    — А до того, как сказали «в Хиросиме»?

    — Тетка.

    — Вы говорили про свою тетку в Хиросиме?

    — Да. Ей тоже.

    — Что «тоже»?

    — Те же слова.

    — Какие?

    — Слова, которые я попросил вас заучить. Ей тоже их передать.

    — А, — говорит Гото Денго.

    — Вы всех запомнили?

    — Всех родных, которым надо передать ваше послание?

    — Да. Повторите.

    Судя по выговору, капрал, как почти все здесь, из Ямагути. Лицо скорее деревенское, чем городское.

    — Вашим отцу и матери в деревне под Ямагути.

    — Да!

    — И вашему брату, который… служит на флоте?

    — Да!

    — И вашей сестре, которая…

    — Учительница в Хиросиме, отлично!

    — И вашей тетке, которая тоже в Хиросиме.

    — И не забудьте моего дядю в Курэ.

    — Ах да. Виноват.

    — Отлично. Теперь повторите еще раз все послание, слово в слово.

    — Хорошо. — Гото Денго набирает в грудь воздуха. Они спускаются к морю: он и еще человек шесть, безоружных, с вещами, в сопровождении капрала и рядовых. Внизу покачивается на волнах резиновая лодка.

    — Почти пришли. Повторите мое послание!

    — Дорогие мои родные, — начинает Гото Денго.

    — Пока хорошо, — говорит капрал.

    — Я все время о вас думаю, — предполагает Гото Денго.

    Капрал немного обескуражен.

    — Довольно близко. Продолжайте.

    Они уже у моря. Гото Денго на мгновение умолкает и смотрит, как другие забираются в лодку. Капрал толкает его в спину. Гото Денго заходит в воду. Никто на него не орет — напротив, протягивают руки, тянут. Он переваливается через борт на дно лодки, встает на колени. Команда начинает грести. Гото Денго встречается глазами с капралом.

    — Это последняя весточка, которую вы от меня получите, поскольку я давно упокоился в священной земле Ясукуни[46].

    — Нет! Нет! Совсем не так! — орет капрал.

    — Знаю, вы будете навещать меня и вспоминать с любовью, как я вспоминаю вас.

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 284
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки