LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Число зверя - Роберт Хайнлайн

Число зверя - Роберт Хайнлайн

Книгу Число зверя - Роберт Хайнлайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 10:03, 16-08-2021
Число зверя - Роберт Хайнлайн
16 август 2021
Автор: Роберт Хайнлайн Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2021
0 0

Книга Число зверя - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Земля под угрозой инопланетного вторжения! Но об этом известно немногим – точнее сказать, известно лишь Избранным, и только им по силам предотвратить катастрофу. Двое мужчин и две женщины – те самые Избранные – отправляются в космос, где их ожидают невероятные приключения, где одна угроза сменяет другую, где стоит на кону судьба пространственно-временного континуума.
    1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 192
    Перейти на страницу:

    С помощью Элизабет, служившей переводчицей, они договорились о точном времени, потом Элизабет опять заговорила на их языке.

    Иштар кивнула:

    – Это не проблема, я видела ту фотографию. А плащ с капюшоном – еще проще.

    И мы отбыли.

    Скинуть труп вниз не составило особой трудности, но я был рад, что мы от него избавились (я снова поменялся местами с дочерью). Потом мы опять оказались на Терциусе.

    – Пунктуальны, как всегда, – заметила Иштар, и я с изумлением заметил, что она заметно беременна – на самом позднем сроке. А ведь две минуты назад она показалась мне удивительно стройной для ее роста. – И мы тоже поспели вовремя. Морин, это наши с вами друзья, – и она представила нас.

    Морин Джонсон заговорила с нами на галактическом, но тут же перешла на английский, заметив, что мы не понимаем. Да, она похожа на Лаз и Лор – только красивее. Прекрасная, очаровательная женщина. Я обнаружил, что уже почти привык к тому, что безупречно воспитанные дамы при первом знакомстве обнимаются со мной нагишом. Она поблагодарила нас всех, и видно было, что она говорит искренне.

    – Он все еще там колотит в дверь? – спросила Иштар.

    – Для него прошло меньше пяти минут, Иш, – объяснила Элизабет. – Но ты знаешь, какой у него характер; наверное, нам лучше лететь обратно. Я думаю, мы скоро вернемся.

    И мы снова улетели, втиснув Морин между мной и моей женой вместе с каким-то свертком и плащом, которые она держала на коленях. Мы сразу же очутились внутри «Доры». Истекшее время – ноль секунд. У нас еще оставался час двадцать минут на то, чтобы подготовиться к обеду. Я обнаружил, что голоден, хотя завтракал всего три часа назад по моему биологическому времени – почти все их я провел в Бьюлаленде, составляя программу вылазки, поскольку все три ее этапа заняли лишь несколько минут, да и то большую их часть мы находились на крыше клиники в Глухомани.

    Морин надела плащ, накинула капюшон и взяла в руки сверток.

    – Глупо, но занятно, – сказала она. – Куда теперь?

    – Со мной, – сказала ей Хильда. – Дорогой мой, можешь выпустить Вуди, как только Дора сообщит Ае, что я дошла до адмиральских апартаментов. Когда он начнет орать, скажи ему, что нам было не до того, чтобы играть с ним в игрушки, и что, если он еще когда-нибудь захочет о чем-нибудь меня попросить, пусть ползает передо мной на коленях. Вон как расшумелся! Скажи, что я крайне утомлена и вздремну до обеда и чтобы он не вздумал вызвать меня или явиться ко мне до того времени под страхом моего крайнего недовольства и хорошей оплеухи от тебя. Вы все приходите в адмиральские апартаменты, когда захотите, но так, чтобы Вуди вас не видел. Мы с Морин будем, скорее всего, в ванне.

    Глава сорок шестая

    Я наделена даром предвидения.

    ДИТИ:

    Когда Хильдочка устраивает спектакль, она ни перед чем не останавливается. Согласно правилам протокола, которые установил Лазарус Лонг, обед на «Доре» – торжественная церемония, но торжественность можно толковать по-разному: единственное, что здесь строго запрещено, – это одеться кое-как. Обеду предшествует час коктейлей, в течение которого можно прихлебывать кока-колу или же напиться в стельку.

    Но в этот вечер тетя Хильда все поменяла. Никаких коктейлей, явиться точно вовремя – без двух восемь по судовым часам, никому не перекусывать у себя – таковы были высочайшие повеления. Никакой самодеятельности в одежде – тетя командор сама решала, что кому надеть и где кому сидеть. Я спросила:

    – Тетя командор, милочка, ты не слишком раскомандовалась? Зачем это все?

    – Да, на этот раз я раскомандовалась, Диточка, – ответила она. – Только, прежде чем заниматься критикой, спроси своего мужа, был ли когда-нибудь такой случай, чтобы прием у меня не удался.

    – И спрашивать не буду. Как же, в последний раз взлетел на воздух наш старый добрый «бьюик». У тебя никогда не соскучишься.

    – Это в мои планы не входило. И нечего жаловаться – благодаря этому мы с тобой обзавелись мужьями. Прежде чем передавать мои приказы двойняшкам, скажи мне вот что. Не опасно посвящать их в нашу тайну?

    – Шельма, я говорю Зебадии все, даже если кто-нибудь – ты, например, – просит меня этого не делать.

    – Дити, я думала, мы с тобой договорились друг друга не выдавать?

    – А мы и не выдаем. Когда я говорю Зебадии, это значит, что у твоих секретов двойная защита. А насчет Лаз-Лор – не забудь, что они ему жены, а не только клоны.

    – Прелесть моя, ты, как всегда, умница. Ладно, будем держать это про себя. Скажи им, что надеть, – и, пожалуйста, помни, что за тобой стою я, так что никаких возражений. То, что я посылаю твоему мужу и отцу меч и саблю, – любезность с моей стороны, но я благодарю тебя от их имени на тот случай, если они забудут. Отправь их в вашу каюту: они решили, что им легче будет одеться, если женщины не будут путаться под ногами.

    – Вранье, – сказал папа сзади чуть ли не прямо мне в ухо. – Это женщины не хотят, чтобы мы путались у них под ногами.

    – Или то, или другое, Джейкоб, – согласилась тетя Хильда. – Но Дора уже доставила вашу парадную форму к вам в каюту, а оружие…

    – …Тоже будет там, и я все прекрасно вижу, когда меня ткнут носом, и я очень счастлив, любовь моя, с тех пор как ты взялась управлять моей жизнью и говорить мне, что делать.

    – Джейкоб, я сейчас разревусь.

    – Джейк! Вы меня слышите? – послышался голос Лазаруса. Тетя Хильда сделала папе наш условный знак, он кивнул и с готовностью ответил:

    – Конечно, Лазарус. Что у вас?

    – У меня неразрешимая проблема, и мне нужна помощь. Я получил приказание – и вы, наверное, тоже – надеть к обеду военную форму. Единственный мой мундир, какой есть на борту, – в адмиральских апартаментах, и… Погодите, ведь вы там?

    Тетя Хильда замотала головой. Папа ответил:

    – Я у себя в каюте, одеваюсь к обеду. Хильда решила вздремнуть. Я ведь вам говорил.

    – Да, говорили, и я не люблю, когда мне тычут кулаком в нос, сэр. Но… В общем, если бы вы могли воспользоваться своим влиянием…

    – Если оно у меня есть.

    – Если оно у вас есть, и принесли бы мне этот мундир за двадцать минут до обеда… – Тетя Хильда кивнула. – …Или хотя бы за десять, то вы спасли бы меня от ужасной дилеммы – какой ее приказ нарушить.

    – Не советую нарушать тот, по которому вам не следует ее беспокоить.

    – Ну, это мне и в голову не приходило! И дело не в вашем кулаке, Джейк, – это она держит меня в постоянном ужасе! Я этого не понимаю. Я вдвое тяжелее ее и весь состою из мускулов, она не может ничего мне сделать.

    – Не будьте так в этом уверены. У нее есть ядовитый зуб. Но успокойся, товарищ. Гарантирую доставку мундира не позже чем за девятнадцать минут до гонга.

    1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 192
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки