LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак

Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак

Книгу Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 20:28, 10-05-2019
Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак
10 май 2019
Автор: Клиффорд Саймак Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2006
+1 1

Книга Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно без регистрации

Человек во вселенной... Кто он? Песчинка? Игрушка в руках предопределенной высшими силами судьбы? Или полноправный хозяин Времени и Пространства? Что ждет его в будущем - Вечность или Забвение? Сумеет ли он найти общий язык с обитателями иных миров и что поможет ему в этом - знание или вера? Вопросы, вопросы, вопросы... Они волнуют всех мыслящих обитателей Земли. Возможно, ответы на них помогут отыскать давно ставшие мировой классикой романы признанного Мастера фантастики Клиффорда Саймака.
    1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 229
    Перейти на страницу:

    — Очень жаль. Вы действительно многого лишены, раз у вас нет чувства красоты.

    — Но и вам, наверное, недостает многого из того, чем мы богаты, не правда ли?

    — Прошу прощения, ваше преосвященство, у меня и в мыслях не было вас обидеть.

    — Не волнуйтесь, — сказал кардинал. — Я вовсе не обиделся. Мне сейчас так хорошо, что я просто не в состоянии обижаться. Эта прогулка — настоящее приключение для меня. Не припомню, чтобы я когда-нибудь забирался так далеко от Ватикана. Но дело в том, что я не просто гуляю. Я ищу глухомана.

    — Глухомана? — переспросил Теннисон, — Зачем, ваше преосвященство?

    — Затем что глухоманы — наши добрые соседи, а мы так долго игнорировали их и неверно о них думали. Надеюсь разыскать того, что живет в горах, за хижиной Декера. Вы о нем ничего не знаете?

    — Декер мне ничего не говорил, — ответил Теннисон, — А вы уверены, что найдете его там?

    — Не знаю, — ответил кардинал, — Так говорят. Говорят, что много лет один глухоман жил неподалеку от хижины Декера и оттуда наблюдал за нами.

    — Если глухоманы наблюдали за вами целую тысячу лет, они должны кое-что знать о вас, — проговорил Теннисон.

    — Гораздо больше, — вздохнул кардинал, — чем нам казалось. Прошу простить, но мне нужно идти. Наверное, глухомана будет непросто разыскать. А вы, доктор, загляните ко мне как-нибудь на днях, потолкуем.

    — Благодарю, — сказал Теннисон, слегка поклонившись, — Не премину воспользоваться вашим приглашением.

    Он немного постоял на тропинке, глядя вслед кардиналу. Когда тот исчез за невысоким холмом, Теннисон повернулся и пошел по тропинке вниз к Ватикану.

    Подойдя к своей двери, он привычно протянул руку к дверной ручке, но тут же резко отдернул, вспомнив, что дома никого нет. Там его ждали только пустота и тишина. Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную.

    Ни пустоты, ни тишины не было и в помине! В камине ярко пылал огонь. Джилл вскочила с кушетки и бросилась ему навстречу. Он обнял ее, крепко прижал к себе.

    — Как я рад, что ты здесь, — прошептал он, целуя ее, — А я так боялся, что тебя нет!

    Джилл мягко высвободилась из его объятий.

    — Я не одна, — сообщила она. — Шептун вернулся.

    — Не вижу, — удивленно сказал Теннисон, оглядев комнату.

    — А он у меня в сознании, — сказала Джилл. — И к тебе тоже просится. Он пришел, чтобы взять нас в математический мир.

    — Рай?!

    — Да, Джейсон. Обитатели математического мира нашли дорогу в рай. Они могут отправить нас туда.

    Глава 51

    Ближе к вечеру Феодосий отыскал глухомана.

    Он подошел к нему и остановился, ожидая, когда глухоман его заметит. Но Старик никак не показывал, что замечает его. Тогда Феодосий заговорил:

    — Я пришел навестить вас.

    Глухоман начал вибрировать, раздался гул, как после удара в громадный барабан. Наконец эти звуки начали складываться в слова.

    — Добро пожаловать. Мне кажется, я узнаю тебя. Ты стоял на лестнице, когда я принес Декера домой?

    — Да, это был я. Я — Енох, кардинал Феодосий.

    — А-а-а… Так ты и есть тот самый кардинал. Слышал о тебе, слышал. Скажи мне, а то органическое существо, что стояло рядом с тобой, это, случайно, не доктор Теннисон?

    — Да, это Теннисон. Он был другом Декера.

    — Я это понял, — сказал глухоман.

    — Вы говорите, что слышали обо мне. Вы знаете многих из нас. Мы вам знакомы?

    — Я ни с кем не знаком, — ответил Старик. — Я наблюдаю. Только наблюдаю.

    Поначалу глухоман произносил слова с напряжением, но постепенно речь его стала более плавной и непринужденной.

    — Пожалуй, мы были для вас не такими уж добрыми соседями, — сказал кардинал, — и я хочу попросить у вас прощения за это. Я должен был явиться к вам с визитом много столетий назад.

    — Вы нас боялись, — сказал глухоман, — Вы нас очень боялись, и мы ничего не делали, чтобы унять ваш страх. Однако боялись вы напрасно, ведь мы вам ничего дурного не делали. Но до ваших страхов нам особого дела нет. Нас беспокоит наша планета, а вы — всего-навсего временное явление на ее поверхности. Поэтому вы нас волнуете только своим поведением на планете.

    — Смею надеяться, что к планете мы относимся достаточно бережно, — сказал кардинал.

    — Да, это правда. И за это мы вам очень благодарны. И пожалуй, вы заслуживаете большего, чем просто благодарность. Вы заслуживаете, чтобы вам была оказана помощь. Тебе, кардинал, знаком пыльник?

    — Пыльник? — удивленно переспросил кардинал.

    — Декер называл его Шептуном. Может быть, он знаком тебе под этим именем?

    — Никогда не слыхал о таком, — покачал головой кардинал.

    — Когда-то их было много на этой планете. А потом они все улетели. Но одного оставили. Совсем маленького, детеныша.

    — Этот детеныш и есть Шептун? Пыльник Декера?

    — Верно. Он остался тут совсем один, такой маленький. Но он подает большие надежды. Мы гордимся им.

    — Хотелось бы познакомиться с ним, — сказал кардинал, — Странно, но я о нем даже не слышал.

    — Сейчас ты не сможешь с ним познакомиться. Он ушел. Ушел вместе с Джилл и Теннисоном. Они все вместе отправились на поиски рая.

    — Рая?! — выдохнул Феодосий, — Вы сказали «рай»? Я не ослышался?

    — Ты слышал об этом рае? Он что-то значит для тебя?

    — Не только для меня. Для всех нас. Очень много значит. Не могли бы вы сказать мне, что это такое?

    — Я ничего не могу сказать тебе, кроме того, что эти трое отправились туда. В путешествии им помогают другие существа, кубоиды из мира, который отыскали Слушатели очень давно.

    — Просто поразительно, как много вам известно о нас и нашей работе!

    — Мы храним планету, — объяснил глухоман. — И нам представлялось разумным иметь хотя бы приблизительное представление о том, что здесь делается.

    — Значит, рай? — спросил Феодосий не то себя, не то глухомана.

    — Правильно, рай, — подтвердил глухоман.

    Он умолк, гудение прекратилось. Кардинал понял, что оставаться смысла не имеет. Он резко повернулся и пошел вниз с холма, цепляясь мантией за колючие кусты. На ветках оставались клочки лилового шелка.

    У подножия холма он набрел на крошечное озерцо, окруженное большими плоскими камнями. Наверное, они падали сюда с гор много, много лет подряд. Маленькое сверкающее водяное зеркальце в оправе из камней.

    Кардинал упал на колени у воды, молитвенно сложил руки, опустил голову на грудь.

    — Всемогущий Господь, — взмолился он, — Пусть все будет хорошо. Молю тебя, заклинаю, пусть все будет хорошо!

    1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 229
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки