LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Янтч - Майлз Нортон

Янтч - Майлз Нортон

Книгу Янтч - Майлз Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

40 0 18:01, 24-05-2026

Книга Янтч - Майлз Нортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Память меняется первой. Ты замечаешь это не сразу. Сначала – в деталях.Потом – в себе. Иногда кажется, что ошиблась история. Иногда – ты.Комната та же. Тишина та же. Совпадений меньше.Страницы ничего не требуют. Они остаются.Ты закрываешь книгу. Что-то остаётся открытым.Ты – не читатель. Ты – продолжение.Содержит нецензурную брань

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
    Перейти на страницу:
    нет, стекло покрыто едва заметной пленкой пыли. По радио тихо играет джаз – «Take Five» Дэйва Брубека. Джон узнает мелодию – ту самую, что играла в баре, где он в последний раз видел Лару.)

    Фрэнк (переключает передачу):

    – Пристегнись.

    (Джон тянется за ремнем и замечает на полу у ног белую нитку. Такие используют в больницах для маркировки биоматериалов. Он наступает на нее каблуком, когда машина трогается.)

    Поездка сливается в один темный поток, и только через неопределенное время машина останавливается у подножья стеклянной иглы небоскреба. Фрэнк даже не выключил двигатель. Его взгляд в зеркало заднего вида был красноречивее любых слов.

    Джон вышел. Холодный ветер бил в лицо. Всё, что осталось от той, старой жизни – оборванная нитка на ботинке и жгучая ярость под ребрами – он пронес с собой через стерильный вестибюль, через беззвучный лифт, к массивной двери. Он вошел без стука.

    (Кабинет Карла в небоскребе. Неоновые огни реклам, где-то вдалеке мигают синие огни полицейских машин. На столе – три ноутбука, карта США с цветными метками и полупустой стакан бурбона со льдом. Карл стоит у окна, спиной к Джону, затягивается сигарой. Дым клубится в свете городских огней.)

    Карл (не оборачиваясь):

    – Ты знаешь, что общего между байкерами из Техаса, ирландской мафией в Бостоне и латиносами из Лос-Анджелеса?

    (Джон молча смотрит на карту. Метки – десятки, по всем штатам. Красные, синие, черные. Рядом с каждой – цифры.)

    Джон:

    – Они все вооружены.

    Карл (поворачивается, ухмыляется):

    – Они все платят. И не просто платят – они благодарны.

    (Берет пульт, включает проектор. На стене – видео: ангар где-то в Неваде. Люди в кожаных куртках с нашивками «Sons of Anarchy» разгружают ящики. На одном – стикер «Agricultural Equipment».)

    Карл (указывает на экран):

    – Видишь этого усача? Это Томми «Гвоздь». В прошлом году его ребята еле наскребли на партию «калашей». А теперь…

    (Переключает камеру. Тот же ангар, но уже открытые ящики. Внутри – новенькие M4, упакованные в пластик.)

    Карл:

    – Теперь у них наш ассортимент.

    (Подходит к столу, открывает ящик. Достает три телефона – IPhone, Samsung, старый кнопочный Nokia. Кладет перед Джоном.)

    Карл:

    – Разные клиенты – разные каналы. Байкеры – Signal. Ирландцы – Telegram. Латиносы… (стучит по Nokia)…старая школа.

    (Джон берет IPhone. На экране – последнее сообщение: «Need 10 more. Usual place. Cash».)

    Карл (садится, кладет ноги на стол):

    – Мы не просто продаем железо, Джон. Мы создаем экосистему.

    (Достает из кармана чек. Протягивает. Сумма: $250,000. В графе «Назначение платежа»: «Agricultural Consulting».)

    Джон (бросает чек на стол):

    – Ты хочешь, чтобы я продавал эту… экосистему?

    Карл (пожимает плечами, пьет бурбон):

    – Кто-то уже стреляет. Кто-то копит. Но все они знают – когда понадобится больше, только один человек ответит на звонок в три ночи.

    (Внезапно звонит Nokia. Карл берет трубку, не глядя.)

    Карл:

    – Говори.

    (Пауза. Джон видит, как пальцы Карла слегка сжимают трубку.)

    Карл:

    – Ангар 12. Половина предоплаты.

    (Кладет трубку. На столе загорается ноутбук – карта обновляется. Новая метка в Чикаго.)

    Карл (встает, поправляет галстук):

    – Видишь? Даже не успел кофе остыть.

    Карл (развернувшись к Джону):

    – Мне не нужно, чтобы ты продавал. Это умеет делать Фрэнк. Мне нужно, чтобы началась война между всеми группировками.

    Джон почувствовал, как его тело обмякло и выступил холодный липкий пот:

    Карл (продолжая): «Учитывая твою способность ломать людей, ты с этим справишься».

    Карл развернулся к выходу и, оборачиваясь, обронил: «10 % от всего потока прибыли будут твои».

    Фрэнк, положив руку на плечо Джона: «Пора! Нужно приодеться. И тебе понадобится машина».

    Дверь ателье «Vass & Sons» была теплой на ощупь – странно… внутри пахло льняной пылью и формалином. Джон толкнул ее, и ему показалось, что он открывает не дверь, а страницу чужого дневника.

    «Интересно, сколько таких, как я, уже стояли здесь?»

    Портной – мистер Васс – оказался невысоким человеком с розовыми щеками и вечно прищуренными глазами. Он улыбался, но улыбка не дотягивала до глаз, будто нарисованная поверх настоящего лица.

    – А, мистер Хиггс! – голос звучал так, будто он узнал Джона из тысячи. – Фрэнк сказал, что вы будете… особенным клиентом.

    Джон кивнул, ощущая легкое головокружение.

    «Это не я стою здесь. Это кто-то другой. Джон Хиггс – это просто имя, которое я ношу сегодня».

    – Снимите пиджак, пожалуйста.

    Джон повиновался, наблюдая за своими движениями со стороны, как будто это были не его руки, снимающие пиджак, а руки марионетки, которой кто-то управляет.

    Портной обошел его с сантиметром, бормоча цифры помощнику.

    – Плечи – 46, грудь – 98… О! – Он остановился, прищурившись. – У вас интересная осанка, мистер Хиггс. Как у человека, который привык носить что-то тяжелое… но не физически.

    Джон почувствовал, как уголки его губ сами собой поднялись в улыбке.

    «Он прав. Я ношу трупы. Но пока еще только в голове».

    – Ткань? – спросил Джон, и его собственный голос прозвучал чужим.

    Портной разложил перед ним три варианта.

    – Шерсть с кашемиром – для тех, кто хочет выглядеть респектабельно. Чистая шерсть – для деловых встреч. И этот… – он погладил темно-серый образец, – особый состав. Не мнется, не привлекает внимания. Как второй слой кожи.

    Джон потрогал ткань. Она была мягкой, почти живой.

    «Идеально для человека, который скоро перестанет быть собой».

    – Серый.

    – Отличный выбор, – портной кивнул, записывая что-то в блокнот. – Примерка через неделю. Постарайтесь не меняться.

    Он улыбнулся, и на секунду Джону показалось, что портной знает. Знает, что Джон уже начал исчезать.

    На улице его ждал Фрэнк. Джон сел в машину, чувствуя, как что-то внутри него осталось в ателье – кусочек того Джона, который еще верил, что может выйти сухим из воды.

    Когда Джон сел в машину, на улице громыхнул гром, и Джон услышал, как гроздья воды разбиваются о крышу.

    Автосалон был недалеко, но Джону показалось, что он был прямо за углом. Не успел он откинуться на кресло, как они были на месте.

    Дождь хлестал по крыше автосалона, превращая витрины в мутные аквариумы, где плавали новенькие Cadillac. Джон стоял под навесом, курил, не обращая внимания на струйки воды, стекающие с козырька ему за воротник.

    – Мистер Хиггс? – из-за спины раздался масляный голос.

    Дилер – Брайан, если верить бейджику – улыбался так, будто собирался не продать машину, а втереться в доверие перед заказным убийством.

    Фрэнк оправил сообщение Джону:

    – Как закончишь с покупкой, набери меня. Надо обсудить дела.

    Фрэнк, не дожидаясь ответа Джона, уезжает, бросая взгляд на силуэт Джона, разглядывающего черный Escalade.

    «Вкусы, как у молодого Карла», – подумал про

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки