LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Так и будет? - Илья Першин

Так и будет? - Илья Першин

Книгу Так и будет? - Илья Першин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

57 0 17:44, 15-01-2024

Книга Так и будет? - Илья Першин читать онлайн бесплатно без регистрации

Эпоха, в которой единственной ценностью являются деньги, развита и масштабна, но обречена. Обречена на обрушение от бездуховной, а оттого и бессмысленной жизни населения. Молодой парень, живущий в эпоху развитого капитализма на планете, ищет пути к осмыслению своего существования.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35
    Перейти на страницу:
    важное.

    — Давай карту.

    Оливер рассматривал карту около пяти минут, постоянно повторяя: «так-так». Хлопнув ладонью по центру карты сказал:

    «Так! Смотри… — он сделал голос тише, почти шепотом — смотри. Мы находимся здесь. Тебе нужно пойти по этой улице наверх до третьего поворота. Как повернешь направо, метров через двести будет остановка электробуса 2459К. Он ходит нечасто — придется подождать, но так все равно получится быстрее. Я не знаю, сколько остановок тебе нужно проехать, но выйти тебе нужно где-то рядом с этой улицей».

    Пьер записывал в ежедневнике за Оливером.

    — Ты выйдешь из электробуса и пойдешь по этой улице до вот этого дома. Дом пятнадцать, корпус три.

    — Корпус три… — повторил Пьер

    Оливер специально не произносил названия улиц, на случай, если их могли подслушать, чтобы не раскрывать маршрут Пьера.

    — Тебе нужно будет зайти не с главного входа, а со двора. Зайди в техническую рыжую дверь между подъездами и поднимись на второй этаж. На втором этаже будет единственная дверь, в которую тебе нужно негромко постучать два раза. С хозяином познакомишься сам и скажешь ему, что от Оливера Маклотта.

    — Хорошо, я понял. Когда мне нужно приехать?

    — В любое время. Он работает мажордо́мом, поэтому все время там.

    — Спасибо, Оливер.

    — Пожалуйста, Пьер. Только никому ничего не рассказывай — куда и к кому едешь. В этом, конечно, нет страшного нарушения, но лишнее внимание нам ни к чему.

    Пьер вышел из магазина, посмотрел на часы, прикинул время и понял, что лучше будет уже завтра поехать к задаточному мажордому за… а вот зачем туда ехать, будет известно после знакомства с ним.

    Глава 14. Вален

    На следующий день Пьер стоял у главного входа в дом, над которым красовался небольшой информационный экранчик с номером дома: «15 корпус 3».

    Как и наставлял Оливер, он обошел дом и зашел со двора. Рыжая дверь со скрипом открылась, будто была не из этого времени и не из этого Государства. За дверью было сухо и тускло, металлический серый ящик старого образца, кладовка без двери для инвентаря, а по центру старая бетонная лестница. Пьер подумал, что при отделке дома про эту часть попросту забыли нерадивые строители.

    В полной тишине Пьер поднялся на второй этаж и встал напротив черной железной двери. Два несильных стука. Через несколько минут за дверью послышались тихие неспешные шаги.

    — Слушаю Вас? Кто вы? — обратились к Пьеру из-за двери.

    Пьер молчал. Он не знал, нужно ли что-то отвечать. А если и нужно, то что именно? Он не нашел ничего лучше, чем еще раз постучать в дверь два тихих раза. Дверь открылась.

    За порогом стоял мужчина лет сорока в синем шелковом халате, его светло-русые волосы с проглядывающейся сединой были аккуратно зачесаны назад, а борода была уложена воском и повторяла контур подбородка. Мужчина был в очках c темно-синей прямоугольной оправой.

    Он внимательно посмотрел на Пьера спокойным умным взглядом и повторил вопрос: «Слушаю Вас? Кто вы?»

    — Здравствуйте. Меня зовут Пьер. Я от Оливера Маклотта.

    — Хм… Понятно. Вы знаете, к кому пришли?

    — Честно говоря, нет. Я даже не знаю вашего имени.

    — Проходите. Разувайтесь. Обувь можете поставить в шкаф.

    Пьер, не скрывая волнение, суетливо зашел в квартиру и разулся. Квартира была похожа на императорские покои, которые Пьер видел в детстве на картинах: большой холл с красно-бежевым мягким ковром, картины на стенах, небольшие статуи на постаментах, в комнате виднелись красные длинные шторы и кровать с балдахином.

    Это все, что приметил Пьер, пока хозяин квартиры не пригласил его в гостиную. Они прошли через холл в центральную дверь. В гостиной стоял большой красный кожаный диван с золотыми подлокотниками, висели желтые шторы в пол, напротив дивана стоял дубовый сервант с золотой огранкой, в котором хранились книги, а около стоял небольшой лакированный стол.

    — Присаживайтесь, Пьер, пожалуйста. Чай или кофе? Может вина или шампанского?

    — Мне пожалуйста, кофе. Если можно.

    Пьер сел на край дивана, положив руки на стол. Если сесть к спинке дивана, то ноги будут парить над полом, и Пьер выглядел бы, как ребенок, а он хотел показать серьезность. Нервничал.

    В холле появился хозяин квартиры, несущий две кофейные чашки из янтаря. Очень сильно запахло вкусным качественным кофе.

    — Так вы, говорите, от Оливера Маклотта?

    — Да.

    — И точно не знаете, к кому пришли?

    — Не знаю. — помотал головой Пьер.

    — Хе-хе, молодец Оливер. А зачем ты пришел туда, не зная куда к тому, не зная к кому?

    — Оливер сказал, что у вас могут быть книги…

    — Их у меня действительно имеется немало. Но, будь ты не от Оливера, я бы тебе этого никогда не сказал.

    Он сделал пару медленных глотков кофе, покачал головой от удовольствия и поставил чашку на стол. Протянув руку, сказал: «Вале́н Дарк. Мажордом этого дома».

    — Пирогов Пьер Римович. Экономовед Экономсовета — более полно представился Пьер

    — Не удивляйтесь, это все у меня от моих предков. — сразу сказал Вален, обведя руками гостиную, чтобы избежать вопросов, на которые не имел желания отвечать, — так что вас, Пьер, привело ко мне?

    — Оливер сказал, что…

    — Так вы мне уже это сказали, я же ответил — книг много. Почему они вам так необходимы?

    — Мне для досуга хочется почитать что-то религиозно-философское…

    Пьер будто чувствовал всем телом сильную энергетику Валена, которая давила на него своей… он даже не понимал, чем именно, потому что Вален был с ним вежлив и аккуратен.

    — Для досуга философия? Философией увлекаются не для досуга. Философия — это не футбол, — ответил Вален — философия — это отдельная жизнь.

    Пьер понял, что его давило. Было ощущение, что Вален, как строгий, но уважительный преподаватель, знающий правильный ответ на вопрос, пытался выдавить его из Пьера. А Пьер, как нерадивый студент никак не мог озвучить этот ответ, то есть сказать правду — зачем ему философия. Но Пьеру было тяжело это взять вот так, и сказать. Во-первых, Вален мог принять его за сумасшедшего и попросту выгнать за дверь, а во-вторых, он также мог сообщить куда следует о признаках у Пьера Черного Несогласия.

    Какими-то фибрами, Вален почувствовал, что Пьер напряжен и произнес: «Пьер. Я не знаю откуда ты, возможно ехал издалека, а возможно дошел пешком за пару минут. Ты пришел ко мне с целью найти книги, а я тебе доверился и впустил в свою квартиру, лишь благодаря одному аргументу, что ты от Оливера. Ты мне уже сказал, что тебе нужны книги, которые особо не приветствуются в

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки