LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Дезертир - Майк Москоу

Дезертир - Майк Москоу

Книгу Дезертир - Майк Москоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

150 0 23:03, 27-10-2023
Дезертир - Майк Москоу
27 октябрь 2023

Книга Дезертир - Майк Москоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Поиски ее потерянной подруги приводят женщину-космического воина в галактическую адскую дыру, из которой нет выхода. В книге отчётливо просматривается линия, что за самой Крис Лонгнайф ведется какая-то охота. Злодеи заманивают Крис на Турантик, планету у черта на куличках, и устраивают там эпидемию.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 109
    Перейти на страницу:
    стрельба. Для этого у вас это вот этот симпатичный паренек.

    Крис кинула взгляд на симпатичного паренька, все еще разговаривающего по рации со своей конторой.

    — Упакуй Орден Раненного Льва. Он наверняка поразит местных.

    — Я бы не рассчитывала, что эти желторотики узнают его, но он большой и блестящий, так что может их ослепить, — сказала Эбби, и положила орден в чемодан.

    Крис проверила посылку от дедушки Эла. В нем, как и подозревала, оказалось десять килограммов чистого уни-плекса. Крис взяла металл в руки. Для чего можно его использовать? Она понятия не имела, но факт, что вопрос возник, стал аргументом в пользу прихватить этот кусок с собой. Когда Крис передала его Эбби, та ничего не сказала, просто закрепила к нижней части одного из сундуков.

    Час спустя они были готовы. Эбби даже зачем-то положила в один из чемоданов меховое бикини. Без объяснения причин. Харви отдал пульты управления чемоданами.

    — Подгоню машину.

    Джек присоединился к ним внизу. Обычно сопровождающий налегке, сейчас он, судя по всему, побывал в оружейной палате и затарился оружием, достаточным для уничтожения небольшой армии.

    — Эбби, как тебе удалось пронести своего маленького друга через охрану? — поинтересовался он. — До сих пор мы думали, что дом Нуу крепкий, как кирпич.

    — На Санта-Марии процветает бизнес по производству пневматических винтовок из керамики, пистолетов и прочих вещей для защиты, — не оглядываясь, ответила Эбби. — Большинство стреляет обычными железными дротиками, но, если потратить немного больше, можно купить не менее эффективные дротики из керамики.

    — Так я и думал. Крис, наверняка тебе не помешает такая же штука в твоем кармане, — Джек протянул ей небольшой автоматический пистолет, такой же, как и у Эбби. Крис изучающее повертела его в руках.

    — Он безопасен, — заметила Эбби. — Хорошая защита от случайного выстрела. У меня есть кобура.

    — А свой где носила? — поинтересовался Джек.

    — Не твое дело, — ответила Эбби и достала откуда-то точную копию пистолета, конфискованного Джеком. Пока они глазели друг на друга, Крис положила свой пистолет в карман, чуть позже Эбби покажет, как спрятать его получше.

    До космического лифта добрались за семьдесят пять минут до того, как «Турантик прайд» задраит люки. Похоже, свободного времени еще полно, — решила Крис и тут заметила пробирающихся в ее сторону пару мужчин в коричневых костюмах.

    — Из твоей конторы? — спросила она Джека.

    — Босс моего босса, — ответил Джек, — и Грант, его босс.

    Слишком много больших шишек, чтобы было все хорошо. Не сбавляя темпа, Крис продолжила идти к выходу на посадку. За ее спиной тихо жужжали электромоторы самоходных чемоданов.

    — Мэм, мэм, — донеся из-за спины Крис задыхающийся голос.

    У выхода она остановилась, позволяя им догнать себя. Эбби в это время занималась расстановкой чемоданов. Когда покидали Дом Нуу, казалось, что их гораздо больше, но Крис была слишком занята, чтобы пересчитывать.

    — Принцесса Кристина, вам не стоит улетать, — тяжело дыша, выпалил остановившийся неподалеку агент Грант.

    Крис оглянулась на лифтовую кабинку.

    — Похоже, я уже улетаю. Да, так оно и есть. Эбби, у нас появились какие-то проблемы?

    — Вовсе нет.

    — Да, появились, — возразил агент Грант. — Охрана, эти чемоданы необходимо перепроверить.

    Женщина за контрольной стойкой посмотрела на агента, на значок, которым он размахивал у нее под носом, потом на чемоданы и на Крис, после чего улыбнулась.

    — Я вижу содержимое чемоданов, сэр. Компьютер говорит, что ничего опасного в них нет. Я сама вижу, что ничего опасного в них нет. Багаж безопасен, мистер. Правильно, лейтенант Лонгнайф?

    Крис улыбнулась женщине, которая каждое утро последние три месяца пропускала ее через пост охраны.

    — Держу пари, что так, Бетти, — и прошла металлодетектор.

    — Госпожа Лонгнайф, вы должны пересмотреть свое решение, — сказал старший агент, следуя за Крис через металлодетектор.

    Тут же сработала сигнализация.

    У поста безопасности мигом собралось больше людей в форме и с оружием, чем, по мнению Крис, мог вместить терминал. Оба агента размахивали удостоверениями, но это не замедлило быстро приближающуюся вооруженную толпу.

    — Этот парень со мной, — Крис улыбнулась Бетти. — У него есть всевозможные разрешения, о которых ты можешь только мечтать.

    Бетти внимательно изучила документы Джека, нажала кнопку и жестом пригласила его пройти через детектор. Когда взглянула на монитор, присвистнула.

    — Народ, чего тут только нет. Лейтенант, будь я на вашем месте, я бы держалась от него подальше.

    — Иногда она так и делает, — сказал Джек.

    Два агента рангом выше закончили, наконец, выяснение вопроса, почему не объявили о своем вооруженном статусе заранее. Когда небольшая армия терминала разбрелась обратно по своим постам, старший агент снова обратился к Крис.

    — Госпожа Лонгнайф, вам не стоит этого делать.

    Крис продолжала идти вперед.

    — Вам бы стоило узнать меня получше, прежде чем отдавать приказы, — сказала она, переводя разговор на другую тему. — Можете обращаться ко мне, как к лейтенанту, можете как к принцессе. Только никакая я не госпожа.

    — Извините, — сказал один.

    — Да, лейтенант, — согласился второй.

    — У нас нет команды телохранителей для вас, — перебивая друг друга, заговорили оба сразу. — Нам нужно больше времени, — закончили уже одновременно.

    — Времени у нас нет, — сказала Крис, остановившись у входа в паром, позволяя Эбби с сундуками войти на борт первыми. Крис подавила хмурый взгляд, наблюдая за вереницей чемоданов. Небольшая пауза позволила Джеку встать рядом с ней, когда до них добрались две шумные проблемы.

    — Мы не отпустим Джека без поддержки, — сказал агент постарше, делая ход сразу тузом.

    — Отлично. Мне двадцать два, я служу офицером Космофлота. Я совершеннолетняя, чтобы отказаться от вашей защиты. Нелли, зарегистрируй заявление.

    — Вы не посмеете, — выдохнул Грант.

    — Еще как посмеет, — сказал Джек. — Она много чего смеет.

    — Потому что ты не умеешь выстраивать нормальные отношения с начальством, — огрызнулся Грант.

    — Подозреваю, никакому начальству нормальных отношений со мной не получиться выстроить, — сквозь зубы улыбнулась Крис.

    — Можете отправить команду на следующем корабле, — предложил Джек.

    — Не самая лучшая идея, — сказал Грант.

    — Похоже, из доступных самая лучшая, — сказала Крис.

    Прозвучало объявление об отправлении парома через тридцать секунд. Всем посоветовали держаться подальше от белой линии. Крис глянула на пол: белая линия оказалась толщиной в целый метр и они с Джеком стояли посреди нее. Второй агент осторожно взял Гранта за руку и отвел назад, на безопасное расстояние.

    — Команда поддержки полетит на следующем корабле, — крикнул Грант. — Со старшим инспектором.

    — Надеюсь, в должности он будет не старше Джека, — улыбнулась Крис, когда

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки