LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Карантин - Скотт Сиглер

Карантин - Скотт Сиглер

Книгу Карантин - Скотт Сиглер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

394 0 09:10, 14-05-2019
Карантин - Скотт Сиглер
14 май 2019
Автор: Скотт Сиглер Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2015
0 0

Книга Карантин - Скотт Сиглер читать онлайн бесплатно без регистрации

Человечеству угрожает страшная опасность - таинственная болезнь, превращающая обычных людей в хладнокровных убийц. Однако вскоре становится ясно, что она лишь часть еще более жуткой угрозы. Из тел зараженных вылупляются личинки явно неземного происхождения, строящие в отдаленных уголках планеты зловещие структуры. Приходится поверить в невозможное: эпидемия - первый этап инопланетного вторжения, за которым последуют новые удары. Лучшие врачи, ученые, военные объединяются, чтобы дать заразе отпор - но как бороться с врагом, которому достаточно одной маленькой споры, чтобы превратить любого человека в своего верного раба?
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 132
    Перейти на страницу:

    Кстати, об оружии… возник один довольно интересный вопрос.

    — Ты разобрался с Баумгартнером и Милнером, — сказал Дью. — Они оба теперь вне игры. Почему же ты не забрал у них оружие?

    Он заметил, как что-то мелькнуло в глазах Перри. Этот злобный огонек появлялся в тех редких случаях, когда он говорил о треугольниках или личинках. Может быть, страх?

    — Оружие — для слабаков, — отрезал Перри. — С железной монтировкой у человека гораздо больше шансов быть похожим на Чарльза Бронсона.

    Дью смотрел на него еще несколько секунд, затем взял карту и вышел из дома. Оказавшись на улице, он увидел, как к дому подъехал первый из двух Маргомобилей. Когда Маргарет узнает, что ей не с чем работать, то явно не обрадуется.

    КТО В ДОМЕ ХОЗЯИН

    Пневматические тормоза зашипели, трейлер замедлил ход и остановился.

    Внешне жилище Макмилланов не представляло собой ничего особенного. Это был совершенно обыкновенный квадратный двухэтажный дом с тремя спальнями, окрашенный белой краской, со временем уже потрескавшейся и местами облетевшей. В просторном внутреннем дворе росли старые деревья, уже лишенные листвы. На улице стояли два серых фургона, и Маргарет сразу узнала потрепанный черный «Линкольн» Дью Филлипса.

    Холодный ливень пришелся весьма кстати: не в меру любопытные соседи вряд ли теперь высунут нос из дома. Некоторых, конечно, может заинтересовать суета на улице, но главное, чтобы никто не заходил за периметр.

    Гич обернулся и вопросительно взглянул на Маргарет.

    — Может быть, нам с Маркусом соединить трейлеры и заняться подготовкой лаборатории, мэм?

    — Да, Гич, — сказала Маргарет. — Спасибо.

    Он вышел из машины и захлопнул дверцу водителя. Они называли ее «лабораторией», но до сих пор проводили здесь только вскрытия. Впрочем, эта внушительная установка и была первоначально разработана для проведения посмертного обследования жертв инфекции. Если имеешь дело с неизвестной, смертельной инфекцией, то логичнее обследовать трупы на месте, а не перевозить их в лабораторию биологической безопасности 4-го уровня. Независимо от того, насколько надежной будет такая транспортировка, все равно существует риск по пути занести инфекцию еще куда-нибудь. С другой стороны, портативный вариант ББУ-4 давал возможность не только обследовать тело инфицированного прямо на месте, но и производить его утилизацию.

    Через несколько секунд после того, как Гич вышел из машины, открылась дверца пассажира и внутрь забрался до нитки промокший Дью Филлипс. К его лысине прилипло несколько мелких льдинок. Он выглядел измученным и злым как собака.

    — Слава богу, есть один выживший, — хрипло проговорил Дью. — Это младенец, он находится в фургоне справа. Доктор Хант, вы можете проверить его? По-видимому, он не заражен.

    — Откуда ты знаешь? — спросила Маргарет.

    — Если бы это было не так, Перри просто убил бы его. Он уже прикончил трех человек, оказавшихся инфицированными.

    Маргарет бессильно откинулась в кресле. Значит, они снова опоздали.

    — Ребенка-то я проверю, Дью, — сказал Эймос. — Но возникает логичный вопрос. Почему вы, ребята из секретного государственного ведомства, никак не можете справиться с этим мясником?

    — Да, он отправил Баума и Милнера в больницу, — ответил Дью. — А ты сам попробуй справиться с убийцей, который, если надо, разнесет вдребезги весь ваш агрегат!

    Эймос покачал головой.

    — Нет уж. Пусть этот псих уберется подальше из дома, прежде чем я туда войду. Иначе я вообще отказываюсь покидать машину.

    — Наш маленький белый друг прав, — сказал Кларенс. — И в самом деле, Дью, попроси своих ребят вывести этого евнуха из дома.

    Дью устало кивнул. Маргарет подалась вперед.

    — Нет, — твердо сказала она. — Сначала дайте мне с ним поговорить.

    — Даже не думай, Марго, — встревожился Кларенс. — Что, черт побери, на тебя нашло?

    — Во-первых, его зовут Перри. Он не евнух, не мясник и не псих. А во-вторых, со мной все в полном порядке.

    — Я бы так не сказал, — прищурился Дью. — Разве ты не слышала, что я сказал. Он только что прикончил трех человек!

    — Конечно. И еще я слышала, что он не убил ребенка, потому что ребенок не заражен. Перри не убил мальчика, который обнаружил раненых Баума и Милнера. Их, кстати, он тоже не стал убивать. И потом, я сама не инфицирована, так что мне нечего бояться.

    — Не вздумай, — предупредил Кларенс. — Он, наверное, опять напился. Дью, он пьян?

    — Если нет, то на верном пути и, по-видимому, скоро напьется до чертиков.

    — Видишь? — нахмурился Кларенс. — Нет уж, Марго, ты туда не пойдешь.

    — Он прав, — кивнул Дью. — Забудь об этом.

    — Лучше заткнитесь, — возмутилась женщина. — Мы не можем допустить, чтобы Перри уничтожал носителей инфекции. Кому-то придется это до него донести.

    — Не бери в голову, — сказал Дью. — Можешь быть уверена, что когда в следующий раз он что-то почует, то окажется в наручниках и кандалах. А мы успеем отследить источник его раздражения.

    Эймос рассмеялся.

    — Наручники? Он ведь их перекусит. Или проглотит.

    — Какие еще наручники? — спросила Маргарет. — Кандалы? Неужели ты думаешь, что после страданий, перенесенных этим человеком, мы сможем чего-нибудь от него добиться, если закуем в железо?

    — Но ведь он убил трех человек, — напомнил Кларенс. — Ты несешь полную ерунду.

    — Маргарет, — сказал Дью. — Спустись на землю.

    — Прекратите! — воскликнула она. — Сейчас же прекратите! Мы должны выяснить, почему Перри это делает. Надо разобраться именно сейчас. Вы, наверное, забыли, что он мой пациент? И именно я помешала заразе погубить его.

    — Эй, не забудь, пожалуйста, что я тебе помогал, — вмешался Эймос.

    — Не забуду! — в сердцах отмахнулась женщина. — Я другое имела в виду. Прекрасно знаю, что Перри чрезвычайно опасен. Я ведь не идиотка. Но поскольку выяснилось, что он умеет отслеживать носителей, его отпустили. От него можно было избавиться в любой момент, но вы не избавились. И, кроме того, его держат в полной изоляции.

    — Вот именно — в изоляции! — буркнул Дью. — Именно так и нужно поступать с психами. Забудь, Маргарет. Ты туда не пойдешь.

    — Все, спектакль закончен, — спокойно сказала она. — В доме только трупы. Значит, разбираться с ними придется мне. И я вовсе не шучу. Сейчас наступает время анализа и расследования. И это означает, что вы двое, — она указала пальцем на Дью и Кларенса, — должны теперь подчиняться мне. Разве я не права?

    Мужчины молча переглянулись.

    — Боюсь, парни, что это распоряжение Мюррея, — подавшись немного вперед, заметил Эймос и многозначительно постучал по своей голове. — Сейчас очень пригодятся моя фотографическая память и все остальное. Сейчас важны не виртуозные навыки обращения с оружием, а умственные способности.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки