LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Пандемия - А. Дж. Риддл

Пандемия - А. Дж. Риддл

Книгу Пандемия - А. Дж. Риддл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 813 0 21:01, 24-12-2019
Пандемия - А. Дж. Риддл
24 декабрь 2019
Автор: А. Дж. Риддл Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2019
+4 4

Книга Пандемия - А. Дж. Риддл читать онлайн бесплатно без регистрации

На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.
    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158
    Перейти на страницу:

    На лекционной доске Уильям начертил схему зданий и дорог острова.

    – Так это выглядело в середине шестидесятых, во время моей последней поездки на остров.

    Он вдруг замолчал и задумался. «Интересно, что он вспомнил?» – подумала Пейтон.

    Наконец, ее отец указал на постройку в глубине острова, вдали от главной дороги.

    – Это – административный корпус, главный офисный комплекс острова. Скорее всего, руководство «Китиона» находится именно там. Если я не ошибся, то там же можно найти серверный парк. Наша задача – проникнуть туда, чтобы Эйвери вошла в систему и получила доступ к файлам «Китиона», включая список складов вакцины по всему миру.

    Полковник Джемисон изложил свой собственный план – выброс воздушного десанта у административного корпуса и высадку штурмовой группы на десантных кораблях на безлюдном пляже в нескольких милях от гавани, чтобы немедленно начать прочесывание острова большими силами. Поддержка с воздуха начнется с момента приземления воздушного десанта. Как только они захватят объект, к ним присоединится Пейтон с четырьмя спутниками.

    Когда полковник Джемисон закончил, Уильям сказал:

    – План хороший. В нормальной обстановке атака подавляющими силами – самый верный подход.

    Джемисон вопросительно взглянул на него.

    – Но у нас имеется преимущество.

    – Какое же? – рыкнул Джемисон.

    – Внезапность. Знание местности. Причем против нас действует чрезвычайно умный противник. Сдается мне, что они хорошо подготовились к лобовой атаке, используя способы, о которых мы только можем догадываться. Последуют высокие потери.

    – Цена неудачи еще выше, – напомнил полковник.

    – Согласен. Тем не менее, я хотел бы кое-что добавить к вашему плану. Предварительный этап, если угодно. Предлагаю высадить нас пятерых в месте, выбранном вами для десантирования. Мы разведаем участок действий, продвинемся к административному корпусу, попытаемся проникнуть внутрь и выполнить задачу.

    Джемисон покачал головой.

    – Слишком рискованно. Если вас обнаружат, мы потеряем элемент внезапности.

    – Ваш план, полковник, представляется мне еще более рискованным. Атака со стороны гавани и пляжа даст «Китиону» время удалить те самые файлы, которые мы ищем. Такая тактика просто не сработает.

    Уильям и полковник еще долго спорили, остальные не могли вставить даже слова. Наконец, Уильям повысил голос:

    – Я не гражданское лицо. Прежде я состоял в Секретной разведслужбе Ее Величества. И мы очень и очень эффективно проводили подобного рода операции.

    Джемисона это заявление не разубедило. Фактически оно привело полковника в ярость. И все же оба достигли компромисса: пятеро прибывших высадятся на пляже с небольшой ударной группой, состоящей из «морских котиков» и разведчиков морской пехоты. Силы главного удара и огневой поддержки с воздуха будут ждать наготове, готовые вступить в бой в любую минуту.

    Выходя из каюты для совещаний, Уильям шепнул дочери на ухо:

    – Надо поговорить.

    Когда они остались наедине, он сказал:

    – Я хочу, чтобы на острове ты держалась ко мне поближе.

    – Хорошо.

    – И за Шарлоттой присмотри.

    – Разве она…

    – Доверься мне, Пейтон.

    – Ладно.

    – Ты можешь увидеть вещи, которые тебя… расстроят.

    – Пап, что ты имеешь в виду?

    – Лишь то, что ты должна быть начеку и не упускать из виду главного – продолжать искать список с пунктами хранения вакцины.

    * * *

    Ветер обвевал лицо Десмонда, стоящего на полетной палубе. Солнце садилось, до команды «на взлет» оставалось меньше часа.

    Подошла Эйвери, несколько минут молча постояла рядом.

    – Нам надо поговорить о том, что ты вспомнил у родительского дома.

    – Нет, не надо, – бросил он, не оборачиваясь.

    – Дез, хотя бы скажи, что ты намерен делать, вспомнив такое.

    – Понятия не имею.

    Глава 109

    Десмонд застал Пейтон одну в кают-компании с тарелкой нетронутой еды на столе. Он нагрузил поднос говяжьей тушенкой, кукурузными хлебцами и присел рядом.

    – Нет аппетита?

    – Умираю с голоду.

    – Я тоже нервничаю.

    Пейтон покатала по тарелке пару зеленых бобов.

    – Мне не впервой идти на опасное дело с высокими ставками.

    – Сейчас похлеще.

    Пейтон кивнула.

    – Кое-что еще…

    – Например?

    Десмонду показалось, что она завела речь о нем. Или о них.

    – Шарлотта.

    Десмонд приподнял брови.

    – Она была связана и с тобой, и со мной. Разве не странно? Ума не приложу, зачем ей все это время присылали припасы. Слишком уж много совпадений. Мы что-то упускаем, что-то очень важное.

    Десмонд некоторое время сидел молча. Он рассчитывал на другой разговор, однако теперь в нем проснулся интерес. Как обычно, Пейтон попала в точку.

    – Сам не знаю, что это значит, но я тут дотумкал кое-что еще. Долго соображал…

    Пейтон, не перебивая, пытливо взглянула ему в лицо.

    – Пятнадцать лет назад, когда я уехал от тебя в Пало-Альто, я считал, что поступил правильно, в интересах нас обоих. Я думал, что без меня твоя жизнь изменится к лучшему: заведешь детей, найдешь свое счастье, нормального мужа.

    Пейтон хотела возразить, но Десмонд остановил ее.

    – Дай договорить. Я надеялся, что время излечит меня. Не излечило. Мне одному не стало лучше. Хочу, чтобы ты знала, – ты была права. Я пожалел, что уехал.

    – Все уже в прошлом, Дез.

    – Я все равно хотел сказать, на всякий случай…

    – Если мы не вернемся?

    – Да.

    – Знаешь, давай условимся: если мы вернемся, то не будем больше говорить о прошлом – только о будущем. Или настоящем.

    – Идет.

    День четырнадцатый

    6 100 000 000 инфицированных

    18 000 000 умерших

    Глава 110

    Элим накладывал швы на рваную рану на руке девочки, когда его вызвали по громкой связи:

    – Доктор Кибет, ответьте оператору, – срочный звонок из Минздрава.

    Удивительно, что в Минздраве еще кто-то работал.

    Медсестра бросила на Элима вопросительный взгляд. Он продолжал начатое дело.

    – Молодец, что не испугалась, – шепнул он девочке.

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки