LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Драфт - Дин Лейпек

Драфт - Дин Лейпек

Книгу Драфт - Дин Лейпек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

26 0 10:32, 19-03-2026

Книга Драфт - Дин Лейпек читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока Тим разрывается между ролью Сказочника в мире Ноосферы и желанием стать героем собственной истории, Иден обнаруживает, что кто-то пробрался в Дом Заброшенных Идей и похитил оттуда несколько идей, оставленных их авторами. Но в погоне за грабителем Тим все больше понимает, что он не знает ответ на главный вопрос — кто такой Иден на самом деле...

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
    Перейти на страницу:
    интимной и обезличенной одновременно — притягивает людей в такие места? И имеет ли значение, пьешь ты кофе или виски, если это лишь то, что от тебя ожидают остальные?

    Иден усмехнулся, оглядываясь.

    — Ты совершенно прав, — сказал он, как обычно угадывая, о чем думал Тим. — Но я спросил не об этом.

    Тим удержался от замечания, что он ничего не говорил вслух.

    — Ди сказала, что Смитти всегда пытался тебя убить, — сказал он вместо этого, делая глоток виски. — Значит, до этого момента все соответствовало первоначальной идее. Разница только в том, что на этот раз ему это удалось. Может так быть, что им завладела какая-то другая идея?

    — Хм. Возможно, — прищурился Иден.

    — И еще, он был в ужасе, когда убил тебя. Значит, он не ожидал этого или не осознавал, что делает.

    — Персонажи никогда не осознают своих действий. Но продолжай.

    — Потом он убежал. Мог ли он встретить твоего друга и передать ему эту идею?

    — Идеи — не инфекция, которой можно заразиться воздушно-капельным путем, — поморщился Иден. — И Джек бы не стал слушать Смитти. Он бы скорее сам прикончил его на месте.

    — Значит, они были не в лучших отношениях?

    — Джек и убил его в первый раз.

    Тим снова задумался.

    — Джек сказал: «Говорят, тут мертвец ищет пулю», — пробормотал он вслух. Он пытался увидеть это — узор истории, тему, способную сформировать сюжет. Но чего-то не хватало; он знал недостаточно.

    В салуне заиграла скрипка, в зал зашли девушки из борделя и закружили посетителей в танце. Тим не был уверен, была ли это прелюдия, или они просто веселились вместе со всеми.

    Ди сидела рядом с ним за столом, прислонившись к стене и опустив шляпу на лицо. Она не шевелилась и не говорила ни слова. «Как ее конь», — пронеслось у Тима в голове.

    Иден хмыкнул, но ничего не сказал.

    — Кто здесь герой? — внезапно спросил Тим, глядя на танцоров.

    — Что, прости? — вежливо переспросил Иден.

    — Кто герой этой истории? Джек? Смитти? Или ты? — Он взглянул на Идена, и в темных глазах того что-то вспыхнуло.

    Но мгновение спустя лицо Идена вновь стало спокойным и чуть насмешливым.

    — В оригинальной идее главным был Смитти. И, хотя она изменилась, думаю, дело все еще в нем.

    Тим продолжал наблюдать за танцующими. Скрипка набирала темп, танец определенно начинал походить на прелюдию. Мужчина, копавший могилу Джека, сидел в дальнем углу; перед ним стояла полупустая бутылка. Кажется, ему не хватало компании.

    И тут Тима осенило.

    — Джек не хотел тебя убивать, — сказал он, и голос его зазвенел от внезапного осознания.

    «Хотел», — прозвучал в его голове голос Ди. — « Он выхватил пистолет и целился в Идена».

    — Нет, — с нетерпением возразил Тим. — Он увидел человека в окровавленном пончо и шляпе Смитти в темном салуне. И ему сказали, что Смитти снова жив. Я видел, как один из посетителей вышел из салуна после того, как Идена застрелили — он мог рассказать Джеку, что произошло.

    — И Джек пришел отомстить за меня, — пробормотал Иден. — А Ди его убила.

    — Ты говорил, идея была о мертвеце, который пытается отомстить, но терпит неудачу? — спросил Тим.

    Ди резко подняла голову.

    «А теперь у него все получилось».

    На улице раздались громкие выстрелы, и музыка тут же стихла. В салун заполз резкий запах пороха и насилия. Танцующие застыли и переглянулись.

    — Ловец! — закричал голос снаружи. — Выходи, мерзавец!

    — О, черт, — пробормотал Иден, прикрывая глаза. Ди не пошевелилась, но ее рука легла на револьвер, мягко высвобождая его из кобуры.

    — Ты знаешь, кто это? — спросил Тим.

    — Конечно. Джо, сын Джека.

    Раздался еще один выстрел. Одна из девушек вскрикнула и упала в обморок, позволяя своему партнеру галантно подхватить ее, не отпуская бедер.

    — Выходи, пес! — крикнул Джо, и его голос сорвался на фальцет от гнева. Иден открыл глаза, собираясь встать.

    — Подожди, — остановил его Тим. — Оставайся здесь.

    — Что?

    — Это история о мести. Но ты к ней не имеешь отношения.

    Иден с недоверием уставился на него.

    — Я смогу ее закончить, если ты не будешь в нее вмешиваться, — объяснил Тим и повернулся к Ди. — Ты не могла бы мне помочь вместо Идена?

    «С удовольствием». — Она тут же поднялась.

    — Что ты собираешься делать? — спросил Иден. К удивлению Тима, он не выглядел ни раздраженным, ни рассерженным. Кажется, Иден был… заинтригован.

    — Пока не знаю, — пробормотал Тим, хотя уже видел тонкую нить сюжета перед собой. — Но мне нужен отвлекающий маневр. Ты можешь заставить всех не смотреть на лестницу?

    Иден улыбнулся и достал из-под пончо флейту.

    — Легко.

    — Хорошо, — сказал Тим, поднимаясь. — Идем, Ди.

    Раздались новые выстрелы.

    Тим быстро прошел к деревянной лестнице в углу салуна, не оглядываясь, и поэтому не знал, что именно вызвало внезапный переполох у него за спиной. Поднимаясь, он почувствовал запах дыма, и, оказавшись наверху, увидел высокое пламя, плясавшее на барной стойке. Мужчины закричали, женщины завизжали, Гарольд появился из подсобки с ведром. Последнее, что Тим услышал перед тем, как вошел в дверь на втором этаже, — это всплеск воды и одобрительные возгласы.

    На втором этаже было темно и тихо. Где-то впереди виднелся слабый свет, и Тим осторожно пошел к нему, не видя ничего вокруг. Он чувствовал, что Ди следует за ним, хотя и не слышал ее шагов.

    Когда они добрались до света, оказалось, что это открытая дверь в жилую комнату. В ней не было свечей или лампы, но огни на улице растворял темноту желтыми всполохами. Тим подошел к открытому окну, присел на пол рядом и осторожно выглянул наружу.

    Пять человек стояли полукругом перед салуном. Парень по центру размахивал пистолетом, как будто не очень понимая, что с ним делать. Четверо мужчин замерли по бокам от него, хмурые и сосредоточенные. Тим заметил, что большинство окон на втором этаже домов были распахнуты, и из них выглядывали бледные, любопытные лица.

    — Ловец! — крикнул Джо, снова выстрелив в воздух.

    «Ди», — позвал Тим мысленно, как уже делал однажды.

    «Да?» — откликнулось эхо, и он выдохнул с облегчением. Сработало.

    «Ты сможешь оценить, сколько у них патронов»?

    «Патронов?»

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки