LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Тирания веры - Ричард Суон

Тирания веры - Ричард Суон

Книгу Тирания веры - Ричард Суон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

102 0 20:04, 16-07-2024
Тирания веры - Ричард Суон
16 июль 2024

Книга Тирания веры - Ричард Суон читать онлайн бесплатно без регистрации

Экшен, интриги и магия смешиваются во второй книге эпической фэнтезийной трилогии.Битва за Долину Гейл закончилась, но война за будущее Империи только начинается. Обеспокоенный слухами о том, что власть магистра Ордена ослабевает, сэр Конрад Вонвальт возвращается в Сову и обнаруживает, что столица охвачена слухами о восстании. В Ордене Магистров плетут интриги против императора, а еретики открыто проповедуют на улицах.Однако борьбу с этими угрозами придется отложить, ведь внук императора похищен и Вонвальту поручено спасти пропавшего принца. Поиски приведут его, Хелену, Брессинджера и сэра Радомира к южной границе, где они вновь столкнутся с яростью патре Клавера и его рыцарей, а также с темной силой, куда более страшной, чем они могли себе представить.Клавер и предатели собирают силы, но тяжелая болезнь, оказавшаяся проклятием, мешает Вонвальту вести расследование. Чтобы спасти Вонвальта, Хелене нужно добыть «Кодекс изначальных духов» и отправиться самой в загробный мир.«Напоминает Анджея Сапковского. Сложное и мрачное историческое фэнтези, вдохновленное средневековыми политическими конфликтами между государством, армией и церковью». – Kirkus«Благодаря безупречно прописанному миру, остроумию и цепляющим персонажам Суона этот роман органично сочетает фэнтези, детектив и хоррор, и захватывающее повествование наполнено непревзойденным напряжением». – Ханна М. Лонг«Трилогия, которую поклонники таких авторов, как Джо Аберкромби, Джордж Р. Р. Мартин или сэр Артур Конан Дойл, должны обязательно поставить к себе на полку. Этот роман – захватывающее продолжение “Правосудия королей”, полный интриг, предчувствий, качественно прописанного мира и глубоких героев, которые уже первую книгу сделали очень хорошей. А вторая часть превзошла все мои ожидания». – Winter Is Coming«Автор подводит историю к захватывающему, душераздирающему, мрачному и полному напряжения финалу, и я не могу дождаться, чтобы прочитать его». – SFFWorld

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
    Перейти на страницу:
    как все прошло, и он связался с несколькими людьми – в том числе с представителем леди Илианы из Керака. Ты прервал тот сеанс. – Ее лицо помрачнело. – Человек, по твоей милости превращенный вратами Волка в кровавый фарш, был любовником Илианы.

    Все вздрогнули, когда Вонвальт внезапно вскочил и схватился за меч. Размахнувшись, он вонзил клинок в стойку балдахина, и с его губ сорвался громкий крик, полный досады и ярости.

    – Я знал! – взревел он, тыча пальцем в лицо Розы. – Я так и знал! Боги, я же видел, что здесь есть какая-то связь! Дело в порохе, не так ли? Клаверу нужна взрывчатка. Он видел, как саэки всего несколькими бочонками этой пыли громят армии храмовников, и решил заполучить его. Ведь так? Отвечай!

    Роза впервые не ответила.

    – Это так? Клаверу нужен черный порох?

    Слова застряли в ее горле, и Роза пошатнулась. Она стонала и вздрагивала всякий раз, когда Вонвальт повторял вопрос.

    – Да! – наконец выкрикнула она. – Да! Илиана снабжала его!

    – Зачем?

    – В обмен на… гарантию! – она изо всех сил сдерживала каждый слог, рвавшийся из-за ее стиснутых зубов.

    – Гарантию чего?

    – Того, что он не тронет Ковоск, когда захватит Сованскую Империю!

    Вонвальт выдернул свой меч из стойки балдахина, заставив древесину всхлипнуть. Затем наставил острие на Розу.

    – Нет, прошу вас! – закричала она.

    Вонвальт повернулся к сэру Герольду.

    – Вы все слышали?

    Шериф кивнул.

    – Да.

    – Передайте эти сведения сенатору Янсену. Сегодня же.

    – Передам. Клянусь.

    Вонвальт снова повернулся к Розе.

    – Я надеюсь, твоя смерть того стоила, – сказал он.

    – Свобода Ковоска стоит многого, – тихо, будто в забытьи, ответила она.

    Вонвальт покачал головой.

    – Если ты думаешь, что Клавер остановится на одной лишь Империи Волка, ты жестоко ошибаешься. – Он поднял клинок. – Радуйся же тому, что ты этого никогда не увидишь.

    – Autunska! – вскрикнула она, когда Вонвальт вонзил меч ей в сердце.

    Бася Яск рухнула на пол, и в комнате воцарилась тишина.

    – Что это значило? – наконец спросил сэр Радомир.

    – «Волчье дерьмо», – пробормотал Вонвальт, вытирая свой клинок. Затем он посмотрел в окно. – Нема. Началось.

    Мы все проследили за его взглядом. Вдали за храмом Креуса виднелась Великая Ложа.

    Она была охвачена пламенем.

    – Нет, – выдохнула я. Позади меня сэр Герольд и его бойцы выругались.

    Вонвальт вогнал свой клинок обратно в ножны.

    – Идемте. Нам нужно выбраться из города.

    Эпилог

    Вниз по склону перед обрывом

    «Ни одна нация не сможет выстоять в условиях, когда средства к существованию распределены неравным образом. Где есть неравенство, будет зреть негодование; а где зреет негодование, с лихвой найдутся те, кто будет готов применить силу».

    ИЗ ТРАКТАТА ЧАН ПАРСИФАЛЬ «ИМПЕРИЯ И НАКАЗАНИЕ»

    Ночь выдалась холодной, и первые лучи солнца еще нескоро должны были коснуться серых вод реки.

    Над берегами, разделенными широкой водной гладью, висела тишь. Мы медленно плыли по зеленому краю, который казался нам цветущим и красочным после пустынных, бесплодных просторов юга Империи, где мы провели последние недели. Ввысь вздымались пышные сосновые леса и поразительно красивые скалистые выступы, покрытые мхом и растительностью; журчали ручьи; куда ни глянь, всюду бегали дикие звери. В воздухе витали сочные запахи, а небо было затянуто плотными темными облаками.

    Впереди земля изламывалась и начинала подниматься к небу, на фоне которого вдали вырисовывались огромные серые горы. Снег покрывал их вершины, ничуть не смущаясь имперского календаря, который утверждал, что сейчас весна.

    Я осторожно выглянула из-под вощеного пледа, что покрывал меня. На носу нашей лодки сидели люди в капюшонах; весла ритмично бились о воду, и до моих ушей долетали обрывки приглушенного разговора.

    Я не шелохнулась и не заговорила с ними.

    Мы продолжали медленно, натужно плыть вверх по течению. Спустя несколько часов мы пристали к небольшому причалу. С меня стащили плед, после чего мой ящик накрыли крышкой. Затем ящик подняли и, не церемонясь, перетащили на телегу. Рядом с глухим стуком упал второй, затем третий.

    Приглушенные голоса продолжали говорить. Я услышала, как зазвенело что-то металлическое, как скрипнули кожаные ремни, как взвизгнули и застучали о дорогу колеса.

    Мы продолжили путь.

    * * *

    Путешествие продлилось весь оставшийся день. Леса и вспаханные поля остались позади, а рукотворные строения, которые становились все больше и крепче, напротив, начали попадаться чаще. К вечеру мы въехали в хаунерский город Остерлен. Нам повезло; ворота почти сразу же закрылись на ночь, и стражники досмотрели нашу телегу очень бегло, ибо желали поскорее уйти с дежурства, не дожидаясь темноты и колючего холода, который воцарялся на севере Империи даже весенними ночами.

    Мощеные улицы вели вверх по крутому склону, и лошади, утомившиеся за целый день непрестанного бега, с трудом взбирались по ним. Остерлен возвели в предгорьях гряды, которая отделяла Империю от Хассе – страны, знаменитой своими утесами, ущельями и капризной погодой. Место, куда мы приехали, было небольшим, но важным; оно представляло собой крепость, которая маскировалась под город и сторожила одну из немногих проходимых дорог между Империей и Конфедерацией Ковы. Для любого другого человека попытка тайно проникнуть в этот оплот была бы равносильна самоубийству, но, к счастью для нас, Остерлен входил в вотчину барона Хангмара, владыки Вайсбаума, который был Вонвальту если не другом, то хотя бы союзником.

    Телега снова остановилась. Ящики, в том числе и тот, в котором лежала я, выгрузили и перенесли в здание. Я услышала, как кто-то закрыл и запер ворота, а затем произнес:

    – Осторожнее, мисс.

    Я вжалась в дно ящика. Секунду спустя между стенкой и крышкой показался железный лом; крышку подняли, и я оказалась на свободе.

    Нас принесли в небольшой зал со сводчатым потолком, в котором, судя по виду и запаху, когда-то хранились бочки с вином. Я, Вонвальт и сэр Радомир вылезли из своих ящиков. Перед нами стояла Северина фон Остерлен; едва мы поднялись, она сняла капюшон. Маркграфиню окружали незнакомые нам люди, но нас заверили, что им можно доверять.

    – Как вы себя чувствуете? – спросила фон Остерлен.

    – Чувствую, что мне срочно нужно выпить, – сказал сэр Радомир.

    – Нам принесут освященное вино, – ответила фон Остерлен, даже не поведя бровью от подобного святотатства. – А вы, сэр Конрад?

    Вонвальт фыркнул.

    – Я в порядке. Идемте скорее.

    – Как пожелаете. Сюда.

    Она провела нас через боковую дверь в скромно обставленный вестибюль. Вдоль грубых, неотесанных каменных стен стояли деревянные столы, заваленные бумагами, а мерцающие огоньки свечей отбрасывали на них лужицы теплого, медового света. Я видела вокруг стопки учетных книг и деревянные сундуки, переполненные старыми свитками – судя по всему, кто-то пытался навести порядок в своем архиве.

    Фон

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки